Descargar Imprimir esta página

Yamaha BearTracker 2003 Manual Del Propietário página 133

Publicidad

Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.
N.B.:
_
Le manomètre basse pression pour pneus fait partie inté-
grante de l'équipement standard. Il convient d'effectuer
deux mesures de la pression de gonflage des pneus et de
conserver la deuxième valeur. En effet, l'encrassement
éventuel de la jauge risquerait de fausser la première me-
sure.
_
Le réglage de la pression de gonflage des pneus doit s'ef-
fectuer à froid.
Gonfler les pneus à la pression recommandée ci-dessous:
ACE-02F
Pression
recommandée
20 kPa
2
Avant
(0,20 kgf/cm
,
0,20 bar)
25 kPa
2
Arrière
(0,25 kgf/cm
,
0,25 bar)
FBU00159
Minimum
Maximum
17 kPa
23 kPa
2
(0,17 kgf/cm
,
(0,23 kgf/cm
0,17 bar)
0,23 bar)
22 kPa
28 kPa
2
(0,22 kgf/cm
,
(0,28 kgf/cm
0,22 bar)
0,28 bar)
Cómo medir la presión de los neumáticos
Utilice un manómetro de baja presión.
NOTA:
_
El manómetro de baja presión va incluido en el equi-
po standard. Efectúe dos mediciones de la presión
del neumático y utilice la segunda. El polvo o la su-
ciedad depositados en el manómetro pueden hacer
que la primera sea incorrecta.
_
Ajuste la presión con los neumáticos fríos.
Ajuste la presión de los neumáticos a los siguientes
valores:
ACE-02S
Recomendada
Delantero
(0,20 kgf/cm
0,20 bar)
2
,
Trasero
(0,25 kgf/cm
0,25 bar)
2
,
5-24
Mínima
20 kPa
17 kPa
2
2
,
(0,17 kgf/cm
,
0,17 bar)
25 kPa
22 kPa
2
2
,
(0,22 kgf/cm
,
0,22 bar)
SBU00159
Máxima
23 kPa
2
(0,23 kgf/cm
,
0,23 bar)
28 kPa
2
(0,28 kgf/cm
,
0,28 bar)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Yfm250xs 2003