Página 1
Amplificadores CXD Manual del usuario CXD4.2 — Amplifi cador de 4 canales y 2000 W CXD4.3 — Amplifi cador de 4 canales y 4000 W CXD4.5 — Amplifi cador de 4 canales y 8000 W TD-000367 -02 -B *TD-000367-02*...
Página 2
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término “¡ADVERTENCIA!” indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones o la muerte. El término “¡PRECAUCIÓN!” indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar daños al equipo que pueden no estar cubiertos por la garantía.
Los amplifi cadores CXD4.2, CXD4.3 y CXD4.5 de QSC cumplen con la directiva europea 2011/65/UE – Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS2). Los CXD amplifi cadores QSC 4.2, CXDCXD4.3 y 4.5 cumplen con las directivas “China RoHS”. Se proporciona el cuadro siguiente para la utilización del producto en China y sus territorios: Amplifi...
Los amplifi cadores de la serie CXD utilizan el diseño de amplifi cadores de potencia de tercera generación de clase D de QSC, junto con una etapa personalizada de potencia que emplea un nuevo dispositivo de salida (solamente 4.3 y 4.5).
Características Panel frontal del amplifi cador — Figura 1 — Los canales de salida están rotulados A, B, C y D Indicadores LED de recorte en el canal de entrada (rojo) Botones e indicadores LED de silencio en el canal de salida (rojo) Indicadores LED de señal presente en el canal de entrada (azul) Indicadores LED del limitador en el canal de salida (rojo) 10.
Para leer las instrucciones completas, consulte la guía TD-000050 (“Guía de instalación del bastidor en los soportes de montaje posteriores”) que encontrará en el sitio web de QSC (www.qsc.com) ¡PRECAUCIÓN!: Asegúrese de que nada esté bloqueando las aberturas frontales o posteriores de ventilación, y que cada lado tenga una separación mínima de 2 cm.
Página 7
Entradas Conectar las entradas de audio Equilibrada No equilibrada ENTRADAS ENRUTABLES HEARTBEAT — Figura 4 — — Figura 5 — — Figura 6 — Hay cuatro conectores de tipo europeo de tres patillas rotulados del 1 al 4 que proporcionan entradas de audio en los CXD amplifi cadores. Una entrada individual puede mezclarse a una salida o a una combinación de ellas.
Página 8
Salidas Los amplifi cadores CXD disponen de cuatro salidas confi gurables. Puede establecer la potencia, combinar las salidas (puenteadas y en paralelo) y ajustar el DSP para cada salida. Cuando se modifi ca la confi guración de salida del amplifi cador, también cambian los terminales de salida de manera correspondiente, controlados mediante relés.
Página 9
A continuación se presenta una lista de confi guraciones para salidas de 1, 2, 3 y 4 canales. No se trata de una lista exhaustiva, sino que su intención es darle una idea de lo que está disponible y cómo se cablearían las salidas. Confi...
Página 10
F4: AB CD AB en paralelo F4: AB CD CD en paralelo — Figura 13 — F7: ABC D ABC en paralelo F7: ABC D D individual — Figura 14 — Confi guraciones de tres canales F3: A+B C D A+B puenteado F3: A+B C D C individual...
Página 11
Confi guración de cuatro canales F1: A B C D A individual F1: A B C D B individual C individual D individual — Figura 17 — Conectar los altavoces ¡ADVERTENCIA!: Cuando la alimentación de CA está activada, es posible que exista un voltaje peligroso en los terminales de salida en la parte posterior del amplifi...
Control del amplifi cador Botón ENTER (INTRO) ENTER • Permite la navegación dentro de la estructura de menús • Accede al modo de edición para ajustar los parámetros OUTPUT • Confi rma los cambios que usted ha hecho y sale del modo de edición. MASTER CONTROL MUTE...
Cargar altavoz Guardar altavoz *Exclusivamente para matrices de altavoces en línea de QSC. Alimentación de CA encendida Después de conectar las salidas a los altavoces, puede encender el amplifi cador. Asegúrese de que todas las ganancias de salida de los dispositivos de audio (reproductores de CD, mezcladores, instrumentos) estén a su mínimo nivel (atenuación máxima).
Tipos de pantalla Información F1: A B C D N.° del preajuste y nombre Home (Press HOME for more information) Ubicación y rutas de navegación Las pantallas de información, como la pantalla Full Full Full Full HOME (INICIO), están diseñadas para proporcionarle Confi...
Asistente para defi nir preajustes (Preset Wizard) El asistente para defi nir preajustes (Preset Wizard) simplifi ca el proceso de creación de preajustes, y le permite crear un preajuste sin utilizar otro como modelo. El asistente para defi nir preajustes proporciona un mecanismo mediante el cual es posible seleccionar la potencia y carga deseadas. Basándose en estas selecciones, se selecciona la mejor confi...
Página 16
fi ltro se basan en el Desplácese para seleccionar un modelo de altavoz Output: altavoz que hubiera seleccionado. Speaker: QSC AP-5152 Para confi rmar, pulse ENTER Debe seleccionar Full Range un altavoz antes de Band: Desplácese para seleccionar (banda, fi ltro)
Modifi cación de los preajustes Para modifi car un preajuste a partir de uno preexistente, recupere el preajuste con la confi guración de salida deseada, modifi que los parámetros de entrada y los parámetros de salida, y luego guarde el preajuste. Además, puede guardar el preajuste a medida que pasa por el proceso de creación. Recuperar un preajuste Un preajuste incluye la confi...
Página 18
Confi gurar las entradas NOTA: Los cambios se hacen a los niveles de entrada en tiempo real. HOME > INPUTS > SENS (INICIO > ENTRADAS > SENS) Paso 1 — Seleccionar la sensibilidad de la entrada Desplácese para seleccionar Después de confi rmar la confi guración Input F1: A B C D (+14 o +4 dBu)
Página 19
El CXD4.3 y el CXD4.5 proporcionan 70 V y 100 V de excitación directa Low-Z, 70V, 100V Low-Z para cada salida. El modelo CXD4.2 ofrece excitación directa de 70 V y 100 V cuando se puentean dos canales de salida. Press ENTER to confirm...
Página 20
Si carga un altavoz QSC, el amplifi cador se ajusta para dicho altavoz específi co y algunos parámetros pueden quedar bloqueados porque han sido establecidos a su valor óptimo por la calculadora Intrinsic Correction, y no deben volver a ajustarse.
Página 21
ALTO (o PASO BAJO) [INTRO]) NOTA: Si selecciona un altavoz QSC, verá que el fi ltro paso alto o el paso bajo están bloqueados. QSC le ha dado a estos altavoces un sonido específi co, ajustado para ese altavoz concreto, que no debería cambiarse. Si se aplica cualquier ajuste de crossover (“cruce”) a dicho sonido, podrá...
Página 22
Limitador NOTA: Si selecciona un altavoz QSC, verá que el limitador está BLOQUEADO. QSC le ha dado a estos altavoces una confi guración del limitador, ajustada para ese altavoz concreto, que no debería cambiarse. Si hay un limitador aplicado a dichos sonidos, podrá ver en el gráfi...
Página 23
Establecer los parámetros del modo Advanced (avanzado) NOTA: Si selecciona un altavoz QSC, verá que el limitador está BLOQUEADO. QSC le ha dado a estos altavoces una confi guración del limitador, ajustada para ese altavoz concreto, que no debería cambiarse. Si hay un limitador aplicado a dichos sonidos, podrá ver en el gráfi...
Página 24
HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY (ENTER) (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > FORMACIÓN [INTRO]) NOTA: Debe tener cargada una formación de línea de QSC a fi n de acceder a los parámetros de Array Correction (Corrección de formaciones).
Página 25
Guardar un preajuste Después de modifi car las entradas y salidas para todos los canales, guarde los ajustes actuales como uno de los 50 preajustes defi nidos por el usuario (U1: a U50:). Cada uno de los preajustes del usuario, de manera predeterminada, es el mismo que el preajuste de fábrica F1: A B C D, de modo que cuando guarde el preajuste, estará...
Página 26
SAVE (GUARDAR) Utilice este procedimiento de GUARDAR cuando vaya a guardar el preajuste sobreescribiendo el preajuste actualmente activo del usuario. Después de utilizar la función SAVE AS (GUARDAR COMO) para guardar el valor preestablecido sobre el cual está trabajando, éste se convierte en el valor preestablecido actualmente activo, y podrá...
Página 27
Desplácese hasta CONFIRM (CONFIRMAR) pulse ENTER La contraseña predeterminada para todos los amplifi cadores es QSC, todo en mayúsculas. La contraseña puede tener hasta 10 caracteres de largo, y contendrá A — Z a — z 0 — 9 _ – espacio HOME >...
Página 28
Conexiones GPIO HOME > UTILITIES > GPI > ENTER (INICIO > UTILIDADES > GPI > INTRO) NOTA: Si activa el GPI sin nada conectado a la patilla de entrada, el GPI realizará la FUNCIÓN GPI seleccionada. Para deshacer el resultado, deberá reiniciar manualmente la FUNCIÓN GPI en cuestión, conectar un interruptor a la entrada como se describe a continuación o bien invertir el GPI HIGH y el GPI LOW.
Paso 2 — Confi gurar la GPO (salida) Seleccione ENABLE (Activar) o DISABLE (Desactivar) pulse UTILITY - GPIO - OUTPUT ENTER Desplácese hasta la función GPO FUNCTION (Función GPO) GP OUPUT DISABLE ENTER pulse GPO FUNCTION ALL FAULTS GPO FLAG Seleccione la función que desee pulse ENTER...
Especifi caciones CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 Confi guración de los canales Máximo Continuo Máximo Continuo Máximo Continuo Modo de 70 V o de 100 V 70 V 500 W 500 W 1000 W 1000 W 100 V 625 W 625 W...
Dimensiones (Al, An, Pr) 3,5” x 19” x 12” (89 x 482 x 305 mm) 3,5” x 19” x 16” (89 x 482 x 406 mm) 3,5” x 19” x 16” (89 x 482 x 406 mm) Peso, neto / envío 18,5 lb (8,4 kg) / 22 lb (10,0 kg) 21,0 lb (9,5 kg) / 25 lb (11,3 kg) 22,0 lb (10,0 kg) / 26 lb (11,8 kg)