INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR
INSTALLATION DE L'ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DO TRANSFORMADOR
Instalación en carril DIN - DIN rail Installation
Installation sur rail DIN - DIN-Schiene Installation
Instalação em carril DIN
Montaje - Assembly
Montage - Einbau
Montagem
INSTALACIÓN PLACA DE CALLE
INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE
INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA
1a
1b
Pag 8
POWER SUPPLY INSTALLATION
INSTALLATION DES NETZGERÄTS
Desmontaje - Disassembly
Démontage - Ausbau
Desmontagem
M
A D
E
IN
S P
A IN
50
-6 0
Hz
. 50
F U
+ 1
VA
MA
X.
E N
8 V
T E
1 2
1 .
A L IM
V
5 A
K IT
E N
1 A
D IG
T A C
IT A
IO N
L
OUTDOOR PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DER TÜRSTATIONS
- Instalación con CAJA de EMPOTRAR
- Installation with FLUSH-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER ENCASTRABLE
- Installation mit UNTERPUTZKASTEN
- Instalação com CAIXA de ENCASTRAR
Conectar a tierra / To connect to ground
Fair la connexion a terre Zur / Erdungsklemme verbinden
Conectar à terra ou aterramento
- Instalación con CAJA de SUPERFICIE
- Installation with SURFACE-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER EN SAILLIE
- Installation mit AUFPUTZKASTEN
- Instalação com CAIXA de SUPERFÍCIE
Fijación con tornillos
Fixing with screws
Fixation au moyen de vis
Befestigung mit Schrauben
Fixação com parafusos
1c