Refrigerador de una sola puerta de 4.3 pies cúbicos, 115 v (23 páginas)
Resumen de contenidos para Furrion FCR06DCGTA-SG-DS
Página 1
FURRION ARCTIC 6.2 CUFT BTM FREEZER DUAL SWING BUILT-IN VEHICLE FURRION ARCTIC 6.2 CONGÉLATEUR BTM PI CUBE VÉHICULE INTÉGRÉ À DEUX BATTANTS MODEL/MODÈLE : FCR06DCGTA-SG-DS, FCR06DCGTA-BG-DS LIPPERT NO./N° LIPPERT : 2023017224, 2023005699 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION Dear user, this manual contains the product's basic information, including operation, diagrams and basic troubleshooting.
Página 2
Thank you and congratulations on purchasing this Furrion product. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
Página 3
Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within your refrigerator. This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying your refrigerator. WARNING 1.
Página 4
7. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the refrigerator unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Maintenance - Disconnect the power source from your refrigerator before carrying out user maintenance on it. 9.
Página 5
Features and Parts Preparations for Use Installation Location 1. Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated with minimal hot air. Do not place your refrigerator close to a heat source and avoid exposure to direct sunlight to guarantee optimum refrigerator performance with minimum energy use.
Página 6
3. Level ground To ensure proper function, the refrigerator must be placed on a flat, firm and stable surface resting level on four supports. 4. Affixing the refrigerator to the cabinetry 5. The refrigerator can be affixed to the RV cabinetry by installing the screws provided, or a similar Pan Head type where the shank connects into the backer support by 25mm (1").
Página 7
Preparations for Use 1. Standing time After the refrigerator is properly installed and well-cleaned, do not switch it on immediately. Make sure to wait more than one hour before connecting power to the refrigerator to ensure its normal operation. 2. Cleaning Make sure the accessory parts inside the refrigerator are present and the inside is wiped with a soft cloth.
Página 8
Functions Press and hold on "Power" button for 5s to activate the control panel. 1. Functions 1.1 Temp. Setting LED 1 Cooling - High Fridge temp. control: Fridge temp. control LED 2 Cooling - Mid Cooling-High: 2°C 4°C (35.6°F 39°F) LED 3 Cooling - Low Cooling-Mid: 5°C 7°C (41°F...
Página 9
Instructions for Food Storage Precautions for Use ● The appliance might not operate consistently (there is a possibility of defrosting or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when for an extended period of time below the cold limit of the temperature range for which the refrigerating appliance is designed.
Página 10
Energy Saving Tips ● Let food cool down before adding to the refrigerator. Put frozen food in the refrigerator compartment to thaw. ● Be sure to wrap food properly and wipe container dry before placing them in the refrigerator. This cuts down on frost build- up inside the refrigerator.
Página 11
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. Trouble Symptom Possible Reason Solutions Not working • Power source connection is OK? •...
Página 12
FURRION ARCTIC 6.2 CONGÉLATEUR BTM PI CUBE VÉHICULE INTÉGRÉ À DEUX BATTANTS MODÈLE : FCR06DCGTA-SG-DS, FCR06DCGTA-BG-DS N° LIPPERT : 2023017224, 2023005699 MANUEL D’INSTRUCTION * L’image présentée ici n’est utilisée qu’à titre de référence. Cher utilisateur, ce manuel contient les renseignements de base sur le produit, notamment le fonctionnement, les diagrammes et les...
Página 13
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce produit Furrion. Avant de faire fonctionner votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des renseignements sur l’utilisation, l’installation et l’entretien du produit en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation sûre et réduira le risque de blessure.
Página 14
Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes PRUDENCE PRUDENCE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque de décharge électrique est présente à l’intérieur de votre réfrigérateur. Ce symbole indique que la documentation accompagnant votre réfrigérateur contient d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien.
Página 15
7. 7. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de rangement des aliments du réfrigérateur, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 8. Entretien - Débranchez la source d’alimentation de votre réfrigérateur avant d’effectuer l’entretien par l’utilisateur. 9.
Página 16
Caractéristiques et parties Caractéristiques et parties Étagère en verre Panneau de commande Étagère de porte Étagère métallique Préparations pour l’utilisation Préparations pour l’utilisation Emplacement de l’installation Emplacement de l’installation 1. Condition de ventilation La position que vous choisissez pour l’installation du réfrigérateur doit être bien ventilée avec un minimum d’air chaud. Ne placez pas votre réfrigérateur à...
Página 17
3. Terrain plat Pour assurer un bon fonctionnement, le réfrigérateur doit être placé sur une surface plane, ferme et stable reposant sur quatre supports. 4. Fixer le réfrigérateur à l’armoire Le réfrigérateur peut être fixé aux armoires du VR en installant les vis fournies, ou un type à tête cylindrique similaire où la tige se connecte au support arrière de 25 mm (1").
Página 18
Préparations pour l’utilisation Préparations pour l’utilisation 1. Temps d’attente Une fois le réfrigérateur bien installé et bien nettoyé, ne pas le mettre en marche immédiatement. Assurez-vous d’attendre plus d’une heure avant de brancher l’alimentation au réfrigérateur pour assurer son fonctionnement normal. 2.
Página 19
Fonctions Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « Alimentation » pendant 5 secondes pour activer le panneau de commande. 1. Fonctions 1.1 Tempé. Paramétrage LED 1 Refroidissement - Élevé Contrôle de la tempé- LED 2 Refroidissement - Moyen rature du réfrigérateur Contrôle de la température du réfrigérateur : LED 3 Refroidissement - Bas Refroidissement élevé : 2°C 4°C (35,6°F...
Página 20
Instructions relatives à la conservation des aliments Instructions relatives à la conservation des aliments Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation ● L’appareil peut ne pas fonctionner de façon uniforme (il est possible que le dégivrage ou la température deviennent trop chauds dans le compartiment des aliments congelés).
Página 21
Conseils relatifs à l’économie d’énergie Conseils relatifs à l’économie d’énergie ● Laisser tiédir les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments congelés dans le réfrigérateur pour qu’ils dégèlent. ● Assurez-vous de bien emballer les aliments et d’essuyer le contenant avant de le placer au réfrigérateur. Cela réduit l’accumulation de givre à...
Página 22
Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants liés aux réfrigérateurs, ce qui vous fait économiser le coût d’un appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le service de maintenance. Symptôme inquiétant Symptôme inquiétant Raison possible...
Página 23
CONGELADOR INFERIOR DE 6.2 PIES CÚBICOS FURRION ARCTIC CON DOBLE OSCILACIÓN, INTEGRADO A UN VEHÍCULO MODELO/MODÈLE: FCR06DCGTA-SG-DS, FCR06DCGTA-BG-DS N.° DE LIPPERT/N° LIPPERT : 2023017224, 2023005699 MANUAL DE INSTRUCCIONES * La imagen que se muestra aquí es solo de referencia. * L’image présentée ici n’est qu’une référence.
Página 24
Gracias y felicitaciones por adquirir este producto de Furrion. Antes de poner en funcionamiento el nuevo producto, lea estas instrucciones con atención. El presente manual de instrucciones contiene información para el uso seguro, instalación y mantenimiento del producto. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. De este modo, se garantizará el uso seguro y se reducirá...
Página 25
Instrucciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un riesgo de descarga eléctrica en el refrigerador. Este símbolo indica que hay instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en el material que acompaña a su refrigerador. ADVERTENCIA 1.
Página 26
7. ADVERTENCIA: No use artefactos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del refrigerador a menos que sean aquellos del tipo recomendado por el fabricante. 8. Mantenimiento: Desconecte la fuente de alimentación del refrigerador antes de realizarle el mantenimiento del usuario. 9.
Página 27
Características y piezas Estante de vidrio Panel de control Cajón para frutas y verduras Estante de puerta Estante de cables Preparaciones para el uso Ubicación de la instalación 1. Condición de ventilación La posición que seleccione para la instalación del refrigerador debe estar bien ventilada con aire caliente mínimo. No coloque el refrigerador cerca de una fuente de calor y evite la exposición a la luz del sol directa para garantizar el desempeño óptimo del refrigerador con mínimo uso de energía.
Página 28
3. Suelo nivelado Para garantizar la función adecuada, el refrigerador debe estar ubicado sobre una superficie de apoyo plana, firme y estable en los cuatro soportes. 4. Fijar el refrigerador a las alacenas El refrigerador se puede fijar a las alacenas del vehículo recreativo mediante la instalación de tornillos en los orificios en el compartimiento interno, como se muestra a continuación: Orificios para fijar el refrigerador...
Página 29
Preparaciones para el uso 1. Tiempo de espera Una vez que el refrigerador esté correctamente instalado y limpio, no se lo debe encender de inmediato. Asegúrese de esperar más de una hora antes de conectar la energía al refrigerador para asegurar el funcionamiento normal. 2.
Página 30
Funciones Presione y mantenga el botón "Power" (Encendido/Apagado) durante 5 segundos para activar el panel de control. 1. Funciones 1.1 Ajuste de temperatura LED 1 Enfriamiento-alto Control de LED 2 Enfriamiento-medio temperatura Control de temperatura de la nevera: LED 3 Enfriamiento-bajo de la nevera Enfriamiento-alto: 2 °C 4 °C (35.6 °F 39 °F)
Página 31
Instrucciones para el almacenamiento de los alimentos Precauciones para el uso ● Es posible que el artefacto no funcione de manera constante (hay una posibilidad de descongelación o de que la temperatura se vuelva muy cálida en el compartimiento de alimentos congelados) cuando por un período extendido esté debajo del límite frío del rango de temperatura para el cual el artefacto de refrigeración está...
Página 32
Viajes El refrigerador está diseñado para funcionar durante el transporte normal de su vehículo. Asegúrese de que el refrigerador haya llegado a la temperatura deseada antes de viajar para evitar la descarga excesiva de la batería. Tenga cuidado al almacenar alimentos en el refrigerador al viajar. Los contenedores pesados y de lados rígidos (vidrio/metal) pueden moverse y rebotar, lo cual podría causar daño al refrigerador o al contenedor.
Página 33
Puede resolver muchos problemas comunes del refrigerador con facilidad, lo cual le ahorrará el costo de una llamada al servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio. Síntoma del problema Causa posible Soluciones No funciona...
Página 34
Ltd. (Furrion) is a wholly owned subsidiary of Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion Ltd. (Furrion) est une filiale en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion Ltd. (Furrion) es una filial propiedad de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion Innovation Center & Institute of Technology Centre d’innovation et institut de technologie Furrion...