Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi System
user manual
manuel d'utilisation
manual del usario
benutzerhandbuch
gebruikershandleiding
manuale per l'utente
användar-handbok
brugermanual
käyttöoppaita
manual do usuário
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
MC260
MC270
MC260
MC270
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips MC260

  • Página 1 Micro Hi-Fi System MC260 MC270 user manual användar-handbok manuel d'utilisation brugermanual manual del usario käyttöoppaita benutzerhandbuch manual do usuário ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ gebruikershandleiding manuale per l'utente MC260 MC270...
  • Página 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MC260, MC270 This apparatus is fitted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Página 3 TUNER TAPE REPEAT SHUFFLE SLEEP & MUTE NEWS/TA...
  • Página 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Página 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 23 Español --------------------------------------------- 40 Deutsch --------------------------------------------- 57 Nederlands ---------------------------------------- 74 Italiano ---------------------------------------------- 91 Svenska ------------------------------------------- 108 Dansk --------------------------------------------- 125 Suomi --------------------------------------------- 142 Português ---------------------------------------- 159 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 176...
  • Página 6 Contenido Información General Funcionamiento/Grabación de Información medioambiental ......41 cinta Accesorios incluido ........... 41 Reproducción de una casete ......51 Información de seguridad ......... 41 Cambio de cara de la casete ......51 Opciones del modo de inversión ....51 Preparativos Información general sobre la grabación ..
  • Página 7 Información General Este producto cumple con las normas de Información de seguridad radiointerferencias de la Comunidad G Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe Europea. que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión Información medioambiental mostrada junto al selector de tensión) de su Se ha prescindido de cualquier material de...
  • Página 8 Preparativos Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y antena de La placa de especificaciones está situada FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la en la parte posterior de su sistema. antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
  • Página 9 Preparativos Antena de FM Nota: – Sí está conectando un equipo con salida monofónica (una salida audio sencilla), conéctelo al terminal izquierdo AUX IN. De forma alternativa, puede utilizar un cable de cincha de “sencillo a doble” (todavía sonido mono). G Para obtener mejor recepción estéreo de FM, conecte una antena de FM externa al terminal Colocación de pilas en el mando...
  • Página 10 Controles (Ilustración en la página 3) PRESET 34 Controles del sistema y mando a ( ¡, ™ ) ....selecciona emisoras de radio distancia presintonizadas. PREV ¡1 / NEXT 2™ CLOCK / RDS ( ¡, ™ ) ....salta al principio de la pista para TUNER ..
  • Página 11 Funciones básicas Ajustes de volumen y de sonido Gire el control VOLUME en la dirección de las agujas del reloj para aumentarlo o en dirección contraria para disminuirlo (o pulse VOL -/+ en el mando a distancia). ➜ El visualizador muestra VOL un número del 0 al 32.
  • Página 12 Funcionamiento de CD PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2;). Pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2;) de nuevo para continuar la reproducción. ➜ El visualizador se paraliza y comienza a parpadear el tiempo transcurrido cuando se interrumpe la reproducción.
  • Página 13 Funcionamiento de CD Los modos de reproducción: Programación de pistas SHUFFLE y REPEAT La programación se debe realizar en la posición STOP para seleccionar y almacenar las pistas en Es posible seleccionar o cambiar los modos la secuencia que prefiera. Una pista puede diferentes antes de la reproducción o durante la almacenarse más de una vez si así...
  • Página 14 Recepción de radio Programación de emisoras de radio Se pueden almacenar hasta un total de 40 emisoras de radio. Programación automática La programación automática se iniciará a partir de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas emisoras por encima de las previamente programadas.
  • Página 15 Recepción de radio Mantenga pulsado TUNING à o á Sintonización de una presintonía ( à o á en el mando a distancia) para G Pulse PRESET 3 o 4 (en el mando a distancia comenzar la búsqueda. ¡ o ™) hasta seleccionar en pantalla el número ➜...
  • Página 16 Recepción de radio Desactivación de los avisos de noticias o Avisos de Noticias (NEWS) y tráfico RDS Tráfico(TA) Existen varias maneras de desactivar la función Se puede ajustar el sintonizador para que de noticias: interrumpa con las noticias de una emisora RDS G Pulse NEWS/TA en el mando a distancia mientras se está...
  • Página 17 Funcionamiento/Grabación de cinta Cambio de cara de la casete La cara de la casete se puede cambiar manual o automáticamente antes o durante la reproducción de la cinta. G Pulse SIDE A/B (durante la reproducción, sólo 2; en el mando a distancia). ➜...
  • Página 18 Funcionamiento/Grabación de cinta Para detener completamente la grabación, pulse Comienzo de la grabación STOP 9. sincronizada Seleccione la fuente CD. Grabación con el temporizador Introduzca un CD y si prefiere, números de pista Para grabar de la radio, necesitará utilizar una de un programa.
  • Página 19 Reloj/Temporizador Ajuste del temporizador G El aparato puede utilizarse como un despertador, si se ajusta el CD, la cinta o el sintonizador para que se encienda a una hora predeterminada. Es necesario ajustar la hora del reloj antes de poder utilizar el temporizador.
  • Página 20 Reloj/Temporizador el visualizador, SLEEP ON a intervalos repetidos. G Para desactivar, pulse SLEEP en el mando a Activación y desactivación de la distancia una o más veces hasta que aparezca función SLEEP SLEEP OFF o pulse STANDBY ON en la El temporizador Sleep hace que la unidad se unidad o en el mando a distancia.
  • Página 21 G Utilice una casete de desmagnetización, de venta limpie la lente del disco con un Limpiador de en su distribuidor. Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes. Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe...
  • Página 22 Resolución de problemas RECEPCIÓN DE RADIO Mala recepción de radio. – Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una antena externa para obtener una recepción mejor. – Aumente la distancia al televisor o VCR. FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN DE CINTA No se puede realizar la grabación o la –...

Este manual también es adecuado para:

Mc270