Descargar Imprimir esta página
Bosch 06019C3300 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para 06019C3300:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6R5 (2021.09) PS / 299
1 609 92A 6R5
GAS 55 M AFC Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 06019C3300

  • Página 1 GAS 55 M AFC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6R5 (2021.09) PS / 299 1 609 92A 6R5 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 215 Slovenščina ..........Stran 224 Hrvatski ..........Stranica 232 Eesti..........Lehekülg 241 Latviešu ..........Lappuse 249 Lietuvių k..........Puslapis 258 한국어 ..........페이지 267 ‫672 الصفحة ..........عربي‬ ‫582 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (11) (19) (18) (17) (20) (21) (22) (23) (24) GAS 55 M AFC Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 4 (26) (27) (25) (28) (27) (29) (30) (25) (28) (31) (34) (35) (33) (32) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (36) (27) (27) (29) (37) (25) (37) (28) L-Boxx (32) (33) (11) (11) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 6 (26) (27) (11) (25) (23) (20) (39) (30) (38) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (30) (35) (40) (40) (28) (14) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 8 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem Schalten Sie den Sauger sofort WARNUNG Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Sauger- aus, sobald Schaum oder Wasser oberteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 10 Sauger schaltet sich automatisch ein und zeitverzögert wieder aus Ausschalten Saugen Aufsaugen von abgelagerten Stäuben Volumenstromüberwachung für einen Schlauchdurchmesser von 15 mm Volumenstromüberwachung für einen Schlauchdurchmesser von 22 mm Volumenstromüberwachung für einen Schlauchdurchmesser von 35 mm 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11 (27) Saugschlauch Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht (28) Gekrümmte Düse sich auf die Darstellung des Saugers auf den Grafikseiten. (29) Entsorgungssack (1) Behälter (30) Flachfaltenfilter (PES) (2) Verschlussstopfen für Absauganschluss Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 12 Aufladung, die der Benutzer in Form von statischer Entla- dung spüren kann (abhängig von Umwelteinflüssen und kör- 0,036 perlichem Empfinden). – Turbine Generell empfiehlt Bosch einen antistatischen Saugschlauch 0,074 (Zubehör) beim Saugen von Feinstäuben und trockenen Ma- terialien zu verwenden. max. Saugleistung 1380 Fläche Faltenfilter...
  • Página 13 Saugeroberteil (13) ab. Der Sauger darf grundsätzlich nicht in explosionsgefährde- – Ziehen Sie den vollen Staubbeutel vom Anschlussflansch ten Räumen eingesetzt werden. nach hinten ab. Verschließen Sie die Öffnung des Staub- Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 14 Drehen Sie dazu den Ring über der Falschluftöffnung (26), Der Sauger ist mit Füllstandssensoren (40) ausgestattet. Ist bis eine maximale Öffnung entsteht. die maximale Füllhöhe erreicht, schaltet der Sauger ab. Stel- 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15 (7) auf das Symbol „Ausschalten“. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Ziehen Sie den Ablassschlauch (23) von seiner Halterung ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- und lassen Sie das Schmutzwasser über den Ablass- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- schlauch ab.
  • Página 16 Bei elektrisch nicht leitenden Flüssigkeiten oder bei Schaumbildung funktioniert die Abschaltautomatik nicht. – Füllstand ständig kontrollieren. Akustisches Warnsignal ertönt. Saugleistung zu gering eingestellt. – Saugleistungsregler (8) auf einen höheren Wert einstellen. Falscher Schlauchdurchmesser eingestellt. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Safety information for vacuum E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com cleaners Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Read all the safety information and instruc- Anwendungsberatung: tions. Failure to observe the safety informa- Tel.: (0711) 40040460...
  • Página 18 (RCD). Use of an RCD reduces the risk of electric shock. The following symbols may provide you with important in- formation pertaining to the use of your dust extractor. Please 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Vacuuming up dust deposits Volume flow monitoring for a hose diameter of 15 mm Volume flow monitoring for a hose diameter of 22 mm Volume flow monitoring for a hose diameter of 35 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 20 (29) Disposal bag (1) Container (30) Flat-pleated filter (PES) (2) Sealing plug for extraction connection (31) Crevice nozzle (3) Hose adapter (32) Rubber lip (4) Holder for vacuum hose 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21 – Dust extractor state). – Turbine Bosch generally recommends using an anti-static vacuum Max. volume flow rate hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials. – Dust extractor Fitting the vacuuming accessories (see figure C) 0.036...
  • Página 22 – Put the top part of the vacuum cleaner (13) on and close wind the vacuum hose (27) from the top part of the dust ex- the catches (15). tractor (13). 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23 In this operating mode, the volume flow is – To switch off the dust extractor, set the mode selector electronically monitored according to the switch (7) to the "switch off" symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 24 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Storage and transport needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Storage (see figure L) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch –...
  • Página 25 – Change the disposal bag (29) or dust bag. Flat-pleated filter (30) is dirty. – Clean or change the flat-pleated filter if required. The airflow supplied by the connected power tool is insufficient. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 26 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Français ies.
  • Página 27 AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 28 – Puissance d’aspiration réduite pour les applications générant peu de poussière et pour notamment réguler la force d’aspiration entre l’ou- til électroportatif raccordé et la surface de la pièce (p. ex. lors de ponçages) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 29 (4) Fixation pour tuyau d’aspiration (38) Diode témoin (5) Prise électrique pour outil électroportatif (39) Couvre-filtre (6) Régulateur de débit (40) Capteurs de niveau (7) Sélecteur de mode de fonctionnement (8) Régulateur de puissance d’aspiration Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 30 (dépend des conditions environ- – Turbine nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). 0,074 Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau Puissance d’aspiration maxi 1 380 d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de poussières fines et de matières sèches.
  • Página 31 (13). puie bien sur toute sa longueur contre la paroi de la cuve (1). – Remettez en place la partie supérieure de l’aspirateur (13) et verrouilez les attaches (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 32 – Pour activer la fonction de mise en pirateur s’arrête. Placez le sélecteur de mode de fonctionne- marche/arrêt automatique de l’aspira- ment (7) sur le symbole « Arrêt ». teur, placez le sélecteur de mode de fonc- 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble – Pour arrêter l’aspirateur, placez le sélecteur de mode de d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- fonctionnement (7) sur le symbole « Arrêt ». tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin –...
  • Página 34 Un signal d’avertissement sonore re- Une puissance d’aspiration trop faible a été réglée. tentit. – Placez le régulateur (8) sur une valeur plus élevée. Un diamètre de tuyau erroné a été sélectionné. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Seulement pour les pays de l’UE : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Conformément à...
  • Página 36 No aspire polvos calientes, ardientes o ex- Utilice el cable de la red y la manguera de aspiración plosivos. No opere la aspiradora en ámbitos con riesgo con cuidado. Podría poner en peligro a otras personas. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Aspiración de polvos generados por herramientas eléctricas en marcha El aspirador de polvo se enciende automáticamente y se apaga de nue- vo con un retraso de tiempo Desconexión Aspiración Aspiración de polvos depositados Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 38 Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com- (18) Rodillo guía pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. (19) Estribo de rodillo guía (20) Brida de cierre de la cubierta del filtro 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39 (en función de las influencias 0,074 del medio ambiente y la sensibilidad física). En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- máx. potencia de aspiración 1380 ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia-...
  • Página 40 El centro de gravedad del aspirador se desplaza del depósito (1). hacia arriba. El aspirador puede volcarse. Existe el riesgo de lesiones y daños. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Aspiración de los polvos generados por herramientas turbaciones". eléctricas en funcionamiento (ver figura G) La tasa de renovación de aire (L) en el cuarto deberá ser suficiente si el aire de salida es expulsado en el Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 42 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces húmedo, la seguridad funcional de la aspiradora no se ve esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico afectada. No son necesarias medidas para el remedio de la autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Página 43 – Eliminar las obstrucciones de la boquilla de aspiración, del tubo de aspiración (35), de la manguera de aspiración (27) o del filtro plisado plano (30). – Cambiar el saco de eliminación de residuos (29) o la bolsa colectora de polvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 44 Bolsa de filtro de papel (seco) 2 607 432 036 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Bolsa de filtro de vellón (seco) 2 607 432 038 accesorios.
  • Página 45 Não passe por cima do cabo, nem o esmague. Não ou com experiência e puxe pelo cabo para retirar a ficha da tomada nem para deslocar o aspirador. Cabos danificados conhecimentos insuficientes. Caso aumentam o risco de um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 46 O aspirador não pode ser transportado por grua. Existe perigo de ferimentos e danos. Não utilize o aspirador como assento, escada ou base. O aspirador pode tombar e ser danificado. Existe perigo de ferimentos. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 (8) Regulador do poder de aspiração e nas oficinas. (9) Tecla AFC Os aspiradores da classe de pó M segundo IEC/EN (10) Pega de transporte 60335-2-69 destinam-se apenas a aspirar pós não Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 48 é percetível ao utilizador na forma de descarga estática – Turbina (dependente das influências ambientais e da sensibilidade Débito volúmico máx. do corpo). Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração – Aspirador antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais 0,036 secos.
  • Página 49 L-BOXX engatada. O aspirador é demasiado pesado para – Dobre o restante saco de descartável (29) sobre o a pega de transporte da L-BOXX. Existe perigo de rebordo do depósito (1). ferimentos e danos. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 50 Pode ligar nela uma ferramenta elétrica externa. Respeite a áreas com risco de explosão. Os pós, os vapores ou os potência de ligação máxima permitida da ferramenta elétrica líquidos podem se inflamar ou explodir. ligada. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Se ao aspirar líquidos soar o sinal de aviso acústico, é autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar porque a segurança de funcionamento do aspirador está...
  • Página 52 – Colocar corretamente a parte superior (13) e fechar os fechos (15). – Substituir o filtro de pregas (30). Saída de pó ao aspirar – Verificar a montagem correta do filtro de pregas (30). – Substituir o filtro de pregas (30). 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53 – Se existente: abrir abertura de ar complementar da ferramenta elétrica. Falha de funcionamento do sistema eletrónico de monitorização. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. A limpeza automática do filtro não – Ativar limpeza do filtro (acionar tecla AFC (9)).
  • Página 54 L’aspiratore è adatto per l’aspira- ATTENZIONE cessario un apposito equipaggiamento di protezione. zione di sostanze asciutte e, previa Non mettere in funzione l’aspiratore senza il relativo si- attuazione di misure adeguate, anche per l’aspirazione di 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 55 L’aspiratore potrebbe ribaltarsi e venire danneggiato. Vi è rischio di le- sioni. Sistema automatico di accensione/spegnimento Aspirazione delle polveri sollevate da elettroutensili in funzione L’aspiratore si accende automaticamente per poi spegnersi nuovamen- te con effetto ritardato Spegnimento Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 56 60335-2-69 andranno impiegati esclusivamente per la rac- (12) Staffa di guida colta e l’aspirazione di polveri nocive per la salute con valore (13) Parte superiore dell’aspiratore limite di esposizione ≥ 0,1 mg/m 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57 0,036 potrà avvertire in forma di scarica elettrostatica (in base agli – Turbina influssi ambientali e alla sensibilità fisica). In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- 0,074 Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 58 Inserimento del sacchetto per lo smaltimento Avvertenza: Il lato strutturato dei labbri in gomma dovrà es- sere rivolto all’esterno. – Aprire le chiusure (15) e prelevare la parte superiore dell’aspiratore (13). 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59 In modalità «Aspirazione», la sorveglianza – Spegnere l’elettroutensile, per fare in modo che l’aspira- della portata volumetrica è preimpostata sul valore di 20 m/ s, indipendentemente dalla posizione del regolatore di por- zione termini. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 60 – Per spegnere l’aspiratore, posizionare il selettore di mo- Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere l’aspi- dalità (7) sul simbolo «Spegnimento». ratore e le fessure di aerazione pulite. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Tergere occasionalmente il contenitore (1) con un norma- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un le detergente non abrasivo e lasciarlo asciugare. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Pulizia dei sensori livello di riempimento (vedere Fig.
  • Página 62 – Se presente: aprire l’apertura aria di scarico dell’elettroutensile. Malfunzionamento del sistema elettronico di sorveglianza. – Contattare un Centro Assistenza Clienti autorizzato Bosch. Il sistema di pulizia automatica del fil- – Attivare il sistema di pulizia automatica del filtro (premendo il tasto AFC (9)).
  • Página 63 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Zuig nooit asbesthoudende stof- WAARSCHU- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 64 Het gewicht van de L-Boxx plus inhoud mag niet meer bedragen dan 15 kg. Hang de zuiger, bijv. voor het transporteren, niet aan een kraan- haak. De zuiger is niet kraanbaar. Er bestaat gevaar voor verwondingen en schade. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65 (2) Afsluitstop voor afzuigaansluiting lucht-mengsel. De zuiger is stoftechnisch gekeurd en be- hoort tot stofklasse M. Deze is geschikt voor de verhoogde (3) Slangopname Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 66 Nominaal opgenomen vermo- 1200 – Schuif de houder (4) voor de zuigslang stevig van bovenaf Frequentie 50–60 in de daarvoor bestemde opnamen (36) tot deze vastklik- Inhoud reservoir (bruto) ken. Nettovolume (vloeistof) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67 (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- melijke gesteldheid). – Zorg ervoor dat de afvalzak (29) helemaal tegen de bin- Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- nenwanden van het reservoir (1) ligt. re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- –...
  • Página 68 (7) op het Schakel in dit geval de zuiger uit en controleer deze zoals in symbool „Uitschakelen“. paragraaf „Verhelpen van storingen“ beschreven. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk dan is een veilig functioneren van de zuiger niet belemmerd. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Er zijn geen maatregelen voor het verhelpen van de storing service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden nodig.
  • Página 70 – Breng het bovenstuk van de zuiger (13) correct aan en sluit de sluitingen (15). – Vervang de platte plooifilter (30). Stoflekkage bij het zuigen – Controleer de correcte inbouw van de platte plooifilter (30). 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71 – Indien aanwezig: open de valse-luchtopening van het elektrische gereedschap. Storing van de bewakingselektronica. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Automatische filterreiniging werkt – Activeer de filterreiniging (AFC-toets (9) bedienen).
  • Página 72 Læg mærke til symbolerne og overhold deres diget. betydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at BEMÆRK! Støvsugeren må kun opbevares inden døre. sikre en god og sikker brug af støvsugeren. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Trinløs regulering af sugekraft: – Maksimal sugeydelse for anvendelser med kraftig støvudvikling – Reduceret sugeydelse for anvendelser med lille støvudvikling og f.eks. for at regulere indsugningskraften mellem tilsluttet el-værktøj og emneoverflade (f.eks. ved slibning) Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 74 (5) Stikkontakt til el-værktøj (40) Niveausensorer (6) Volumenstrømsregulator Tekniske data (7) Driftstype-valgkontakt (8) Sugeydelsesregulator Våd-/tørsuger GAS 55 M AFC (9) AFC-tast Varenummer 3 601 JC3 3.. (10) Bæregreb Nominel optagen effekt 1200 (11) L-Boxx-holder 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Støvposevolumen brugeren kan mærke som statisk afladning (afhængigt af mil- Maks. undertryk jøpåvirkninger og brugerens følsomhed). Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- – Støvsuger ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer. – Turbine Montering af sugetilbehør (se billede C) Maks.
  • Página 76 22 mm 41,2 m Brug 15 mm 12,7 m – Indstil volumenstrømsregulatoren (6) til den anvendte Træk stikket ud af stikkontakten, før du vedligeholder slangediameter. eller rengør støvsugeren, foretager indstillinger, skif- 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77 – Isæt gummilæben (32) i gulvmundstykket (34) (se "Isæt- Kontrollysdioden (38) lyser grønt. ning af gummilæbe (vådsugning) (se billede E)", Si- de 76). – Slå den automatiske filterrengøring (AFC) fra (se "Auto- matisk filterrengøring (se billede I)", Side 77). Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 78 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal – Åbn låsene (15), og tag sugeroverdelen (13) af. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- – Rengør niveausensorerne (40) med en blød klud. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 79 Telegrafvej 3 Kundeservice og anvendelsesrådgivning 2750 Ballerup Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- ler oprettes en reparations ordre. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 80 En Var försiktig i hanteringen av nätkabeln och noggrann instruktion reducerar felaktig hantering och sugslangen. Du kan sätta andra personer i fara med det. skador. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Sugen slås på automatiskt och stängs av med tidsfördröjning Stänga av Uppsugning av avlagrat damm Volymströmsövervakning för en slangdiameter på 15 mm Volymströmsövervakning för en slangdiameter på 22 mm Volymströmsövervakning för en slangdiameter på 35 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 82 (2) Förslutningsplugg för utsugsanslutning (33) Borstremsa (3) Slangupptagning (34) Golvmunstycke (4) Hållare för sugslang (35) Sugrör (5) Uttag för elverktyg (36) Hållare för sugslangsfäste (6) Volymströmreglage (37) Tryckknapp (7) Driftstyp-väljare (38) Kontroll-LED (8) Sugeffektsreglage 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Behållarvolym (brutto) urladdning (beroende på omgivningens påverkan och Nettovolym (vätska) kroppslig uppfattning). Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang Volym dammpåse (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. max. undertryck – Dammsugare Montera sugtillbehör (se bild C)
  • Página 84 Bär inte sugen i handtaget på den fastklickade L- elverktyg inte underskridas. BOXXen. Sugen är för tung för L-BOXXens handtag. Risk för personskador och materiella skador föreligger. Slangdiameter Inställningsvärde volymström 35 mm 57,9 m 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Kontroll-LED (38) slocknar. våtfilterpåse (tillbehör) användas som skiljer vätskan från de – Aktivera AFC fasta partiklarna. Tryck på AFC-knappen (9). Kontroll-LED (38) lyser grönt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 86 – Öppna förslutningarna (15) och ta av sugöverdelen (13). Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet – Rengör nivåsensorerna (40) med en fuktig trasa. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – Sätt på sugöverdelen (13) och stäng förslutningarna serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 87 – Öppna falskluftöppningen (26) på utsugsadaptern (25): vrid på ringen på utsugsadaptern så att falskluftöppningen öppnas helt. – Om sådan finns: öppna falskluftöppningen på elverktyget. Felfunktion hos övervakningselektroniken. – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. Den automatiska filterrengöringen – Aktivera filterrengöringen (tryck på AFC-knappen (9)). arbetar inte.
  • Página 88 Ikke bruk sugeren til å sitte på. Du kan skade sugeren. reduserer feilbetjening og personskader. Håndter strømledningen og sugeslangen forsiktig. Du Sugeren egner seg til oppsuging av ADVARSEL kan sette andre personer i fare med dem. tørre stoffer og gjennom egnede 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Sugeren slås automatisk på, og slås av igjen med forsinkelse Utkobling suging Suging av oppsamlet støv Volumstrømovervåking for slangediameter på 15 mm Volumstrømovervåking for slangediameter på 22 mm Volumstrømovervåking for slangediameter på 35 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 90 (2) Plugg for sugertilkobling (33) Børste (3) Slangeholder (34) Gulvmunnstykke (4) Holder for sugeslange (35) Sugerør (5) Stikkontakt for elektroverktøy (36) Feste for sugeslangeholder (6) Volumstrømregulator (37) Trykknapp (7) Bryter for driftsmodus 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Maks. vakuum elektrisitet (avhenger av forhold i omgivelsene, og varierer fra person til person). – Suger Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange – Turbin (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer. Maks. volumstrøm Montere sugetilbehør (se bilde C) –...
  • Página 92 Støvsugerens tyngdepunkt blir høyere. Støvsugeren elektroverktøyet. kan velte. Det medfører fare for personskader og For at støvtransporten på sugestedet skal være tilstrekkelig, materielle skader. må ikke minimumsluftstrømmen for det tilkoblede elektroverktøyet underskrides. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Trykk på AFC-knappen (9). går lettere hvis du bruker et våtfilter (tilbehør) som skiller Kontrollysdioden (38) slukker. væske fra faste stoffer. – Aktivere AFC Trykk på AFC-knappen (9). Kontrollysdioden (38) lyser grønt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 94 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må – Åpne låsene (15), og ta av støvsugeroverdelen (13). dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- – Rengjør nivåfølerne (40) med en myk klut. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for –...
  • Página 95 – Åpne falskluftåpningen (26) til støvsugeradapteren (25): Drei ringen på støvsugeradapteren til falskluftåpningen er helt åpen. – Hvis aktuelt: Åpne elektroverktøyets falskluftåpning. Funksjonsfeil ved overvåkingselektronikken. – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. Den automatiske filterrensingen – Aktiver filterrensingen (trykk på AFC-knappen (9)). fungerer ikke.
  • Página 96 96 | Suomi Norsk sesta hävittämisestä. Huolellinen käyttöopastus vähentää Robert Bosch AS käyttövirheiden ja tapaturmien vaaraa. Postboks 350 Imuri soveltuu kuivan pölyn imu- VAROITUS 1402 Ski rointiin ja asiaankuuluvilla toimen- Tel.: 64 87 89 50 piteillä myös nesteiden imurointiin. Nesteiden pääsy lait- Faks: 64 87 89 55 teeseen aiheuttaa sähköiskuvaaran.
  • Página 97 Suora imurointi toiminnassa olevalta sähkötyökalulta Imuri kytkeytyy automaattisesti päälle ja sammutetaan viiveellä Sammutus Imurointi Kertyneen pölyn imurointi Halkaisijaltaan 15 mm:n letkun ilmavirran valvonta Halkaisijaltaan 22 mm:n letkun ilmavirran valvonta Halkaisijaltaan 35 mm:n letkun ilmavirran valvonta Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 98 (2) Imuliitännän sulkutulppa (32) Kumipyyhin (3) Letkun kiinnityskohta (33) Harjanauha (4) Imuletkun pidike (34) Lattiasuulake (5) Pistorasia sähkötyökalua varten (35) Imuputki (6) Ilmavirran säädin (36) Imuletkun pidikkeen kiinnitys (7) Käyttötavan valitsin (37) Lukitusnuppi 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Maks. alipaine kautumisen voi tuntea lievinä sähköiskuina (riippuu ympäris- töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). – Imuri Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- – Turbiini kua (lisätarvike) hienopölyjen ja kuivien materiaalien imu- Maks. virtaus rointiin.
  • Página 100 Älä kanna imuria siihen kiinnitetyn L-BOXXin kanto- Letkun halkaisija Ilmavirran säätöarvo kahvasta. Imuri on liian painava L-BOXXin kantokahvalle. 35 mm 57,9 m Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara. 22 mm 41,2 m 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Paina AFC-painiketta (9). erottaa nesteen kiintoaineista. LED-merkkivalo (38) sammuu. – Asenna kumipyyhin (32) lattiasuulakkeeseen (34) (katso – AFC:n aktivointi "Kumipyyhkimen asentaminen (märkäimurointi) (katso Paina AFC-painiketta (9). kuva E)", Sivu 100). LED-merkkivalo (38) palaa vihreänä. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 102 Puhdista täyttötason anturit (40) säännöllisesti. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa – Avaa salvat (15) ja ota imurin yläosa (13) pois. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen – Puhdista täyttötason anturit (40) pehmeällä liinalla. huoltopiste. – Asenna imurin yläosa (13) ja sulje salvat (15).
  • Página 103 – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. saa kytkettyä pois päältä. Automaattista suodatinpuhdistusta ei – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. saa kytkettyä päälle. Lisätarvikkeet Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Tarvikenumero Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Paperipussi (kuivaimurointi) 2 607 432 036 nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 104 εκκίνηση του απορροφητήρα. μόνο, όταν έχετε λάβει επαρκείς ΠΟΙΗΣΗ Να φροντίζετε να υπάρχει καλός αερισμός στον χώρο πληροφορίες για τη χρήση του που εργάζεστε. απορροφητήρα, για τα προς αναρρόφηση υλικά και για 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Το βάρος του L-Boxx μαζί με το περιεχόμενο δεν επιτρέπεται να ξεπερνά τα 15 kg. Μην αναρτήσετε τον απορροφητήρα, π.χ. κατά τη μεταφορά, από ένα γάντζο γερανού. Ο απορροφητήρας δεν επιτρέπεται να ανυψωθεί με γερανό. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και ζημιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 106 Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των Οι απορροφητήρες της κατηγορίας σκόνης M κατά IEC/EN οδηγιών λειτουργίας. 60335-2-69 επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για την απορρόφηση και αναρρόφηση επιβλαβούς στην υγεία σκόνης με οριακή τιμή έκθεσης ≥ 0,1 mg/m 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 107 στάθμη θορύβου κατά την εργασία μπορεί να ξεπεράσει τα αναρρόφησης 80 dB(A). (37) Κουμπί Φοράτε προστασία ακοής! (38) Φωτοδίοδος (LED) ελέγχου Οι συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα (39) Κάλυμμα φίλτρου τριών κατευθύνσεων) και η ανασφάλεια K εξακριβώθηκαν Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 108 – Ανοίξτε τα κλείστρα (15) και αφαιρέστε το επάνω μέρος τη σωματική αίσθηση). του απορροφητήρα (13). Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την – Τοποθετήστε τον σάκο αποκομιδής (29) με το άνοιγμα αναρρόφηση λεπτής σκόνης και στεγνών υλικών.
  • Página 109 ισχύοντες νόμους της χώρας σας σχετικά με τον – Ρυθμίστε τον ρυθμιστή ογκομετρικής ροής (6) στη χειρισμό των ανθυγιεινών σκονών. χρησιμοποιούμενη διάμετρο εύκαμπτου σωλήνα. Ο απορροφητήρας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την αναρρόφηση των εξής υλικών: Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 110 Το αργότερο, όταν η απορροφητική ικανότητα δεν επαρκεί Υπόδειξη: Οι απαιτήσεις στον βαθμό διέλευσης (κατηγορία πλέον, πρέπει να ενεργοποιηθεί ο καθαρισμός του φίλτρου. σκόνης M) αποδείχθηκαν μόνο για την ξηρή αναρρόφηση. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Καθαρίζετε περιστασιακά τους αισθητήρες πλήρωσης (40). Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Ανοίξτε τα κλείστρα (15) και αφαιρέστε το επάνω μέρος πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο του απορροφητήρα (13). κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 112 – Θέστε τον ρυθμιστή ογκομετρικής ροής (6) στη σωστή διάμετρο εύκαμπτου σωλήνα. Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης (27) φραγμένος ή τσακισμένος. – Αποκαταστήστε το φράξιμο ή το τσάκισμα. Σάκος αποκομιδής/σάκος σκόνης γεμάτος. – Αλλάξτε τον σάκο αποκομιδής (29) ή τον σάκο σκόνης. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 113 – Εάν υπάρχει: Ανοίξτε το άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα του ηλεκτρικού εργαλείου. Δυσλειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος παρακολούθησης. – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου – Ενεργοποιήστε τον καθαρισμό του φίλτρου (πατήστε το πλήκτρο AFC (9)).
  • Página 114 UYARI! Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. IEC/EN 60335-2-69 uyarınca M sınıfı, ≥ 0,1 mg/m patlama sınır değerli sağlığa zararlı tozların kuru olarak emdirilmesi için tasarlanmış elektrik süpürgesi 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 115 – Düşük toz oluşumu içeren uygulamalar ve örn. bağlı elektrikli el aletiyle iş parçası yüzeyinin arasındaki emme gücünü ayarlamak için (örn. zımparalama) düşük emme performansı Otomatik filtre temizleme (AFC = Automatic Filter Cleaning) Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 116 (11) L-Boxx yuvası – Türbin (12) Kılavuz braket maks. hacimsel akış (13) Elektrik süpürgesi üst parçası – Elektrik süpürgesi (14) Kablo mesnedi (15) Elektrik süpürgesi üst parçası kilidi 0,036 (16) Tekerlek – Türbin 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 117 – İmha torbasının (29) kalan kısmını haznenin (1) kenarına koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). yatırın. İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel – Elektrikli süpürgenin üst parçasını (13) yerine yerleştirin olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) ve kilitleri (15) kapatın.
  • Página 118 İşletim Hortum çapı Hacimsel akış ayar değeri Elektrikli süpürgede bakım veya temizlik, alet 35 mm 57,9 m ayarları, aksesuar değişimi veya sökme yapmadan 22 mm 41,2 m 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 119 – Gerekirse imha torbasını (29) veya toz torbasını çıkarın. Otomatik filtre temizlemenin açılması/kapatılması için Not: Emme yaptırırken su-katı madde karışımını daha kolay cihazın çalışıyor olması gerekmektedir. atabilmek için sıvıyı katı maddelerden ayıran ıslak filtre torbasını (aksesuar) kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 120 – Kilitleri (15) açın ve elektrikli süpürgenin üst parçasını Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik (13) çıkarın. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch – Dolum seviyesi sensörlerini (40) yumuşak bir bezle elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. temizleyin.
  • Página 121 – Emme hortumunu (27) takın. Otomatik filtre temizleme – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. kapatılamıyor. Otomatik filtre temizleme açılamıyor. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. Aksesuar Aksesuar numarası Keçe filtre torba (kuru) 2 607 432 038 Aksesuar numarası...
  • Página 122 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr belirtin. Bulsan Elektrik Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 10 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe Ulus / Ankara Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Tel.: +90 312 3415142...
  • Página 123 żenia prądem. Przed każdym zastosowaniem urządzenia należy skon- fizycznych, sensorycznych lub trolować odkurzacz, jego przewód i wtyczkę. W razie umysłowych, ani przez osoby nie- stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użytkować odku- Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 124 Odkurzacz może się prze- wrócić. Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń i uszkodzenia mienia. Zamocować można maksymalnie jedną walizkę L-BOXX. Walizka L-BOXX wraz z zawartością nie może ważyć więcej niż 15 kg. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Odkurzacz jest certyfikowany i odpowiada klasie prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń cia- ochrony przeciwpyłowej M. Jest on dostosowany do pod- ła. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 126 (33) Szczotka Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 60335-2-69. (34) Dysza do podłóg Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego (35) Rura emitowanego przez odkurzacz wynosi 70 dB(A). Niepew- 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 127 ścianek zbiornika (1). od warunków środowiskowych i wrażliwości użytkownika). – Wystającą krawędź worka na odpady (29) wywinąć poza Bosch zaleca stosowanie antystatycznego węża odsysające- krawędź zbiornika (1). go (osprzęt) podczas odkurzania drobnych pyłów i zanie- czyszczeń suchych.
  • Página 128 (27) z górnej części odkurzacza (13). automatycznego oczyszczania filtra. W tym celu należy obrócić pierścień umieszczony nad otwo- rem (26) aż do całkowitego otwarcia. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Nacisnąć przycisk systemu AFC (9). (AFC) (zob. „System automatycznego oczyszczania filtra Kontrolka LED (38) gaśnie. (zob. rys. I)“, Strona 129). – Włączanie systemu AFC Nacisnąć przycisk systemu AFC (9). Kontrolka LED (38) świeci się na zielono. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 130 Czyszczenie czujników stanu napełnienia (zob. rys. K) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Od czasu do czasu należy czyścić czujniki stanu napełnienia wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- (40). wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- –...
  • Página 131 – Jeżeli jest dostępny: otworzyć otwór odprowadzający powietrze elektronarzędzia. Nieprawidłowe działanie elektronicznego układu nadzorującego pracę odkurzacza. – Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch. Nie działa system automatycznego – Włączyć system oczyszczania filtra (nacisnąć przycisk systemu AFC (9)).
  • Página 132 či duševními znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie schopnostmi nebo na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch nedostatečnými zkušenostmi oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- a vědomostmi. V opačném případě...
  • Página 133 S připnutým kufrem L-Boxx s vysavačem nevysávejte. Těžiště vysavače se posune nahoru. Vysavač se může převrátit. Hrozí nebezpečí poranění a poškození. Připněte maximálně pouze jeden L-Boxx. Hmotnost kufru L-Boxx včetně jeho obsahu nesmí překročit 15 kg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 134 Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. a bez omezení provádět všechny funkce nebo jste obdrželi příslušné pokyny. Použití v souladu s určeným účelem Zařízení je určené k zachycování, vysávání, transportu a filtrování dřevěných třísek a nehořlavého suchého prachu, 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 135 K zjištěné podle EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/ (38) LED kontrolka (39) Kryt filtru (40) Senzory naplnění Montáž Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 136 Vyjmutí a uzavření odpadního vaku vlivech a tělesném vnímání). – Otevřete uzávěry (15) a sejměte horní díl vysavače (13). Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného – Plný odpadní vak (29) stáhněte z připojovacího hrdla prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací směrem dozadu.
  • Página 137 Upozornění: Pro jednodušší likvidaci při vysávání směsi Průměr hadice Nastavená hodnota objemu vody a pevných látek používejte filtrační vak na mokré sání proudění (příslušenství), který oddělí kapalinu od pevných látek. 35 mm 57,9 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 138 Upozornění: Při vysávání nevodivých kapalin (například Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést emulze pro vrtání, oleje a tuku) se vysavač při plné nádobě firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro nevypne. Naplnění se musí neustále kontrolovat a nádoba elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
  • Página 139 Odpadní vak / vak na prach je plný. – Vyměňte odpadní vak (29) nebo vak na prach. Plochý skládaný filtr (30) je znečištěný. – Plochý skládaný filtr vyčistěte nebo případně vyměňte. U připojeného elektronářadí není dostatečný proud vzduchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 140 K Vápence 1621/16 uschovajte na budúce použitie. 692 01 Mikulov Tento vysávač nie je určený na to, Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. aby ho používali deti a osoby s ob- Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 medzenými fyzickými, zmyslovými...
  • Página 141 VÝSTRAHA! Vysávač obsahuje prach ohrozujúci zdravie. Vyprázdňovanie a údrž- bu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborníkom. Po- trebná je príslušná ochranná výbava. Vysávač nepoužívajte bez kompletného fil- tračného systému. V opačnom prípade by ste ohrozovali svoje zdravie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 142 (napr. pri brúsení) Automatické čistenie filtra (AFC = Automatic Filter Cleaning) Údaj o povolenom prípojnom výkone pripojeného elektrického náradia (špecificky pre danú krajinu) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 143 (21) Držiak štrbinovej dýzy/zahnutej dýzy Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto (22) Držiak sacej rúry údaje líšiť. (23) Vypúšťacia hadica Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 144 – Vytiahnite plniaci otvor cez pripájaciu prírubu až do prie- vov okolia a telesného vnímania). hlbne pripájacej príruby. Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- – Uistite sa, že odpadové vrecko (29) úplne prilieha na cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých vnútorné...
  • Página 145 – Na aktivovanie automatiky štart/stop Aby sa zabezpečil optimálny sací výkon, saciu hadicu (27) vysávača nastavte prepínač pracovného musíte vždy úplne odvinúť z hornej časti vysávača (13). režimu (7) na symbol „automatika štart/ stop“. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 146 činnosti vysávača tým nie je ovplyvnená. Na od- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb stránenie poruchy nie sú potrebné žiadne opatrenia. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 147 – Odstráňte upchatie z nasávacej dýzy, sacej rúry (35), sacej hadice (27) alebo hlavného filtra (30). – Vymeňte odpadové vrecko (29) alebo vrecko na prach. – Kryt filtra (39) správne zacvaknite. – Hornú časť vysávača (13) správne nasaďte a zatvorte uzávery (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 148 2 607 432 038 sucho) Slovakia Vrecko filtra na vysávanie namokro 2 607 432 039 Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja (namokro) alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Odpadové vrecko (PE) (nasucho/ 2 607 432 043...
  • Página 149 A porszívó száraz anyagok és meg- FIGYELMEZ- emberekkel hajtassa végre. Ehhez megfelelő védőfelsze- felelő intézkedések alkalmazásá- TETÉS relésre van szükség. Ne üzemeltesse a porszívót a teljes val folyadékok felszívására is al- Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 150 Na üljön rá és ne álljon rá a porszívóra. A porszívó ellenkező esetben felbillenhet és megrongálódhat. Különben sérülésveszély áll fenn. Start-/Stop-automatika Működő elektromos kéziszerszámok által létrehozott por elszívása A porszívó automatikusan bekapcsolódik és bizonyos késleltetéssel ki- kapcsol Kikapcsolás Szívás Lerakódott porrétegek felszívása 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 151 és minden korlátozás nélkül végre tudja hajta- (18) Bolygókerék ni az összes funkciót vagy ha ehhez megfelelő utasításokat kapott. (19) Görgőkengyel (20) A szűrő fedél lezárófüle (21) Tartó a résszívó fej / a görbe fúvóka számára Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 152 1380 lésként (a környezet befolyásától és a kezelő érzékenységé- től függően) megérezhet. A redős szűrő felülete 0,615 A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve- Porosztály tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja- Súly az „EPTA‑Procedure 16,2 vasolja.
  • Página 153 Ellenkező esetben sérülésveszély és komplett felfeküdjön a (1) tartály belső falaira. megrongálódási veszély áll fenn. – Húzza rá a (29) poreltávolító zsák kiálló részét a (1) tar- tály szélére. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 154 építve. Ehhez egy elektromos kéziszerszámot lehet csatla- holt vagy oldószereket. Ne szívjon fel forró vagy égő koztatni. Vegye tekintetbe a csatlakozásra kerülő elektromos porokat. Ne üzemeltesse a porszívót robbanásveszé- 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Az üzemzavar elhárításához nincs szükség semmiféle intéz- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével kedésekre. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- – A porszívó kikapcsolásához állítsa a (7) üzemmód-átkap- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- csolót a „Kikapcsolás“...
  • Página 156 – Tegye fel helyesen a porszívó (13) felső részét és zárja le a (15) lezáró kapcsokat. – Cserélje ki a (30) lapos redős szűrőt. Az elszívás során por lép ki – Ellenőrizze a (30) lapos redős szűrő előírásszerű beszerelését. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 157 – Ha van: Nyissa ki az elektromos kéziszerszám hamislevegő nyílását. A felügyelő elektronika hibásan működik. – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszol- gálattal. Az automatikus szűrőtisztítás nem –...
  • Página 158 дождя (в распыляемой воде) присмотра. Дети не должны иг- – не включать при попадании воды в корпус рать с пылесосом. – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Символы и их значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике без- опасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций мо- жет привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым трав- мам. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 160 ях сильной запыленности – пониженная мощность всасывания для применения в условиях небольшого запыления и, напр., для регулировки мощности вса- сывания между подключенным электроинструментом и поверх- ностью обрабатываемой детали (напр., при шлифовании) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 161 (37) Нажимная кнопка (4) Держатель шланга пылеудаления (38) Контрольный светодиод (5) Розетка для электроинструмента (39) Крышка фильтра (6) Регулятор потока воздуха (40) Датчики уровня (7) Переключатель режимов (8) Регулятор мощности всасывания Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 162 испытать статический разряд (в зависимости от условий – Турбина л/с окружающей среды и чувствительности тела). м /с 0,074 В основном Bosch рекомендует использовать антистати- Макс. мощность всасывания Вт 1380 ческий всасывающий шланг (принадлежности) при вса- сывании мелкой пыли и сухих материалов. Площадь складчатого...
  • Página 163 шланг пылеудаления (27) всегда должен быть полностью – Наденьте новый мешок для пыли на соединительный размотан с крышки пылесоса (13). фланец пылесоса. Пылевой мешок должен прилегать к внутренней стенке контейнера (1) по всей длине. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 164 (26) на адаптере всасывания (25). Только так можно – Выключите автоматическую очистку фильтра (AFC) обеспечить бесперебойную работу автоматического очи- (см. „Автоматическая очистка фильтра (см. рис. I)“, щения фильтра. Страница 165). Для этого поворачивайте кольцо над отверстием для воз- 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 165 – Извлеките сливной шланг (23) из крепления и слейте Если требуется поменять шнур, во избежание опасности грязную воду при помощи сливного шланга. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Для транспортировки пылесоса накрутите заглушку висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Página 166 летается пыль – Замените плоский складчатый фильтр (30). Автоматическое выключение (вса- – Почистите датчики уровня жидкости (40), а также пространство между датчи- сывание жидкостей) не срабатыва- ками уровня жидкости (40) щеткой. ет. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 167 верстие для воздуха с заглушкой не будет полностью открыто. – При наличии: Откройте отверстие для воздуха с заглушкой на электроинстру- менте. Сбой в работе контролирующей электроники. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Автоматическая очистка фильтра не – Включите очистку фильтра (нажмите кнопку AFC (9)). работает.
  • Página 168 Не переїжджайте через шнур та не стискайте його. Не тягніть за шнур, щоб витягнути штепсель з Дивіться за дітьми. Діти не розетки або перемістити пилосмок. Пошкоджений повинні гратися з пилосмоком. електрокабель збільшує небезпеку ураження електричним струмом. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Вага кейса L-Boxx разом з його змістом не повинна перевищувати 15 кг. Не підвішуйте пилосмок на гак крана, напр., для транспортування. Відсмоктувач не пристосований для переміщення краном. Існує небезпека травм і пошкодження. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 170 всі функції знаходяться у Вас повністю під контролем і Ви Призначення приладу не вбачаєте обмежень в їх використанні або отримали відповідні вказівки. Електроінструмент призначений для збирання, всмоктування, переміщення та відокремлення тирси, негорючого сухого пилу, негорючих рідин та водно- 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 171 шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A). (39) Кришка фільтра Вдягайте навушники! (40) Датчики рівня заповнення Загальна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K визначені відповідно до EN 60335-2-69: <2,5 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 172 може відчути статичний розряд (залежно від умов навколишнього середовища і чутливості тіла). Встромляння мішечка для видалення відходів В основному Bosch рекомендує використовувати – Відкрийте замки (15) і зніміть кришку пилосмока (13). антистатичний відсмоктувальний шланг (приладдя) при – Покладіть пакет для сміття (29) приймальним отвором...
  • Página 173 небезпека вибуху. відкривати отвір для повітря із заглушкою (26) на Для забезпечення максимальної потужності відсмоктувальному адаптері (25). Лише за таких умов відсмоктування відсмоктувальний шланг (27) повинен автоматичне очищення фільтра може працювати нормально. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 174 – Вимкніть автоматичне очищення фільтра (AFC) (див. можливе лише при увімкненому інструменті. „Автоматичне очищення фільтра (див. мал. I)“, – Вимкнення AFC Сторінка 174). Натисніть на кнопку AFC (9). Контрольний світлодіод (38) гасне. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Очищення датчиків рівня заповнювання (див. мал. K) Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Час від часу очищуйте датчики рівня заповнення (40). робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для – Відкрийте замки (15) і зніміть кришку пилосмока (13). електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Página 176 повітря із заглушкою не буде повністю відкритий. – Якщо є: відкрийте отвір для повітря із заглушкою на електроінструменті. Збій в роботі контрольної електроніки. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Автоматичне очищення фільтра не – Увімкніть очищення фільтра (натисніть на кнопку AFC (9)).
  • Página 177 мемлекеттер аумағында запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо қолданылады запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану Команда співробітників Bosch з надання консультацій құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Página 178 келуі мүмкін. тоқ соғу қаупін арттырады. Пайдалану алдында сорғыш шлангтың ақаусыз Шаңсорғышпен бензин, май, спирт, еріткіштер болуына көз жеткізіңіз. Шаң таралмауы үшін сияқты жанғыш немесе жарылғыш сұйықтықтарды соруға болмайды. Ыстық, жанып 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Кері жағдайда шаңсорғыш құлауы немесе зақымдануы мүмкін. Жарақат алу қаупі бар. Іске қосу/тоқтату автоматикасы Жұмыс істеп тұрған электр құралдарынан шыққан шаңды сору Шаңсорғыш автоматты түрде қосылып, шамалы уақыттан соң қайта өшеді Өшіру Сору Жиналған шаңды сору Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 180 Шаңсорғышты тек барлық қызметтерді толық бағалап, (17) Басқару дөңгелегінің тежегіші шектеусіз орындай алатын болғанда немесе тиісті (18) Басқару дөңгелегі нұсқаулықтарды алғаннан соң пайдалану керек. (19) Бағыттайтын дөңгелек қапсырмасы (20) Сүзгі қаптамасының пластинасы 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 181 пайдаланушы статикалық тоқ ажыралуы арқылы сезуі мүмкін (қоршаған орта әсерлеріне және дене сезімдігіне м /с 0,036 байланысты). – Турбина л/с Жалпы ретте Bosch антистатикалық сору шлангін (жабдық) майда шаң немесе құрғақ материалдарды м /с 0,074 соруда пайдалануды ұсынады. макс. сору қуаты Вт...
  • Página 182 көтермеңіз. Шаңсорғыш L-BOXX тұтқасы үшін өте – Қоқыс қабының (29) қалдығын контейнер (1) шетінен ауыр болып табылады. Жарақаттану мен зақымдану қағыңыз. қаупі бар. – Шаңсорғыштың жоғары бөлігін (13) орнатып құлыптарды (15) жабыңыз. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 183 шаңдарды сормаңыз. Жарылу қаупі бар Осы жерге сыртқы электр құралын жалғауға болады. бөлмелерде шаңсорғышты пайдаланбаңыз. Жалғанған электр құралының максималды рұқсат етілген Шаңдар, булар немесе сұйықтықтар жануы немесе қосылым қуатына назар аударыңыз. жарылуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 184 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, жылжытыңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс – Ағызу шлангісін (23) ұстағышынан суырып, кір суды тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары ағызу шлангісі арқылы ағызыңыз. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында – Шаңсорғышты тасымалдау үшін тығынды (2) шланг...
  • Página 185 қатпарлы сүзгіні (30) жиналып қалған кірден тазартыңыз. – Қоқыс қабын (29) немесе шаң жинағыш қапты алмастырыңыз. – Сүзгі қаптамасын (39) дұрыс бекітіңіз. – Шаңсорғыштың жоғарғы бөлігін (13) дұрыс орнатып, құлыптарын (15) жауып қойыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 186 Сүзгіні автоматты түрде тазалау – Bosch өкілетті сервистік орталығына хабарласыңыз. функциясын қосу мүмкін емес. қолжетімді: www.bosch-pt.com Керек-жарақтар Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Керек-жарақ нөмірі олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қағаз сүзгі қабы (құрғақ) 2 607 432 036 береді.
  • Página 187 Română | 187 Қазақстан şi cunoştinţe. În caz contrar există Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау pericol de manevrare greşită şi орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС răniri. Алматы қ., Қазақстан Республикасы Supravegheaţi copiii. Astfel veţi 050012 avea siguranţa că, copiii nu se joacă...
  • Página 188 Nu agăţaţi aspiratorul de un cârlig de macara, de exemplu, în vederea transportului. Aspiratorul nu este adecvat pentru transportul cu macaraua. În caz contrar, există pericolul de rănire şi prejudicii materiale. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 189 şi le puteţi acţiona fără limitări,sau dacă aţi primit indicaţii corespunzătoare în acest sens. Utilizarea conform destinaţiei Aparatul este destinat colectării, aspirării, extragerii şi eliminării aşchiilor de lemn, precum şi puberilor uscate Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 190 (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform (39) Capac filtru EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (40) Senzori de nivel de umplere 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 191 (13). de starea fizică). – Introduceţi în rezervor (1) sacul de eliminare a prafului Bosch recomandă în general utilizarea unui furtun de (29), cu orificiul de umplere orientat în sus. aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor – Trageţi orificiul de umplere peste flanşa de racord până în fine şi materialelor uscate.
  • Página 192 În principiu, nu este permisă utilizarea aspiratorului în spaţii ferăstraie verticale, şlefuitoare etc.), trebuie deschis orificiul cu pericol de explozie. de intrare a aerului suplimentar (26) al adaptorului de aspirare (25). Numai astfel curăţarea automată a filtrului 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 193 – Deconectaţi sistemul de curăţare automată a filtrului numai când aparatul este pornit. (AFC) (vezi „Curăţarea automată a filtrului (consultaţi – Dezactivarea AFC imaginea I)“, Pagina 193). Acţionaţi tasta AFC (9). LED-ul de control (38) se stinge. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 194 – Curăţaţi cu o lavetă moale senzorii de nivel de umplere a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această (40). operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru – Aşezaţi partea superioară a aspiratorului (13) şi închideţi de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 195 – Dacă există: Deschideţi orificiul de admisie a aerului suplimentar al sculei electrice. Disfuncţionalitate a sistemului electronic de monitorizare. – Contactaţi un centru de service Bosch autorizat. Curăţarea automată a filtrului nu – Activaţi curăţarea filtrului (acţionaţi tasta AFC (9)).
  • Página 196 сензорни или душевни способ- www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie ности или лица без достатъчно pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi знания и опит. В противен случай...
  • Página 197 Възлагайте дейностите по изпразване и поддръжка, вкл. отстраняването на събирателния контейнер за прах, само на специалисти. Необходимо е съот- ветното защитно оборудване. Не използвайте прахосмукачката без цялостна филтърна система. В противен случай застрашавате здравето си. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 198 не на прах и напр. за регулиране на засмукващата сила между свързвания електроинструмент и повърхността на детайла (напр. при шлайфане) Автоматично почистване на филтъра (AFC = Automatic Filter Cleaning) Данни за допустимата мощност на свързване за електроинструмент (специфични за отделните държави) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 199 (17) Спирачка на управляващите колелца Маса съгласно EPTA‑Proce- 16,2 (18) Управляващо колелце dure 01:2014 (19) Дръжка на управляващите колелца Клас на защита (20) Затварящо езиче на филтърния капак (21) Държач за дюза за фуги/огъната дюза Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 200 статичен разряд (в зависимост от условията в средата за фланец до вдлъбнатината на фланеца. работа и индивидуалната чувствителност). Като цяло Bosch препоръчват антистатичен шланг на пра- – Уверете се, че тъканата торба за отпадъци (29) е легна- хосмукачката (принадлежност) при смучене на фини пра- ла...
  • Página 201 мукачката може да се преобърне. Има опасност от на- в раздела "Отстраняване на повреди". раняване и повреда. Не носете прахосмукачката за дръжката на закаче- ната L-BOXX. Прахосмукачката е твърде тежка за Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 202 тичката продължава до 15 секунди, за да се изсмучат няване на повредата. остатъчните прахове от шланга на прахосмукачката. – За да изключите прахосмукачката, завъртете превк- лючвателя за режима на работа (7) до символа "Изк- лючено". 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- За избягване на образуване на плесен след мокро смуче- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- не: ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 204 смучене) не се задейства. ното пространство между сензорите за степента на запълване (40). При непроводящи електричество течности или при образуване на пяна автома- тичното изключване не функционира. – Контролирайте постоянно нивото на пълнене. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 205 но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Само за страни от ЕС: Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Съгласно Европейска директива 2012/19/EС относно от- дукти...
  • Página 206 течностите може да се запалат или да експлодираат. правта. Конекторот користете го само за ПРЕДУ- Не го користете всисувачот како предмет за целите утврдени во упатството за ПРЕДУВАЊЕ седење. Може да го оштетите всисувачот. употреба. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 207 се преврти и оштети. Постои опасност од повреда. Старт/Стоп-автоматика Всисување на наталожена прав од електрични алати кои работат Всисувачот автоматски се вклучува и одложено се исклучува Исклучување Всисување Всисување на наталожена прав Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 208 60335-2-69 смее да се користи за всисување и (14) Држач за кабел издувување на честички прав опасни по здравјето со (15) Капак за горниот дел на всисувачот гранична вредност на изложеност ≥ 0,1 mg/m (16) Ротор 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 209 макс. капацитет на всисување 1380 во форма на статичко празнење (во зависност од Површина на набраниот 0,615 влијанијата на околината и телесната чувствителност). филтер Во основа, Bosch препорачува антистатичко црево за Класа на прав Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 210 Вметнување на вреќичката за отпад За транспорт на всисувачот и за заштеда на простор при – Отворете ги затворачите (15) и извадете го горниот складирање на опремата на всисувачот и/или дел на всисувачот (13). 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 211 регулаторот на волуменскиот проток (6). Функцијата за продолжен тек на Старт/Стоп Доколку оваа вредност се пречекори, на пр. поради автоматиката продолжува да работи уште 15 секунди, насобрана нечистотија во цревото за всисување, полна Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 212 акустичен сигнал за предупредување, безбедноста на деловите или тргање настрана. Овие мерки за функцијата на всисувачот не е нарушена. Нема потреба предупредување го спречуваат невнимателниот старт од мерки за отстранување на пречките. на всисувачот. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 213 вообичаено неабразивно средство за чистење и Доколку е потребно користење на приклучен кабел, оставете го да се исуши. тогаш набавете го од Bosch или специјализирана Чистење на сензорите за нивото на наполнетост (види продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Página 214 отвори отворот за дополнителен воздух. – Доколку има: отворете го отворот за непотребен воздух на електричниот алат. Нарушена функција на контролната електроника. – Контактирајте ја овластената сервисна служба на Bosch. Автоматското чистење на филтерот – Активирајте го чистењето на филтерот (притиснете го AFC-копчето (9)).
  • Página 215 информации за резервните делови исто така ќе најдете Ovaj usisivač nije predviđen za to на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви da ga koriste deca i lica sa помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 216 L-BOXX na gornji deo usisivača. Ne usisavajte sa ukopčanom L-kutijom. Težište usisivača se pomera nagore. Usisivač može da se prevrne. Postoji opasnost od povreda i oštećenja. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 217 Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 218 Nosite zaštitu za sluh! (36) Prihvat za držač usisnog creva Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i (37) Pritisno dugme nesigurnost K utvrđeni prema EN 60335-2-69: a < 2,5 m/ , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 219 – Pobrinite se za to da džak za odlaganje (29) kompletno zavisnosti od uticaja životne sredine i telesnog doživljaja). naleže na unutrašnje zidove rezervoara (1). Generalno, Bosch preporučuje korišćenje antistatičkog – Ostatak džaka za odlaganje (29) namestite preko ivice usisnog creva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i rezervoara (1).
  • Página 220 „Isključivanje“. radi još do 15 sekundi da bi se preostala prašina u Usisivač je opremljen nadzorom zapreminske struje. Nadzor usisnom crevu usisala. zapreminske struje se fiksno podešava u vrsti režima rada 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 221 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Ukoliko se prilikom mokrog usisavanja oglasi zvučni da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch upozoravajući signal, funkcijska sigurnost usisivača nije električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 222 – Pravilno postavite gornji deo usisivača (13) i zatvorite zatvarače (15). – Zamenite ravni preklapajući filter (30). Ispuštanje prašine prilikom usisavanja – Proverite da li je ravni preklapajući filter (30) korektno ugrađen. – Zamenite ravni preklapajući filter (30). 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 223 Uklanjanje đubreta delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Usisivač, pribor i ambalažu treba reciklirati na ekološki Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, prihvatljiv način. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Ne bacajte usisivač u kućni otpad! priboru.
  • Página 224 Sesalnika ne čistite tako, da vanj neposredno nevarnost eksplozije. Prah, pare ali tekočine se lahko usmerite curek vode. Vdor vode v zgornji del sesalnika vnamejo ali eksplodirajo. poveča nevarnost električnega udara. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 225 Sesanje Sesanje nabranega prahu Nadzor volumenskega pretoka za premer gibkih sesalnih cevi 15 mm Nadzor volumenskega pretoka za premer gibkih sesalnih cevi 22 mm Nadzor volumenskega pretoka za premer gibkih sesalnih cevi 35 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 226 (34) Šoba za tla (5) Vtičnica za električno orodje (35) Sesalna cev (6) Regulacija za volumenski pretok (36) Vpetje za držalo za gibko sesalno cev (7) Stikalo za izbiro načina delovanja (37) Pritisni gumb 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Največji podtlak uporabnik občuti kot statično razelektritev (odvisno od okoljskih vplivov in občutljivosti telesa). – Sesalnik Podjetje Bosch priporoča uporabo antistatične sesalne cevi – Turbina (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov. Največji volumenski pretok Namestitev sesalnega pribora (glejte sliko C) –...
  • Página 228 Opozorilo: strukturirana stran gumijastih nastavkov mora Pri prekoračitvi vrednosti, npr. zaradi umazanije v cevi, biti obrnjena navzven. polne vreče za prah ali zamašenega ploščatega nagubanega filtra, se oglasi zvočni opozorilni signal. V tem primeru 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 229 Če se zasliši zvočni opozorilni signal, morate sesalnik Cleaning) se ploski nagubani filter (30) vsakih 15 sekund preveriti v skladu z navodili v poglavju „Odpravljanje očisti s pomočjo zračnih sunkov (pulzirajoč hrup). motenj“. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 230 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu – Namestite pribor v za to predvidena držala: sesalne cevi Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, (35) v držala (22), šobo za fuge (31) v držalo (21), talno da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Página 231 – Če je na voljo: odprite zračno režo. Nepravilno delovanje elektronike za nadzor. – Kontaktirajte pooblaščen servis podjetja Bosch. Samodejno čiščenje filtra ne deluje. – Vklopite čiščenje filtra (pritisnite tipko AFC (9)).
  • Página 232 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Djeca moraju biti pod nadzorom. najdete na: www.bosch-pt.com Na taj način ćete osigurati da se Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in djeca ne igraju s usisavačem.
  • Página 233 Usisavač nemojte objesiti na kuku dizalice, npr. za transport. Usisavač se ne može transportirati dizalicom. Postoji opasnost od ozljede i oštećenja. Usisavač ne koristite za sjedenje ili penjanje. Usisavač se može prevrnuti i oštetiti. Postoji opasnost od ozljede. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 234 (9) Tipka AFC Usisavači klase prašine M prema IEC/EN 60335-2-69 smiju (10) Ručka za prenošenje se upotrebljavati za usisavanje prašina opasnih po zdravlje s (11) Prihvat L-Boxx-a graničnom vrijednosti ekspozicije ≥ 0,1 mg/m 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 235 – usisavač naboja kojeg korisnik može osjetiti u obliku statičkog pražnjenja (ovisno o okolnim utjecajima i fizičkom osjetu). – turbina Općenito tvrtka Bosch preporučuje uporabu antistatičkog Maks. volumni protok usisnog crijeva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i – usisavač suhih materijala.
  • Página 236 – Stavite gornji dio usisavača (13) i zatvorite zatvarače odlaganja usisavača. Ove mjere opreza sprječavaju (15). nehotično pokretanje usisavača. Vađenje i zatvaranje vrećice za otpad – Otvorite zatvarače (15) i skinite gornji dio usisavača (13). 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 237 – Eventualno izvadite vrećicu za otpad (29) ili vrećicu za prašinu. 35 mm 57,9 m Napomena: Za jednostavnije zbrinjavanje prilikom 22 mm 41,2 m usisavanja mješavina vode i krute tvari upotrebljavajte 15 mm 12,7 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 238 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba ugrožena. Nisu potrebne nikakve mjere za uklanjanje provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch smetnji. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 239 Kod električno nevodljivih tekućina ili stvaranja pjene ne radi automatika isključivanja. – Stalno provjeravajte stanje napunjenosti. Oglašava se zvučni signal upozorenja. Prenisko namještena snaga usisavanja. – Regulator snage usisavanja (8) namjestite na višu vrijednost. Pogrešno namješten promjer crijeva. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 240 Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša recikliranje. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 241 Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus tühjendage mahuti. Vastasel korral võib tolmuimeja meeles. Sümbolite õige tõlgendus aitab teil tolmuimejat kahjustada saada. efektiivsemalt ja ohutumalt kasutada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 242 Imemisjõu sujuv reguleerimine: – maksimaalne imemisvõimsus rohkelt tolmu tekitavate rakenduste korral – vähendatud imemisvõimsus vähest tolmu tekitavate rakenduste korral ja nt ühendatud elektrilise tööriista ja töödeldava detaili pealispinna vahelise imemisjõu reguleerimiseks (nt lihvimisel) 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 243 (40) Täitetaseme andurid (6) Mahtvooluhulga regulaator Tehnilised andmed (7) Töörežiimi valikulüliti (8) Imemisvõimsuse regulaator Märg-/kuivtolmuimeja GAS 55 M AFC (9) AFC-nupp Tootenumber 3 601 JC3 3.. (10) Kandesang Nimivõimsus 1200 (11) L-Boxxi kinnituskoht Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 244 -tarvikutes elektrostaatiline laeng, mida – Turbiin kasutaja võib tajuda staatilise laengu lahendusena (olenevalt Max vooluhulk keskkonnamõjudest ja füüsilisest tundlikkusest). – Tolmuimeja Põhimõtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut 0,036 (lisavarustus). – Turbiin Imitarvikute paigaldamine (vt jnC) 0,074 Imivoolik (27) on varustatud klamberkinnituse süsteemiga,...
  • Página 245 Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab ruumi tolmuimeja ülaosale klõpsata L-Boxxi. õhuvahetuse määr (L) olema piisav. Juhinduge – Klõpsake L-BOXX kinnituskohtadele (11). asjaomastest riiklikest eeskirjadest. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 246 Voldikfiltri käsitsi puhastamine seda kloppides või läbi Tolmuimejat ei tohi kasutada veepumbana. puhudes ei ole vajalik ja võib filtrit koguni kahjustada. Tolmuimeja on ette nähtud vee- ja õhusegu äraimemiseks. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 247 Hoiustamine ja transport Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Hoiustamine (vt jn L) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste – Kerige võrgukaabel ümber kaablihoidiku (14). tööriistade volitatud klienditeenindusel. – Asetage lisavarustus selleks ette nähtud hoidikutesse: Kasutajapoolseks hoolduseks tuleb tolmuimeja lahti võtta,...
  • Página 248 Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Fliisist filterkott (kuiv) 2 607 432 038 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Märgfilterkott (märg) 2 607 432 039 toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 249 Pretējā gadījumā pastāv Nepārbrauciet un nesaspiediet vakuumsūcēja elektrokabeli. Nevelciet aiz elektrokabeļa, ja vēlaties savainošanās briesmas izstrādājuma atvienot vakuumsūcēja kontaktdakšu no elektrotīkla nepareizas lietošanas dēļ. kontaktligzdas vai pārvietot vakuumsūcēju. Ja ir Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 250 Pievienojiet vakuumsūcējam ne vairāk, kā vienu konteineri L-Boxx. Konteinera L-Boxx un tā satura kopējais svars nedrīkst pārsniegt 15 kg. Neuzkariniet vakuumsūcēju uz āķa, piemēram, transportēšanas laikā. Vakuumsūcējs nav paredzēts piekarināšanai. Tas var radīt savainojumus un materiālo vērtību bojājumus. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 251 šķidrumu un ūdens-gaisa maisījumu Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst izstrādājuma attēliem, savākšanai, uzsūkšanai, aizvadīšanai un atdalīšanai. kas sniegti lietošanas pamācības grafiskajās lappusēs. Vakuumsūcējs ir atestēts un atzīts par piemērotu M klases Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 252 Vakuumsūcējs mitrai un GAS 55 M AFC sausai uzsūkšanai Pirms jebkura darba ar vakuumsūcēju atvienojiet tā Izstrādājuma numurs 3 601 JC3 3.. kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Nominālā patērējamā jauda 1200 Frekvence 50–60 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 253 ķermeņa jūtīguma). tvertnes (1) iekšējām sienām. Vispārējā gadījumā, uzsūcot smalkus putekļus un sausus – Uzlociet utilizēšanas maisa (29) malas uz tvertnes (1) materiālus, ieteicams izmantot Bosch antistatisko malām. uzsūkšanas šļūteni (papildpiederums). – Novietojiet vakuumsūcēja augšējo daļu (13) tai paredzētajā vietā un noslēdziet aizdares (15).
  • Página 254 – Lai izslēgtu vakuumsūcēju, pārvietojiet tā vakuumsūcējs nodrošina gaisa plūsmu, darba režīmu pārslēdzēju (7) pret simbolu kas ir pietiekoša, lai efektīvi aizvadītu „Izslēgts“. putekļus no apstrādes vietas. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 255 šķidruma līmenis tvertnē pastāvīgi jāpārbauda un tā novietošanas uzglabāšanai. Šāds piesardzības savlaicīgi jāiztukšo. pasākums ļauj novērst vakuumsūcēja nejaušu Ja sausās uzsūkšanas laikā sāk skanēt brīdinošs akustiskais ieslēgšanos. signāls, vakuumsūcēja funkcionēšanas drošība nav Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 256 Tvertnes tīrīšana Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas – Laiku pa laikam iztīriet tvertni (1), lietojot tirdzniecībā jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pieejamu neabrazīvu tīrīšanas līdzekli, un tad ļaujiet tai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo izžūt.
  • Página 257 – Ja iespējams, atveriet arī elektroinstrumenta gaisa iesūkšanas lūku. Nepareizi funkcionē elektroniskā kontroles sistēma. – Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Nedarbojas automātiskās filtra – Aktivizējiet automātiskās filtra tīrīšanas funkciju (nospiediet AFC taustiņu (9)). tīrīšanas funkcija.
  • Página 258 Jūs varat atrast interneta vietnē: kitus asmenis. www.bosch-pt.com Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Šis siurblys nėra skirtas, kad juo Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Página 259 Nesiurbkite su užfiksuotu L-Boxx. Tokiu atveju siurblio svorio centras pasislenka aukštyn. Siurblys gali parvirsti. Iškyla sužalojimo ir pažeidi- mų pavojus. Uždėkite ne daugiau kaip vieną L-Boxx. L-Boxx ir turinio svoris turi neviršyti 15 kg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 260 Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- M dulkių klasės siurblį pagal IEC/EN 60335-2-69 leidžiama mo instrukcijos dalyje. naudoti tik sveikatai kenksmingoms dulkėms, kurių poveikio ribinė vertė > 0,1 mg/m , susiurbti ir nusiurbti. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 261 <2,5 m/s , K = 1,5 m/s (37) Mygtukas (38) Kontrolinis LED Montavimas (39) Filtro dangtis (40) Pripildymo lygio jutikliai Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re- monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 262 (priklausomai nuo aro (1) kraštą. aplinkos įtakos ir kūno jautrumo). Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas, Bosch reko- – Uždėkite siurblio viršutinę dalį (13) ir užspauskite užrak- menduoja naudoti antistatinę žarną (papildoma įranga). tus (15).
  • Página 263 Jei pasigirsta garsinis signalas, siurblį reikia patikrinti, kaip pasigirsta garsinis įspėjamasis signalas. Tokiu atveju siurblį aprašyta skyriuje „Trikčių šalinimas“. išjunkite ir patikrinkite jį, kaip aprašyta skyriuje „Trikčių šali- nimas“. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 264 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Jei siurbiant skysčius pasigirsta garsinis signalas, vadinasi turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch yra pakenkta siurblio veikimo saugumui. Nereikia imtis jokių elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Página 265 – Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas plokščias klostytas filtras (30). – Pakeiskite plokščią klostytą filtrą (30). Nesuveikia automatinis išjungimo įtai- – Pripildymo lygio jutiklius (40) bei erdvę tarp pripildymo lygio jutiklių (40) išvaly- sas (skysčių siurbimas). kite šepetėliu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 266 žiedą ant nusiurbimo adapterio sukite tol, kol papildoma oro anga bus visiškai ati- daryta. – Jei yra: atidarykite elektrinio įrankio papildomą oro angą. Netinkamai veikia elektroninis kontrolės įtaisas. – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. Neveikia automatinis filtro valymo įtai- – Suaktyvinkite filtro valymą (paspauskite AFC mygtuką (9)). sas.
  • Página 267 를 비우십시오. 진공청소기가 손상될 수 있습니다. 갖습니다. 그러므로 기호와 그 의미를 잘 기억해 두 십시오. 기호를 제대로 이해하면 진공청소기를 더욱 주의! 진공청소기는 실내에서만 보관해야 합니 쉽고 안전하게 사용할 수 있습니다. 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 268 진공청소기는 자동으로 켜진 뒤 시간이 지체되면 다시 꺼집 니다 전원 끄기 흡입 쌓인 먼지 흡입하기 호스 직경이 15 mm일 때 체적 유량 확인 호스 직경이 22 mm일 때 체적 유량 확인 호스 직경이 35 mm일 때 체적 유량 확인 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 269 용기 (32) 고무 립 배출 연결부용 씰링 플러그 (33) 브러쉬 스트립 호스 연결부위 (34) 흡입구 흡입 호스 홀더 (35) 흡입관 전동공구용 전원 콘센트 (36) 흡입 호스 홀더 리테이너 체적 유량 레귤레이터 Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 270 연결 플랜지 위쪽으로 당기십시오. – 폐기물 봉투 (29) 가 용기 (1) 의 안쪽 벽에 완전 – 흡입 호스 (27) 를 호스 연결부위 (3) 에 끼우고 히 밀착되도록 하십시오. 시계 방향으로 끝까지 돌리십시오. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 271 를 운반하지 마십시오. 진공청소기를 L-BOXX 운 배출 위치에서 분진을 충분하게 운반할 수 있으려 반용 손잡이로 운반하면 손잡이에 무리가 갈 수 면, 연결된 전동공구에 해당되는 최소 체적 유량에 있습니다. 부상과 손상의 위험이 따릅니다. 미달되어서는 안됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 272 으며 수동으로 필터를 청소할 경우 필터가 손상될 습식 흡입을 하기 전 작업 단계 수 있습니다. – 필요에 따라 폐기물 봉투 (29) 또는 먼지봉투를 지침: 자동 필터 청소장치는 출고 시부터 켜져 있습 제거하십시오. 니다. 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 273 보관(그림 L 참조) 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 – 전원 케이블을 케이블 홀더 (14) 에 감으십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. – 액세서리를 해당 홀더 위치에 끼우십시오: 흡기 관 (35) 을 홀더 (22) 에, 틈새 흡입구 (31) 를 홀...
  • Página 274 습식 필터 봉투 (습식) 2 607 432 039 액세서리 번호 폐기물 봉투 (PE) (건식/습식) 2 607 432 043 종이 필터 봉투 (건식) 2 607 432 036 플리스 필터 봉투 (건식) 2 607 432 038 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 275 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 276 ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء‬ .‫التشغيل‬ ‫يزداد خطر التعرض‬ .‫موجه بشكل مباشر‬ ‫للصدمات الكهربائية في حالة تسرب الماء إلى الجزء‬ ‫أوقف الشافطة على الفور‬ ‫تحذير‬ .‫العلوي من الشافطة‬ ،‫في حالة خروج رغوة أو ماء‬ 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 277 ‫تعمل الشافطة أوتوماتيكيا وتتأخر بقدر بسيط عند اإليقاف‬ ‫اإلطفاء‬ ‫الشفط‬ ‫شفط الغبار المتراكم‬ ‫ مم‬ ‫نظام مراقبة حجم التدفق لقطر خرطوم يبلغ‬ ‫ مم‬ ‫نظام مراقبة حجم التدفق لقطر خرطوم يبلغ‬ ‫ مم‬ ‫نظام مراقبة حجم التدفق لقطر خرطوم يبلغ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 278 ‫األجزاء المصورة‬ ‫القطعة المنحنية‬ ‫تستند أرقام األجزاء المصورة إلی صور الشافطة علی‬ ‫كيس التصريف‬ .‫صفحات الرسوم التخطيطية‬ ) ‫فلتر الطيات المسطح‬ ‫الوعاء‬ ‫فوهة الشقوق‬ ‫سدادات غلق لوصلة الشفط‬ ‫شفة مطاطية‬ ‫حاضن الخرطوم‬ 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 279 ‫احرص على أن تتم عمليات التفريغ والصيانة، بما‬ ‫في ذلك خلع وعاء تجميع الغبار، من قبل العمال‬ ‫اسحب قابس الشبكة الكهربائية من المقبس‬ ‫يجب استخدام تجهيزات‬ .‫المتخصصين فقط‬ .‫قبل إجراء أي تعديل بالشافطة الخوائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 280 ‫الشافطة مزودة بنظام لمراقبة حجم التدفق. نظام‬ ‫مراقبة حجم التدفق مضبوط على طريقة التشغيل‬ ‫ م/ث بغض النظر عن وضع‬ ‫»شفط«على القيمة‬ ‫منظم حجم التدفق‬ ‫في حالة النزول عن هذه القيمة على سبيل المثال‬ 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 281 .‫لشفط بقايا الغبار من خرطوم الشفط‬ :‫لتجنب حدوث تعفن بعد عمليات الشفط الرطب‬ ‫الشافطة، اضبط مفتاح اختيار‬ ‫إليقاف‬ – ‫واتركه كذلك‬ ‫أخرج فلتر الطيات المسطح‬ – ‫على رمز‬ ‫نوع التشغيل‬ .‫ليجف جيدا‬ .«‫»اإليقاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 282 ‫افتح األشرطة المرنة لحامل خرطوم الشفط‬ – ‫شخصية أثناء القيام بأعمال الصيانة. ينبغي تنظيف‬ ‫حول الجزء العلوي في‬ ‫وضع خرطوم الشفط‬ ‫الحجرة التي ت م ّ ت بها أعمال الصيانة بعد إنهاء أعمال‬ 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 283 – .‫ال يوجد تيار هواء كاف من خالل العدة الكهربائية الموصلة‬ ‫: الحلقة‬ ‫الخاصة بخرطوم الشفط‬ ‫فتح فوهة الهواء الزائف‬ – .‫الخاصة بمهايئ الشفط إلى أن تنفتح فوهة الهواء الزائف تماما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 284 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 285 ‫امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر‬ .‫دقت کنید‬ ‫شده در دفترچه راهنما‬ .‫وجود دارد‬ .‫استفاده کنید‬ ‫به محض خارج شدن ک َ ف یا‬ ‫هشدار‬ ‫آب از جاروبرقی، آن را سریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 286 ‫اتوماتیک قطع/وصل‬ ‫مکش گرد و غبارهای ایجاد شده از ابزارهای برقی‬ ‫مکنده به طور خودکار روشن و با تأخیر زمانی دوباره خاموش‬ ‫می شود‬ ‫خاموش كردن‬ ‫مکش‬ ‫گرد و غبارهای جمع شده‬ 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 287 ‫کاراییهای آن آشنا هستید و می توانید بدون‬ ‫گیره فرمان‬ ‫محدودیتی آن را بکار گیرید و یا راهنماییهای مربوطه‬ ‫گیره بست درپوش فیلتر‬ .‫را دریافت کرده اید‬ ‫نگهدارنده برای نازل دوکی/نازل سرکج‬ ‫گیره نگهدارنده لوله مکش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 288 .‫داخل فشار دهید و اجزاء را از هم باز کنید‬ ‫متر‬ ‫میلیمتر و طول‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 289 ‫یک کیسه گرد و غبار نو را روی فالنژ اتصال مکنده‬ – ‫قرار دهید. مطمئن شوید که کیسه گرد و غبار به‬ ‫طور کامل از طرف طول روی دیواره داخلی‬ .‫قرار گرفته باشد‬ ‫مکنده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 290 ‫مکنده به حسگرهای وضعیت ظرفیت‬ .‫بکشید تا بیشترین قطر سوراخ ایجاد گردد‬ ‫است. چنانچه وضعیت پر به حداکثر برسد، جاروبرقی‬ ‫را‬ ‫خاموش می شود. کلید انتخاب انواع عملکرد‬ .‫روی عالمت "خاموش کردن" قرار دهید‬ 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 291 ‫محفظه‬ – ‫قبل از تمیز کردن، انجام تنظیمات، تعویض‬ .‫قابلیت کفزایی تمیز کنید و بگذارید خشک شود‬ ‫متعلقات یا کنار گذاشتن جاروبرقی، دوشاخا‬ ‫رعایت این اقدامات پیشگیری‬ .‫را از پریز بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 292 .‫قطر شلنگ، اشتباهی تنظیم شده است‬ .‫بایستی روی قطر شلنگ صحیح قرار گرفته باشد‬ ‫رگالتور کنترل حجم‬ – .‫مسدود یا تاب خورده است‬ ‫شلنگ مکش‬ .‫انسداد یا تاب را برطرف کنید‬ – 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 293 :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫جارو برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 294 2 608 000 569 35 mm 2 608 000 570 22 mm – 2 608 000 571 22 mm 2 608 000 572 2 608 438 691 2 608 438 091 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 295 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 296 Številka artikla standardom. sesalnik Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 297 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021)
  • Página 298 1 609 92A 6R5 | (02.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 299 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Gas 55 m afc professional