Publicidad

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
MC235B
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MC235B

  • Página 1 Lea primero la Guía rápida del comienzo User Manual first for quick tips l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à that make using your Philips product o el Manual del usuario, en donde encontrará simplifier l'utilisation de votre produit Philips. more enjoyable.
  • Página 3 &...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnet device, the disconnet device shall remain readily operable. materials Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system...
  • Página 6 Index Canada English: English ------------------------------------------------ 7 This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Français -------------------------------------------- 20 Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant...
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Utilice sólo un paño seco para la limpieza. Cuando se usa el conector MAINS u otro dispositivo acoplador como dispositivo de desconexión, debe estar siempre disponible. el mando a distancia: el mando a distancia. Símbolo del equipo Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad en la Audición Información General Información medioambiental ......39 Escuchar a volumen moderado: Accesorios incluido ........... 39 ● El uso de los auriculares con un volumen Información de seguridad ......... 39 elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios Preparativos que podría provocar la pérdida de audición en...
  • Página 10: Información General

    Información General Le felicitamos por su compra y le damos la Accesorios incluido bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre – 2 altavoces el producto en www.philips.com/welcome. – mando a distancia (pilas incluidas) –...
  • Página 11: Preparativos

    Preparativos antena de cable de FM antena de cuadro de AM altavoz altavoz (derecho) (izquierdo) cable de alimentación de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y antena de La placa de especificaciones está situada FM al terminal respectivo.
  • Página 12: Conexiones Opcionales

    Preparativos Antena de FM Antes de utilizar el control remoto Retire la sábana protectora de plástico. Seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de las teclas de selección de fuente en el control remoto (por ejemplo CD, TUNER). Seguidamente seleccione la función deseada (por ●...
  • Página 13: Controles

    Controles (Ilustración en la página 3) RDS.NEWS Controles del sistema y mando a – enciende los anuncios de noticias RDS y Tráfico distancia (no en todos los modelos). & STANDBY-ON MUTE – para activar el sistema o para seleccionar el –...
  • Página 14: Funciones Básicas

    Funciones básicas Ajustes de volumen y de sonido Pulse VOLUME 3 / 4 (+/-) para disminuir o incrementar el volumen. ➜ El visualizador muestra VOL un número del MIN1, 2, ...30, 31 MAX. Pulse DSC repetidamente para seleccionar el efecto de sonido deseado: ROCK/ JAZZ/ POP/ CLASSIC.
  • Página 15: Funcionamiento De Cd

    Funcionamiento de CD Pulse É Åpara comenzar la reproducción. ➜ Durante la reproducción, aparecen en pantalla el número de la pista y el tiempo transcurrido de reproducción. Para interrumpir la reproducción, pulse É Å. Pulse É Å de nuevo para continuar la reproducción.
  • Página 16: Los Modos De Reproducción: Shuffle Y Repeat

    Funcionamiento de CD ➜ Se visualiza brevemente el número de pistas Los modos de reproducción: programadas y el tiempo total de reproducción SHUFFLE y REPEAT del programa y a continuación la pista Es posible seleccionar o cambiar los modos seleccionada y PROG. diferentes antes de la reproducción o durante la Repita los pasos del 2 al 3 para seleccionar y misma.
  • Página 17: Para Activar El Sistema

    Recepción de radio Pulse PRESET ¡ o ™ para seleccionar el número desde el que se desea comenzar la programación. Nota: – Si no efectúa una preselección numérica, comenzará por el (1) y el resto de las presintonías se grabarán sobre las anteriormente almacenadas. Pulse PROGRAM durante más de dos segundos para activar la programación.
  • Página 18: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador ➜ Aparece en pantalla CD, TUNER. ➜ destella. Pulse TIMER para confirmar. Pulse VOLUME +/- para ajustar las horas. Vuelva a pulsar TIMER. ➜ Los dígitos del reloj para los minutos parpadean. Pulse VOLUME +/- para ajustar los minutos. Pulse TIMER para confirmar la hora.
  • Página 19: Activación Y Desactivación De La Función Sleep

    Reloj/Temporizador ● Para desactivar, pulse SLEEP en el mando a Activación y desactivación de la distancia una o más veces hasta que aparezca función SLEEP OFF o pulse STANDBY-ON en la unidad o en El temporizador Sleep hace que la unidad se apague el mando a distancia.
  • Página 20: Mantenimiento

    óptima calidad de reproducción, abrasivos. limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del Limpieza de los discos mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el ● Cuando se ensucie un disco, Limpiador de Lentes.
  • Página 21 Resolución de problemas GENERAL No reacciona cuando se pulsa cualquier – Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA botón. y volver a activar el sistema. No hay sonido o el sonido es malo. – Ajustar el volumen. – Desconectar los auriculares. –...
  • Página 22 Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips • Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
  • Página 23: Class 1 Laser Product

    Philips Consumer Lifestyle A division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 Phone: 1-888-PHILIPS (744-5477) Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome MC235B CLASS 1 LASER PRODUCT Printed In China MC235B_37_UM_V2.0...

Tabla de contenido