Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Table of Contents 2
Table des matières 13
Índice 25
VI 422 611
Cooktop
Surface de cuisson
Placa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VI 422 611

  • Página 1 Table of Contents 2 Table des matières 13 Índice 25 VI 422 611 Cooktop Surface de cuisson Placa...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-us Safety Definitions Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns Safety Definitions Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s Safety Codes and Standards Electric Safety This indicates that death or serious injuries may...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Hidden surfaces may have sharp edges. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I MPORTANT: The appliance must be R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S Use caution when reaching behind or installed by a qualified installer.
  • Página 4: Electric Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety Related Equipment Safety The appliance should only be used if WARNING installed by a qualified technician in accordance with these installation Before you plug in an electrical cord instructions. The manufacturer is not or turn on power supply, make sure responsible for any damage resulting all controls are in the OFF position.
  • Página 5: State Of California Proposition 65 Warnings

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings: WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 6: Before You Begin

    en-us Before you begin Cabinet Requirements Before you begin The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm) T ools and parts needed B e f o r e y o u b e g i n min.
  • Página 7: Prepare Installation Space

    en-us Prepare Installation Space Flush mounting: Flush mounting into a countertop is Prepare Installation Space possible. P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e C reate the cut-out in the countertop according to the installation diagram.
  • Página 8: Ventilation

    en-us Prepare Installation Space Combining several Vario devices: The connecting strip VA Ventilation 420 000/001/010/011 is required for the combination of To guarantee that the appliance works correctly, the several Vario appliances. This is available separately as a cooktop MUST be sufficiently ventilated. special accessory.
  • Página 9: Installation Procedure

    en-us Installation Procedure Note: If the appliance is installed in an island unit or Installation Procedure another installation that is not described here, you must ensure that the cooktop is sufficiently ventilated. CAUTION I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e Sharp edges.
  • Página 10: Installing The Heat Shield

    en-us Installation Procedure Installing the heat shield CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing the plate. For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents components from overheating as Note: Follow the installation instructions provided for the a result of the recirculation of hot air from the cooktop.
  • Página 11: Install Appliance

    en-us Installation Procedure Install Appliance Evenly insert appliance into cut-out. Press appliance firmly into the cut-out. WARNING CAUTION Before you plug in an electrical cord or turn on Do not pinch or kink the connecting cable or power supply, make sure all controls are in the OFF route it over sharp edges.
  • Página 12: Connect Electrical Supply

    en-us Customer Service Connect Electrical Supply Customer Service Refer to data plate for more information. See "Service" for data plate location. C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and there for you.
  • Página 13: Définitions De Sécurité

    fr-ca Définitions de sécurité Table des matières Not i c e de mont a g e Définitions de sécurité Définitions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Codes et normes de sécurité...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Enlever le ruban adhésif et l’emballage CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES I MPORTANT : L'électroménager doit être L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 15: Codes Et Normes De Sécurité

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Codes et normes de sécurité L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être Cet appareil est conforme à une ou conformes à tous les codes applicables. plusieurs des normes suivantes : UL 858, norme pour la sécurité...
  • Página 16: Équipement De Sécurité

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant l'installation, mettre l'appareil hors aspirante qui dépasse horizontalement service au panneau de service. d’au moins 5 po (127 mm) la base du Verrouiller le panneau d'entrée placard. d'électricité pour éviter que le courant ne Vérifiez que la profondeur des armoires soit accidentellement rétabli.
  • Página 17: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Exigences pour les placards Avant de commencer La distance du haut de la table de cuisson au bas des armoires au-dessus doit être au minimum de A=30 po O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r (762 mm).
  • Página 18: Préparation Des Meubles

    fr-ca Préparation des meubles Découper le plan de travail Préparation des meubles P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s R éaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de travail, selon le schéma de pose.
  • Página 19 fr-ca Préparation des meubles Pose en affleurement: L'appareil peut être encastré dans Pour associer des appareils avec et sans couvercle, il des plans de travail résistant à la chaleur et à l'eau, faut compenser les différences de longueur en utilisant fabriqués dans les matériaux suivants : la rallonge VA 450 110/-401/-600/-800/-900 (selon la largeur de l'appareil).
  • Página 20: Ventilation

    fr-ca Préparation des meubles Ventilation Remarque : Si l’électroménager est installé dans un îlot ou un autre type d’installation qui n’est pas décrit dans le Pour assurer un fonctionnement adéquat de présent document, vous devez vous assurer que la table l’électroménager, la table de cuisson DOIT être de cuisson est dotée d’une ventilation suffisante.
  • Página 21: Procédure D'installation

    fr-ca Procédure d’installation Procédure d'installation ATTENTION P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n Bords coupants. Mettre des gants de protection pendant l’installation de la table de cuisson. Remarque : L’appareil est lourd.
  • Página 22: Installation De L'écran Pare-Chaleur

    fr-ca Procédure d’installation Installation de l'écran pare-chaleur Pose de l'appareil ATTENTION AVERTISSEMENT Bords coupants. Utiliser des gants de protection Avant tout raccordement de cordon électrique ou pour installer la table. toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt). Pour des raisons se sécurité, il faut installer correctement l'écran pare-chaleur.
  • Página 23: Brancher L'alimentation Électrique

    fr-ca Procédure d’installation Brancher l'alimentation électrique ATTENTION Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. Éviter de plier ou coincer le câble de Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se raccordement ou de l’acheminer sur des bords reporter à la rubrique "Service après-vente". tranchants.
  • Página 24: Service Après-Vente

    fr-ca Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
  • Página 25: Definiciones De Seguridad

    es-mx Definiciones de seguridad Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Códigos y normas de seguridad Seguridad eléctrica Esto indica que pueden producirse heridas graves...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Retire toda la cinta y el embalaje antes de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I MPORTANTE: el montaje del L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S usar el electrodoméstico.
  • Página 27: Códigos Y Normas De Seguridad

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado Este electrodoméstico cumple con una o a tierra por un técnico calificado. La más de las siguientes normas: instalación, las conexiones eléctricas y la UL 858, Norma de seguridad para estufas conexión a tierra deben cumplir con...
  • Página 28: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades de la superficie calentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la superficie. En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente...
  • Página 29: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Requisitos de gabinetes Antes de empezar La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm).
  • Página 30: Preparación De Los Muebles De Montaje

    es-mx Preparación de los muebles de montaje Recortar la encimera Preparación de los muebles de montaje P r e p a r a c i ó n d e l o s m u e b l e s d e m o n t a j e R ealice el recorte para el aparato en la encimera según el croquis de montaje.
  • Página 31: Ventilación

    es-mx Preparación de los muebles de montaje Montaje a ras de superficie: El aparato se puede montar en las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al agua: Encimeras de mármol ▯ Encimeras de plástico o Corian® ▯ Encimeras de madera maciza: Solo de acuerdo con el ▯...
  • Página 32: Procedimiento De Instalación

    es-mx Procedimiento de instalación Una abertura en la parte superior a la parte trasera ▯ Procedimiento de instalación del gabinete. ATENCION P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n Bordes afilados.
  • Página 33: Instalación Del Protector Térmico

    es-mx Procedimiento de instalación Instalación del protector térmico ATENCION Bordes afilados. Utilice guantes de protección para instalar la placa. Por motivos de seguridad, el protector térmico debe instalarse correctamente. Su función es evitar que los Nota: Poner atención a las instrucciones de ensamblaje componentes se calienten excesivamente a causa de la de las perillas de control adjuntas.
  • Página 34: Montaje Del Aparato

    es-mx Procedimiento de instalación Montaje del aparato ATENCION No pellizcar ni retorcer el cable de conexión ni ADVERTENCIA pasarlo sobre bordes afilados. Si la cubierta de cocción se instala sobre un horno empotrado, Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el pasar el cable por las esquinas traseras del suministro eléctrico, asegurarse de que todos los horno hasta la toma de corriente.El cable debe...
  • Página 35: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    es-mx Servicio de atención al cliente Conexión de la alimentación eléctrica Servicio de atención al cliente Para más información, véase la placa de características. Véase la ubicación de la placa de características en S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio "Servicio".

Tabla de contenido