OHAUS TD52 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TD52:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TD52 Indicator
USB Host Option
(For Wireless Communication Option)
Instruction Manual
Interfaz de host USB
(Para conexiones inalámbricas)
Manual de instrucciones
Interface hôte USB
(Pour connexion sans fil)
Manuel d'instruction
USB Host-Schnittstelle
(für drahtlose Verbindung)
Bedienungsanleitung
Interfaccia Host USB
(Per collegamento wireless)
Manuale di Istruzioni
USB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS TD52

  • Página 1 TD52 Indicator USB Host Option (For Wireless Communication Option) Instruction Manual Interfaz de host USB (Para conexiones inalámbricas) Manual de instrucciones Interface hôte USB (Pour connexion sans fil) Manuel d’instruction USB Host-Schnittstelle (für drahtlose Verbindung) Bedienungsanleitung Interfaccia Host USB (Per collegamento wireless)
  • Página 3: Interface Installation

    EN-1 INTRODUCTION This Interface Kit is for use with Ohaus TD52 products and Wi-Fi dongle. KIT CONTENTS INTERFACE INSTALLATION For TD52P version Separate the indicator from the base by loosening load cell cable male connector. Remove the Interface option cover.
  • Página 4 EN-2 Break off the rib of the interface option cover as shown. Connect the 9 pin USB Host Board cable to the main board connector. Cable Main board connector Install the USB Host board. Secure it with the 2 screws.
  • Página 5 EN-3 Connect the USB Host cable to the 9 Pin connector on the option board. 9 Pin connector Screw Plug the USB dongle in and put the interface option cover back on the terminal. USB Dongle...
  • Página 6 EN-4 For TD52XW version: Remove the 6 sealing screws to open the rear housing. Remove the M25 hole plug as shown. Screw Load cell cable male connector M25 hole plug Rotate the rear housing down away from the front housing as shown.
  • Página 7 EN-5 Connect 9 pin USB Host Board cable to the main board connector. Cable Main board connector Install the USB host board. Secure it with 2 screws. (Note: Boss Post is 2 and 4.) Boss Post 2, 4...
  • Página 8 EN-6 Connect the USB Host cable to the 9 Pin connector on the option board. Screw 9 Pin connector Put the rear housing back on the front housing. Fasten 6 screws with sealed washer. Plug the USB Dongle through M25 hole. USB Dongle Fasten the USB dongle cover.
  • Página 9 EN-7 For TD52XW with reversed rear cover: Remove the 6 sealing screws to open the rear housing. Remove the M25 hole plug as shown. Screw M25 hole plug Load cell cable connector Rotate the rear housing down away from the front housing as shown.
  • Página 10 EN-8 Connect the USB Host cable to the main board connector. Cable Main board connector Install the USB host board. Secure it with 2 screws. (Note: Boss Post is 1, 3) Boss post 1, 3...
  • Página 11 9 Pin connector Put the rear housing back on the front housing. Re-install the 6 screws. Plug the USB dongle through the M25 hole (Note: the OHAUS logo faces up). USB Dongle Fasten the USB dongle cover by the M25 hole.
  • Página 12: Wifi Configuration

    EN-10 SETUP & OPERATION Upon installation of the interface, the indicator will recognize the USB Host Interface Wi-Fi dongle and add relevant items to the menu. WIFI CONFIGURATION Communication Options (bold is default, Red is read only) MAC Address 00-11-22-33-44-55 Search DHCP Client On, Off...
  • Página 13 EN-11 Communication Options (bold is default, Red is read only) Demand Stable Only Off, On (LFT Force On) Auto On Stable Mode Load, Load and Zero Auto On Accept Assignment Interval Time 1~50000 Print Setup MT-Continuous OH-Continuous SICS Simple, Custom 1, Custom 2, Custom 3, Custom 4, Select Template Custom 5 Edit Template...
  • Página 14 EN-12 If the password is needed, enter the password by using numeric keys. Connect successfully. DHCP Client The DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) client can be Off or On. If the DHCP Client setting is On, the IP Address, Subnet Mask, and Gateway fields are assigned automatically by the network and they are read-only.
  • Página 15 Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. Thank you for your contribution to environmental protection.
  • Página 17: Introducción

    ES-1 INTRODUCCIÓN Este kit de interfaz se utiliza con el dongle wifi y los productos TD52 de Ohaus. CONTENIDO DEL KIT INSTALACIÓN DE LA INTERFAZ Para la versión TD52P Separe el indicador de la base aflojando el conector del cable macho para la celda de carga.
  • Página 18 ES-2 Cortar la lengüeta de la cubierta de la interfaz, como se muestra. Lengüeta Conectar el cable al conector de la placa principal. Cable Conector de la placa principal Instalar la placa host USB. Fijarlo por mediación de los 2 tornillos. Conectar el cable al conector de 9 pines de la batería de Litio.
  • Página 19 ES-3 Conectar el dongle USB y colocar la cubierta trasera de la interfaz en el dispositivo. Dongle USB Para la versión TD52XW: Quitar los 6 tornillos de sellado para abrir la carcasa trasera. Retirar el tapón M25, como se muestra. Tornillo conector macho del cable de la celda de carga...
  • Página 20 ES-4 Separar la carcasa trasera de la carcasa frontal como se muestra. Conectar el cable al conector de la placa principal. Cable Conector de la placa principal...
  • Página 21 ES-5 Instalar la placa host USB. Fijarla por mediación de los 2 tornillos. (Nota: los puntos principales de fijación son 2 y 4). Conectar el cable al conector de 9 pines del host USB. Puntos principales 2 y 4 Tornillo Conector de 9 pines Colocar nuevamente la carcasa trasera en la carcasa frontal.
  • Página 22 ES-6 Ajustar la cubierta del dongle USB. Cubierta del dongle USB Para el TD52XW con cubierta trasera invertida: Quitar los 6 tornillos de sellado para abrir la carcasa trasera. Retirar el tapón M25, como se muestra. Tornillo Tapón M25 conector macho del cable de la celda de...
  • Página 23 ES-7 Separar la carcasa trasera de la carcasa frontal como se muestra. Conectar el cable al conector de la placa principal. Cable Conector de la placa principal...
  • Página 24 Puntos principales 1 Tornillo Conector de 9 pines Colocar nuevamente la carcasa trasera en la carcasa frontal. Colocar los 6 tornillos. Conectar el dongle USB en el orificio de M25 (Nota: el logotipo de OHAUS debe estar orientado hacia arriba). Dongle USB...
  • Página 25 ES-9 Ajustar la cubierta del dongle USB mediante el M25. Cubierta del dongle CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Tras la instalación de la interfaz, el indicador reconocerá la interfaz de host USB, el dongle wifi y añadirá los elementos al menú.
  • Página 26: Configuración Wifi

    ES-10 CONFIGURACIÓN WIFI Comunicación Opciones (valor predeterminado en negrita, rojo solo lectura) Dirección MAC 00-11-22-33-44-55 Búsqueda Cliente DHCP On, Off Dirección IP 192.168.1.100 Máscara de subred 255.255.255.255 Configuración Puerta de enlace 192.168.1.1 Puerto 6060 Alt Pirnt CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt Tare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt Zero CMD...
  • Página 27 ES-11 Búsqueda Seleccionar submenú «Search» (Búsqueda) y pulsar el botón multifunción correspondiente al icono para buscar el punto de acceso inalámbrico (AP). El resultado de la búsqueda durará unos pocos segundos. Seleccionar un AP y pulsar el botón mutltifunción correspondiente al icono para conectar al AP.
  • Página 28: Conformidad

    Este producto cumple con las normas armonizadas aplicables de las directivas 2011/65/UE de la Unión Europea (RoHS) y 2014/30/CE (EMC). La declaración de conformidad de la UE está disponible en línea en www.ohaus.com/ce. Nota de la FCC Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase A, conforme al apartado 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 29: Contenu Du Kit

    FR-1 INTRODUCTION Le kit d’interface est conçu pour l’utilisation avec les produits Ohaus TD52 et la clé WiFi. CONTENU DU KIT INSTALLATION DE L’INTERFACE Pour la version TD52P Séparer l'indicateur de la base en desserrant le connecteur mâle du câble de la cellule de charge.
  • Página 30 FR-2 Casser la nervure de l’option d’interface tel qu’indiqué. Nervure Connecter le câble au connecteur du tableau principal. Câble Connecteur du tableau principal Installer le tableau de l’hôte USB. Sécuriser avec 2 vis. Connecter le câble au connecteur à 9 broches du tableau de l’hôte USB. Connecteur à...
  • Página 31 FR-3 Brancher la clé USB et remettre le couvercle de l’option d’interface sur le terminal. Clé USB Pour la version TD52XW: Retirer les 6 vis de scellement pour ouvrir le boîtier arrière. Retirer le bouchon du trou M25 comme indiqué. Connecteur mâle du câble de la cellule de charge Bouchon à...
  • Página 32 FR-4 Retirer le boîtier arrière du boîtier avant comme indiqué. Connecter le câble au connecteur du tableau principal. Câble Connecteur du tableau principal...
  • Página 33 FR-5 Installer le tableau de l’hôte USB. Sécuriser avec 2 vis. (Remarque: Le poste est 2 et 4) Connecter le câble au connecteur à 9 broches de l’hôte USB. Poste 2, 4 Connecteur à 9 Remettre le boîtier arrière sur le boîtier avant. Serrer les 6 vis avec la rondelle scellée. Brancher la clé...
  • Página 34 FR-6 Serrer le couvercle de la clé USB. Couvercle de clé USB TD52XW avec le couvercle arrière inverse: Retirer les 6 vis de scellement pour ouvrir le boîtier arrière. Retirer le bouchon du trou M25 comme indiqué. Bouchon à trou Connecteur mâle du câble de la cellule...
  • Página 35 FR-7 Retirer le boîtier arrière du boîtier avant comme indiqué. Connecter le câble au connecteur du tableau principal.. Câble Connecteur du tableau principal...
  • Página 36 Connecter le câble au connecteur à 7 broches de l’hôte USB. Poste 1, 3 Connecteur à 7 Remettre le boîtier arrière sur le boîtier avant. Installer les 6 vis à nouveau. Brancher la clé USB à travers le trou M25 (Remarque: Le logo OHAUS regarde vers le haut). Clé USB...
  • Página 37: Couvercle De Clé

    FR-9 Serrer le couvercle de la clé USB en suivant le trou M25. Couvercle de clé REGLAGE & OPERATION Après l’installation de l’interface, l’indicateur pourra reconnaitre l’interface de l’hôte USB ajouter des éléments concernés au menu.
  • Página 38: Configuration Wifi

    FR-10 CONFIGURATION Wifi Communication Options (gras est par défaut, rouge est lire uniquement) Adresse MAC 00-11-22-33-44-55 Recherche , Arrêt Client DHCP Marche Adresse IP 192.168.1.100 Masque du sous 255.255.255.255 réseau Configuration Passerelle 192.168.1.1 Port 6.060 Alt Imprimer CMD ‘a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt tare CMD ‘a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt zéro CMD...
  • Página 39 FR-11 Recherche Sélectionner le sous menu de recherche et appuyer sur la touche douce correspondante à l’icône pour rechercher le point d’accès sans fil (AP). Le résultat de recherche s’affiche pendant quelques secondes. Sélectionner AP et appuyer sur la touche douce correspondante à...
  • Página 40 Ce produit est conforme avec les normes harmonisées applicables de la directive 2011/65/UE (RoHS) et 2014/30/EU (EMC). La déclaration de conformité est disponible à l’adresse www.ohaus.com/ce Note FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classeA, selon la section 15 des règlements de la FCC.
  • Página 41 DE-1 EINFÜHRUNG Dieses Schnittstellen-Kit ist für die Verwendung mit Ohaus TD52-Produkten und WLAN-Dongle vorgesehen. KITINHALTE INSTALLATION DER SCHNITTSTELLE Für die TD52P-Version nnen Sie die Anzeige von der Basis, indem Sie die Lastzellenkabelbuchse lösen. Entfernen Sie die Abdeckung der Schnittstellenoption Abdeckung Schnittstellenoption Kabelstecker für Wägezelle...
  • Página 42 DE-2 Brechen Sie die Rippe der Abdeckung der Schnittstellenoption wie abgebildet ab. Rippe Schließen Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss 2 an. Kabel Hauptplatinen anschluss Installieren Sie die USB-Hostplatine. Sichern Sie sie mit den 2 Schrauben. Schließen Sie das Kabel an den 9-poligen Stecker der USB-Host-Karte an. 9-poliger Stecker Schraube...
  • Página 43 DE-3 Stecken Sie den USB-Dongle ein und setzen Sie die Abdeckung der Schnittstellenoption wieder auf das Terminal. USB-Dongle Für die TD52XW-Version: Entfernen Sie die 6 Dichtungsschrauben, um das hintere Gehäuse zu öffnen. Entfernen Sie den M25-Lochstopfen wie gezeigt. Schraub Kabelstecker für Wägezelle M25-Lochstopfen...
  • Página 44 DE-4 Nehmen Sie das hintere Gehäuse wie gezeigt vom vorderen Gehäuse ab. Schließen Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss an. Kabel Hauptplatinenanschluss...
  • Página 45 DE-5 Installieren Sie die USB-Hostplatine. Sichern Sie sie mit 2 Schrauben. (Hinweis: Boss Post ist 2 und 4.) Schließen Sie das Kabel an den 9-poligen USB-Host-Anschluss an. Chef Beitrag 2, 4 Schraube 9-poliger Stecker Setzen Sie das hintere Gehäuse wieder auf das vordere Gehäuse. Ziehen Sie 6 Schrauben mit versiegelter Unterlegscheibe fest.
  • Página 46 DE-6 Ziehen Sie die USB-Dongle-Abdeckung fest. USB-Dongle-Abdeckung Für TD52XW mit umgekehrter hinterer Abdeckung: Entfernen Sie die 6 Dichtungsschrauben, um das hintere Gehäuse zu öffnen. Entfernen Sie den M25-Lochstopfen wie gezeigt. Schraube M25- Lochstopfen Kabelstecker für Wägezelle...
  • Página 47 DE-7 Nehmen Sie das hintere Gehäuse wie gezeigt vom vorderen Gehäuse herunter. Schließen Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss an. Kabel Hauptplatinen- anschluss...
  • Página 48 9 Pin connector Setzen Sie das hintere Gehäuse wieder auf das vordere Gehäuse. Bringen Sie die 6 Schrauben wieder an. Stecken Sie den USB-Dongle durch das Stecken Sie den USB- Dongle durch die M25-Öffnung (Hinweis: Das OHAUS-Logo zeigt nach oben). USB-Dongle...
  • Página 49 DE-9 Befestigen Sie die USB-Dongle-Abdeckung an der M25-Öffnung. USB-Dongle- Abdeckung KONFIGURATION & BETRIEB Nach der Installation der Schnittstelle erkennt die Anzeige die USB Host-Schnittstelle Wifi-Dongle und fügt die relevante Elemente dem Menü hinzu.
  • Página 50: Wifi-Konfiguration

    DE-10 Wifi-KONFIGURATION Kommunikation Optionen (Fett ist Standard, Rot ist schreibgeschützt) MAC-Adresse 00-11-22-33-44-55 Suchen DHCP-Client Ein, Aus IP-Adresse 192.168.1.100 Subnetzmaske 255.255.255.255 Aufbau Gateway 192.168.1.1 Port 6060 Alt Pirnt CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt Tare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt Zero CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', Z Zurücksetzen...
  • Página 51 DE-11 Suche Wählen Sie das Suchen-Untermenü und drücken Sie die Taste, die dem Symbol für die Suche nach dem Drahtlosen Zugangspunkt (AP) entspricht. Das Suchergebnis benötigt einige Sekunden. Wählen Sie einen AP und drücken Sie die Taste, die dem Symbol für die Verbindung mit dem AP entspricht.
  • Página 52 Sie dieses Gerät erworben haben. Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden (für private oder berufliche Zwecke), muss der Inhalt dieser Verordnung ebenfalls darauf bezogen sein. Für Anweisungen zur Entsorgung in Europa, siehe www.ohaus.com/weee. Danke für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
  • Página 53 IT-1 INTRODUZIONE Il presente Kit Interfaccia è da utilizzare con i prodotti Ohaus TD52 e chiavetta Wi-Fi. CONTENTUTI DEL KIT INSTALLAZIONE INTERFACCIA Per la versione TD52P Separare l'indicatore dalla base allentando il cavo connettore maschio della cella di carico. Rimuove il coperchio d’interfaccia in opzione.
  • Página 54 IT-2 Rompere il bordo del coperchio dell’interfaccia in opzione, come mostrato. costola Collegare il cavo al connettore del pannello principale. Cavo Connettore scheda principale Installare il pannello Host USB. Fissarlo con 2 viti. Collegare il cavo al connettore del pannello Host USB a-9 pignoni. Connettore 9 viti...
  • Página 55 IT-3 Collegare la chiavetta USB e riporre il coperchio dell’interfaccia in opzione sul terminale. USB Dongle Per la versione TD52XW: Rimuovere le 6 viti a tenuta stagna per aprire l'alloggiamento posteriore. Rimuovere il tappo forato M25, come mostrato. viti connettore maschio del cavo di carico Tappo foro M25...
  • Página 56 IT-4 Abbassare l’alloggiamento posteriore dall’alloggiamento anteriore, come mostrato. Collegare il cavo al connettore del pannello principale. Cavo Connettore scheda principale...
  • Página 57 IT-5 Installare il pannello host USB. Fissarlo con 2 viti. (Nota: Sede della Bugna è 2 e 4.) Collegare il cavo al Connettore host USB a-9 pignoni. Boss Post 2, 4 viti Connettore 9 pin Riporre l’alloggiamento posteriore sull’alloggiamento anteriore. Fissare 6 viti con rondella a tenuta stagna.
  • Página 58 IT-6 Fissare il coperchio della chiavetta USB. Cover per dongle USB Per il TD52XW con coperchio posteriore invertito: Rimuovere le 6 viti a tenuta stagna per aprire l’alloggiamento posteriore. Rimuovere il tappo forato M25, come mostrato. viti Tappo foro M25 connettore maschio del cavo di carico...
  • Página 59 IT-7 Abbassare l’alloggiamento posteriore dall’alloggiamento anteriore, come mostrato. Collegare il cavo al connettore del pannello principale. Cavo Connettore scheda principale...
  • Página 60 Collegare il cavo al connettore del pannello Host USB a-7 pignoni. Boss post 1, 3 viti Connettore 9 pin Riporre l’alloggiamento posteriore sull’alloggiamento anteriore. Reinstallare le 6 viti. Collegare la chiavetta USB attraverso il foro M25 (Nota: il logo OHAUS deve essere rivolto in su). USB Dongle...
  • Página 61 IT-9 Fissare il coperchio della chiavetta USB nel foro M25. Cover per dongle USB IMPOSTAZIONE E FUNZIONAMENTO Dopo l’installazione dell’interfaccia, l’indicatore riconoscerà l’Interfaccia del Host USB, la chiavetta Wi- Fi e aggiungere i relativi articoli al menu.
  • Página 62: Configurazione Wifi

    IT-10 CONFIGURAZIONE Wifi Comunicazione Opzioni (definiti in grassetto, in Rosso sono di sola lettura) Indirizzo MAC 00-11-22-33-44-55 Cercare Cliente DHCP Acceso, Spento Indirizzo IP 192.168.1.100 Sottorete Maschera 255.255.255.255 Configurazione Gateway 192.168.1.1 Portale 6060 Alt Stampare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt Tarare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt Zero CMD...
  • Página 63 IT-11 Ricerca Selezionare il sottomenu Ricerca e premere tasto programmabile corrispondente all’icona cercare il Punto d’Accesso Wireless (AP). Il risultato della ricerca durerà per alcuni secondi. Selezionare Punto d’Accesso Wireless (AP), e premere il tasto programmabile corrispondente all’icona per collegarsi all’AP. Se si dovesse richiedere la password, inviare la password utilizzando tasti numerici.
  • Página 64 Questo prodotto è conforme alle Norme armonizzate applicabili delle Direttive UE/2011/65 (RoHS), 2014/30/UE (EMC). La Dichiarazione di Conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce Nota FCC (Commission Fédérale sur les Communications (Commissione Federale sulle Comunicazioni)) Quest’apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, in conformità...
  • Página 65 CN-1 TD52 TD52P...
  • Página 66 CN-2 Install the USB Host board. Secure it with the 2 screws. Connect the cable to USB Host board 9 pin connector.
  • Página 67 CN-3 TD52XW...
  • Página 68 CN-4...
  • Página 69 CN-5...
  • Página 70 CN-6 TD52XW...
  • Página 71 CN-7...
  • Página 72 CN-8 1, 3 1, 3 OHAUS...
  • Página 73 CN-9...
  • Página 74 CN-10 00-11-22-33-44-55 192.168.1.100 255.255.255.255 192.168.1.1 6060 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', Z 1~50000 SICS...
  • Página 75 CN-11 DHCP is 192.168.1.100 255.255.255.0...
  • Página 76 CN-12 192.168.1.1 6060 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC) www.ohaus.com/ce ICES-003 WEEE 2002/96/EC www.ohaus.com/weee...
  • Página 80 Mit Niederlassungen weltweit/ Con uffici in tutto il mondo / *30425222* P/N 30425222A © 2018 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados/ tous droits réservés/ Alle Rechte vorbehalten / Tutti i diritti riservati / Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in...

Tabla de contenido