Descargar Imprimir esta página
Gaggenau VI 424 Instrucciones De Uso
Gaggenau VI 424 Instrucciones De Uso

Gaggenau VI 424 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VI 424:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
VI 424
Placa de inducción
Placa de indução

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VI 424

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Instruções de serviço VI 424 Placa de inducción Placa de indução...
  • Página 2 Índice Índice...
  • Página 3 Eliminación de residuos respetuosa con el medio Encontrará más información sobre productos, ambiente accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Consejos para ahorrar energía www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com La Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiados Su nuevo aparato La placa de cocción de inducción...
  • Página 4 ã=Consejos y advertencias ¡Peligro de incendio! El aceite caliente y la grasa se inflaman ▯ de seguridad con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar Leer con atención las siguientes nunca con agua un fuego. Apagar la zona instrucciones.
  • Página 5 ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de avería! Las reparaciones inadecuadas son Esta placa está dotada de un ventilador ▯ peligrosas. Las reparaciones y la situado en la parte inferior. En caso de sustitución de cables de conexión encontrarse un cajón debajo de la placa de defectuosos solo pueden ser efectuadas cocción no deberán guardarse objetos por personal del Servicio de Asistencia...
  • Página 6 Causas de los daños – La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños. ¡Atención! – El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten sobre las zonas de cocción calientes. – Las bases ásperas de los recipientes pueden No se recomienda el uso de láminas protectoras rayar la placa de cocción.
  • Página 7 Protección del medio ambiente La Cocción por Inducción Desembalar el aparato y desechar el embalaje de Ventajas de la Cocción por forma respetuosa con el medio ambiente. Inducción Eliminación de residuos respetuosa La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se con el medio ambiente genera directamente en el recipiente.
  • Página 8 Otros recipientes aptos para inducción No hay ningún recipiente de cocción sobre el punto de cocción o no es de tamaño apropiado Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su Si no hay ningún recipiente de cocción sobre el punto totalidad.
  • Página 9 Su nuevo aparato Botones sensores En este apartado le presentamos su nuevo aparato y sus accesorios. Cuando se pulsa un símbolo se activa la función correspondiente. La placa de cocción de inducción Notas 9,  ‒ Si pulsa varios campos al mismo tiempo, los ajustes no se modificarán.
  • Página 10 Zonas de cocción Programar la placa de cocción Zona de cocción simple En este capítulo se ofrece información sobre cómo Utilice siempre utensilios de cocina del tamaño programar las zonas de cocción. En la tabla de adecuado programación se especifican los niveles de potencia y Utilice únicamente utensilios de cocina adecuados para tiempos de cocción para diferentes platos.
  • Página 11 Tabla de ajuste La siguiente tabla contiene algunos ejemplos. Los Nota: Al cocinar cocidos o platos líquidos, como por tiempos de cocción dependen del tipo, el peso y la ejemplo sopa, salsas o bebidas, existe riesgo de que calidad de los alimentos cocinados. Por este motivo, se calienten demasiado rápido y se derramen o pueden existir diferencias.
  • Página 12 Función booster Reloj avisador Esta función permite calentar grandes cantidades de Utilice el reloj avisador como un reloj de arena. Se agua incluso más rápido que con el nivel de potencia pueden ajustar tiempos de hasta 90 minutos. 12. La función booster aumenta temporalmente la Nota: El reloj avisador no apaga automáticamente la potencia máxima de la zona de cocción seleccionada.
  • Página 13 Al finalizar el tiempo Desconexión de seguridad Una señal acústica indica que ha finalizado el tiempo ajustado. La visualización parpadea lentamente. Pulse Para su protección el aparato va dotado con una el botón sensor Š. La visualización se apagará y la desconexión de seguridad.
  • Página 14 Marco de la placa de cocción Cuidados y limpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el ▯...
  • Página 15 Qué hacer en caso de avería Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. tabla. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, Error Medida La placa de cocción no funciona.
  • Página 16 Ruido normal durante el Servicio de atención al cliente funcionamiento del aparato La tecnología de calentamiento por inducción se basa Si su aparato necesita una reparación, nuestro en la creación de campos electromagnéticos que servicio de atención al cliente estará encantado de hacen que el calor se genere directamente en la base ayudarle.
  • Página 17 O que fazer em caso de avaria Ruído normal durante o funcionamento do aparelho 29 Serviço de Apoio ao Cliente Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 18 ã=Indicações de segurança As zonas de cozinhar ficam muito quentes. ▯ Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos Leia atentamente as presentes instruções. sobre a placa de cozinhar. Guarde as instruções de utilização e de Perigo de in cêndio! montagem bem como o cartão de O aparelho atinge temperaturas altas.
  • Página 19 Se a vitrocerâmica estiver estalada ou Perigo de ferimentos! ▯ apresentar falhas pode dar origem a Ao cozinhar em banho-maria a placa de ▯ choques eléctricos. Desligue o disjuntor cozinhar e o recipiente podem quebrar no quadro eléctrico. Contacte o serviço de devido a sobreaquecimento.
  • Página 20 Protecção do meio ambiente Cozedura por indução Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de Vantagens da cozedura por indução forma não poluente. A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado Eliminação de resíduos não directamente no recipiente.
  • Página 21 Outros recipientes adequados para a indução Recipientes vazios ou com base fina Existe outro tipo de recipientes próprios para Não aquecer recipientes vazios nem utilizar indução, cuja base não é totalmente ferromagnética. recipientes com base fina. A placa de cozedura está equipada com um sistema interno de segurança, contudo, um recipiente vazio pode aquecer tão Se utilizar recipientes gran-...
  • Página 22 O seu aparelho novo Botões tácteis Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios. Ao tocar num dos símbolos é ativada a respetiva função. A placa de fogão de indução Notas 9,  ‒ Se tocar simultaneamente em vários campos, os ajustes permanecem inalterados.
  • Página 23 Zonas de cocção Regular a placa de cozinhar Zona de cocção simples Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de Usar sempre recipientes de cozedura com o tama- cozinhar. Da tabela de regulação constam os níveis de nho adequado potência e os tempos de cozedura para diversos Usar apenas recipientes de cozedura adequados para indu- pratos.
  • Página 24 Tabela de ajustes A seguinte tabela mostra alguns exemplos. Os tempos podem aquecer com demasiada rapidez, sem que se de cozedura dependem do tipo, peso e qualidade do dê por isso, e derramar ou provocar salpicos. Por alimento. Por esse motivo, podem verificar-se esse motivo, recomenda-se um aquecimento gradual discrepâncias.
  • Página 25 Função Booster Temporizador Esta função permite aquecer grandes quantidades de Use o temporizador como um cronómetro. Pode água com maior rapidez do que com o nível de ajustar tempos até 90 minutos. potência 12. A função Booster aumenta Nota: O temporizador não serve para o desligamento temporariamente a potência máxima da zona de automático da zona de cocção.
  • Página 26 Sugestão: Bloqueio de segurança Mantenha o toque nos botões tácteis A ou @ para alterar a indicação com maior rapidez para cima ou para baixo. Para sua proteção, o aparelho está equipado com um Nota: Se após 15 segundos não for efetuada bloqueio de segurança.
  • Página 27 Proteção contra sobreaquecimento Cuidados e limpeza Em caso de sobreaquecimento, o aparelho desliga Os conselhos e advertências mencionados neste automaticamente a potência da zona de cocção, por capítulo servem de ajuda para a limpeza e forma a proteger os componentes eletrónicos. manutenção perfeitas da placa de cozedura Sobreaquecimento ligeiro: O aparelho reduz o nível de potência.
  • Página 28 Friso da placa de cozedura Limpeza do painel de comandos Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter Utilizar apenas água quente com um pouco de sabão. em conta as seguintes indicações: Não utilizar produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos.
  • Página 29 Ruído normal durante o Serviço de Apoio ao Cliente funcionamento do aparelho A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se Se o aparelho tiver de ser submetido a uma na criação de campos electromagnéticos que fazem reparação, o nosso Serviço de Apoio ao Cliente está com que o calor se gere directamente na base do ao seu dispor.
  • Página 32 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...