Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIVO
INSTRUCTIVE
MUT-36
100360
NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
IMPORTANT NOTE: This product shall not be
exposed to liquids dripping or spatter.
Multímetro digital
Digital multimeter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Truper MUT-36

  • Página 1 Multímetro digital Digital multimeter INSTRUCTIVO INSTRUCTIVE MUT-36 100360 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. IMPORTANT NOTE: This product shall not be exposed to liquids dripping or spatter.
  • Página 2 ESPAÑOL ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica o lesiones personales, y para evitar posible daño al Medidor o el equipo bajo prueba, siga las siguientes reglas: Antes de utilizar el Medidor inspeccione la carcasa. No utilice el Medidor si está dañado o si la carcasa (o parte de la carcasa) ha sido retirada.
  • Página 3 Retire la conexión entre los conductores de prueba y el circuito que se está comprobando, y apague la energía eléctrica antes de abrir la carcasa del Medidor. Cuando lleve a cabo el servicio al Medidor, utilice solamente piezas de repuesto del mismo número de modelo o especificaciones eléctricas idénticas.
  • Página 4 2. SÍMBOLOS ELÉCTRICOS c.c. (Corriente Directa) Doble aislamiento V— c.a. (Corriente Alterna) Apagado Automático c.c. o c.a. Retención de datos Información importante de seguridad refiérase al instructivo Puede haber tensión peligrosa Tierra Batería baja Fusible Diodo Prueba de continuidad Centígrados ºC Fahrenheit ºF...
  • Página 5 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS La precisión se garantiza por 1 año, 23 ºC 5 ºC, menos del 80% HR TENSIÓN c.c. Rango Resolución Precisión 1 mV 20 V 10 mV (0.8 % de rdg + 5D) 200 V 100 mV 600 V (1.0% de rdg + 5D) Protección de sobrecarga: 600 V c.c.
  • Página 6 Caída de la tensión: Rangos 200 mA / 10 A: 200 mV Rangos 2 A: 20 mV CORRIENTE c.a. Rango Resolución Precisión 100 µA 200 mA (1.5 % de rdg + 10D) 1 mA (2.0 % de rdg + 10D) 10 A 10 mA Protección de sobrecarga:...
  • Página 7 RESISTENCIA Rango Resolución Precisión 20 k (1.0% de rdg + 10 D) 200 k Protección de sobrecarga: 250 V c.c. / c.a. RMS TEMPERATURA (CON SONDA TERMOPAR K) Rango Resolución Precisión -40 ºC – 150 ºC (1.0% + 4D) 1 ºC 150 ºC –...
  • Página 8 MEDICIÓN DE CORRIENTE c.c./c.a. 1. Conecte el conductor rojo en “INPUT”. El conductor negro en “COM” (para mediciones entre 200 mA y 10 A y conecte el conductor rojo al conector “10 A” oprimido por completo. 2. El interruptor de rango al rango A deseado.
  • Página 9 MEDICIÓN DE TEMPERATURA 1. Coloque el interruptor Rango en el rango ºC / ºF. Se va a mostrar la temperatura ambiente en valor de ºC o ºF. 2. Coloque la sonda termopar tipo-K en los conectores “INPUT” y “COM”. 3. Con cuidado, toque el extremo del termopar al objeto que se va a medir. 4.
  • Página 10 Hold 5. FUNCIÓN Después de presionar el botón, la lectura actual se mantiene en la pantalla, mientras, se muestra en la pantalla como indicador. Para salir del modo HOLD, presione el botón nuevamente y el indicador “HOLD/* desaparece. Presionar el botón por más de 2 segundos hace que se encienda la luz trasera de la pantalla, presionar nuevamente el botón por más de dos segundos o retrasar 15 segundos, hace que la luz trasera de la pantalla se apague.
  • Página 11 ENGLISH WARNING To avoid possible electric shock or personal injury, and to avoid possible damage to the Digital multimeter or to the equipment under test, adhere to the following rules: Before using the Digital multimeter inspect the case. Do not use the Digital multimeter if it is damaged or the case (or part of the case) is removed.
  • Página 12 When servicing the Digital multimeter, use only the same model number or identical electrical specifications replacement parts. The internal circuit of the Digital multimeter shall not be altered at will to avoid damage of the Digital multimeter and any accident. Soft cloth and mild detergent should be used to clean the surface of the Digital multimeter when servicing.
  • Página 13 2. ELECTRICAL SYMBOLS V— DC (Direct Current) Double insulated AC (Alternating Current) Auto Power Off DC or AC Data hold Important safety information Refer to the instructive Dangerous voltage maybe present Earth ground Low battery Fuse Diode Continuity test Centigrade ºC Fahrenheit ºF...
  • Página 14 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Accuracy are guaranteed for 1 year, 23 ºC 5 ºC less than 80% RH DC VOLTAGE Range Resolution Accuracy 1 mV 20 V 10 mV (0.8 % of rdg + 5D) 200 V 100 mV 600 V (1.0% of rdg + 5D) Overload protection: 600 V DC or 600 V RMS AC VOLTAGE...
  • Página 15 Max. Input Current: “INPUT” jack: 200 mA “A” jack: 10 A For measurements > 5 A: duration < 10 seconds, interval > 15 minutes Voltage Drop: 200 mA /10 A ranges: 200 mV 2 A ranges: 20 mV AC CURRENT Range Resolution Accuracy...
  • Página 16 DIODE AND CONTINUITY Range Introduction Remark The approximate forward Open circuit voltage: voltage drop will be displayed about 2.2 V The built-in buzzer will sound Open circuit voltage: if the resistance is less than about 1.0 V about 50 Overload Protection: 250 V DC / AC RMS RESISTANCE Range Resolution...
  • Página 17 4. OPERATING INSTRUCTIONS DC & AC VOLTAGE MEASUREMENT 1. Connect red test lead to “INPUT” jack, Black lead to “COM” jack. 2. Set RANGE switch to desired VOLTAGE range, if the voltage to be measured is not known beforehand, set switch to the highest range and reduce it until satisfactory reading is obtained.
  • Página 18 DIODE TEST 1. Connect Red lead to “INPUT”, Black lead to “COM”. 2. Set RANGE switch to “ ” range, and press “Select” button to select diode test function. 3. Connect the red test lead to the anode of the diode to be measured and black test lead to cathode.
  • Página 19 BATTERY TEST 1. Connect the black test lead to the "COM" jack and the red test lead to the " INPUT " jack (Note: The polarity of the red test lead is positive "+"). 2. According to the different type of the battery (1.5 V, 9 V,) to be tested, set the range switch to the desired BATT range.
  • Página 20 Truper ® Para hacer efectiva la garantía presente el producto, póliza sellada o factura o recibo o comprobante, en el establecimiento donde lo compró...

Este manual también es adecuado para:

100360