Página 1
DC 655, DC 975 Οδηγίες χρήσης 2-29 Manual de usuario 30-56 Manuale dell'operatore 57-83 Manual do utilizador 84-110...
Página 2
Περιεχόμενα Εισαγωγή................ 2 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......24 Ασφάλεια.................5 Τεχνικά στοιχεία ............26 Λειτουργία..............10 Αξεσουάρ..............28 Συντήρηση..............17 Δήλωση Συμμόρφωσης..........29 Επίλυση προβλημάτων..........22 Εισαγωγή Ευθύνη του ιδιοκτήτη • Τις οδηγίες ασφαλείας του προϊόντος. • Το εύρος των εφαρμογών και των περιορισμών του προϊόντος.
Página 4
Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένη προστασία των ματιών. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά γάντια. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένες μπότες 1. Ένδειξη ισχύος προστασίας. 2. Ένδειξη λανθασμένης φάσης 3. Ένδειξη βλάβης κινητήρα 4. Κουμπί ON/OFF αεροσυμπιεστή Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις 5. Κουμπί ON/OFF ανεμιστήρα ισχύουσες...
Página 5
Ευθύνη προϊόντος • Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχει Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα εγκριθεί από τον κατασκευαστή. προϊόντα, δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που • Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο οφείλονται...
Página 6
Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα εργασίας, τις επιφάνειες, τα ρούχα και τα μέρη εξαρτήματα. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της του σώματος. Ένα παράδειγμα χειριστηρίων είναι Husqvarna για περισσότερες πληροφορίες. τα συστήματα συλλογής σκόνης. Μειώστε τη σκόνη • Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης...
Página 7
Εξοπλισμός ατομικής προστασίας συλλογή σκόνης ή υγρών υψηλού κινδύνου έκρηξης, ούτε για μείγματα εύφλεκτης σκόνης με υγρά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Μην συλλέγετε οτιδήποτε καίγεται ή βγάζει καπνό, Προτού όπως τσιγάρα, σπίρτα ή καυτή στάχτη. χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τη συλλογή παρακάτω...
Página 8
υποστεί βλάβη ή πρέπει να αντικατασταθεί, κουζίνες και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις ηλεκτροπληξίας, αν το σώμα σας έρθει σε επαφή με της Husqvarna. Φροντίστε να τηρείτε τους τη γείωση. τοπικούς κανονισμούς και νόμους. • Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς, η ασφάλεια και η τάση του...
Página 9
τραυματισμό ή θάνατο. ή δεν λειτουργούν σωστά, απευθυνθείτε στον • Χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια αξεσουάρ και αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. ανταλλακτικά. Τα αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά που • Μην κάνετε τροποποιήσεις στις συσκευές ασφαλείας δεν είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή, μπορεί...
Página 10
• Για σέρβις από τον χρήστη, το μηχάνημα πρέπει φίλτρο, όπου το μηχάνημα αποσυναρμολογείται, ο να αποσυναρμολογείται, να καθαρίζεται και να καθαρισμός του χώρου συντήρησης και η κατάλληλη υποβάλλεται σε σέρβις, στον βαθμό που είναι ατομική προστασία. εύλογα εφικτό, χωρίς να υπάρχει κίνδυνος για το •...
Página 11
1. Πιέστε τον μοχλό ασφάλισης προς τα κάτω, για να ενεργοποιήσετε το φρένο στάθμευσης. Διαχωριστής νερού Ο διαχωριστής νερού απομακρύνει σκόνη, λάδι και νερό από τον αέρα. 2. Για να απενεργοποιήσετε το φρένο στάθμευσης, πιέστε τον μοχλό ασφάλισης προς τα επάνω. Σύνδεση...
Página 12
3. Γυρίστε τον διακόπτη ON/OFF στη θέση ON. 3. Γυρίστε τον διακόπτη μετατροπέα φάσης στη θέση (A) ή (B). 4. Εκκινήστε τον συμπιεστή. 4. Κλείστε τον πίνακα ελέγχου. Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 1. Αν διακόψετε προσωρινά τη λειτουργία του προϊόντος, διακόψτε μόνο τη λειτουργία του ανεμιστήρα.
Página 13
a) Διακόψτε τη λειτουργία του αεροσυμπιεστή. a) Για λιγότερη ισχύ αναρρόφησης, χρησιμοποιήστε τη θέση (B) ή (A). b) Για περισσότερη ισχύ αναρρόφησης, χρησιμοποιήστε τη θέση (C) ή (D). Συστήματα αποθήκευσης σκόνης Η σκόνη συλλέγεται στο κάτω μέρος του προϊόντος στο σύστημα αποθήκευσης σκόνης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε...
Página 14
2. Χαλαρώστε τους σφιγκτήρες. 4. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη της γεμάτης σακούλας BigBag. 5. Τοποθετήστε τη χοάνη του BigBag (E) στην έξοδο σκόνης (C). 3. Επεκτείνετε τις 2 λαβές στο δοχείο συλλογής σκόνης. 4. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη...
Página 15
8. Μετακινήστε τη λαβή εξαγωγής σκόνης στην ανοικτή 2. Για να προσαρτήσετε τη βάση του σάκου συλλογής θέση (B). σκόνης Longopac, περιστρέψτε τη βάση του σάκου σκόνης Longopac μέχρι οι πείροι να ασφαλίσουν στις υποδοχές. Τοποθέτηση καινούργιου σάκου συλλογής σκόνης Longopac ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Καθαρίζετε...
Página 16
6. Κλείστε το κάτω μέρος του σάκου συλλογής σκόνης 2. Ανακινήστε τη χρησιμοποιημένη σακούλα Longopac Longopac με ένα δεματικό. για να κατακαθίσει η σκόνη. 3. Συνδέστε ένα δεματικό καλωδίων 10 cm κάτω από το πρώτο δεματικό καλωδίων για να κλείσετε τη χρησιμοποιημένη σακούλα Longopac. Κόψτε τη...
Página 17
2. Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από τον εύκαμπτο 3. Ανοίξτε τη βαλβίδα νερού (Β). σωλήνα εξαγωγής νερού (A) για να συλλέξετε το 4. Κλείστε τη βαλβίδα νερού όταν αποστραγγιστεί όλο νερό. το νερό. Συντήρηση Εισαγωγή X = Οι οδηγίες παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. O = Οι...
Página 18
Γενική συντήρηση Κάθε εβδομάδα Μετά από 200 ώρες 12 ώρες προϊόντος Καθημε- λειτουργίας μετά τη Κάθε 3 Κάθε ρινά συντήρη- μήνες χρόνο ση Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης σκό- νης δεν έχει υποστεί βλάβη και ότι δεν εί- ναι φραγμένος. Αποστραγγίστε...
Página 19
Καθαρισμός του προϊόντος 1. Αφαιρέστε το φίλτρο στον διαχωριστή νερού. Αντικατάσταση του φίλτρου Ανατρέξτε στην ενότητα • Πρέπει πάντα να καθαρίζετε όλο τον εξοπλισμό μετά στον διαχωριστή νερού στη σελίδα 19 . από τη χρήση. Χρησιμοποιήστε ηλεκτρική σκούπα. 2. Καθαρίστε το φίλτρο με ζεστό νερό. •...
Página 20
κύριων φίλτρων. Ανατρέξτε στην ενότητα Εξοπλισμός ατομικής προστασίας στη σελίδα 7 . Υπάρχουν 9 κύρια φίλτρα στο DC 975 και 6 κύρια φίλτρα στο DC 655. Αντικαταστήστε ταυτόχρονα όλα τα φίλτρα. 1. Διακόψτε τη λειτουργία του προϊόντος. Ανατρέξτε Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος στη...
Página 21
7. Πιέστε 3 νέα κύρια φίλτρα στα στηρίγματα 1. Διακόψτε τη λειτουργία του προϊόντος. Ανατρέξτε Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος στη των φίλτρων μέσα στο περίβλημα του φίλτρου. στην ενότητα σελίδα 12 . Τοποθετήστε 1 φίλτρο κάθε φορά. Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε τα άκρα των κύριων φίλτρων το ένα 2.
Página 22
b) Χαλαρώστε το παξιμάδι τάνυσης, για να αυξήσετε την παροχή ρεύματος και το μοτέρ έχει την τάνυση του τραπεζοειδούς ιμάντα. Σφίξτε σταματήσει εντελώς. το παξιμάδι τάνυσης, για να χαλαρώσετε τους τραπεζοειδείς ιμάντες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς να έχει τοποθετηθεί...
Página 23
Πρόβλημα Αιτία Λύση Το μοτέρ λειτουργεί, Τα κύρια φίλτρα είναι βρόμικα. Καθαρίστε τα κύρια φίλτρα. Ανατρέξτε στην Καθαρισμός των κύριων φίλτρων στη αλλά δεν υπάρχει ενότητα αναρρόφηση. σελίδα 19 . Αντικαταστήστε τα κύρια φίλτρα, Αντι- αν χρειάζεται. Ανατρέξτε στην ενότητα κατάσταση...
Página 24
Κωδικοί σφαλμάτων στη μίζα ομαλής ομαλής εκκίνησης αποτρέπει την πρόκληση ζημιάς στον ηλεκτρικό εξοπλισμό και παρέχει πληροφορίες σχετικά εκκίνησης με τη βλάβη. Ορισμένα μοντέλα του προϊόντος διαθέτουν μίζα ομαλής εκκίνησης στον πίνακα ελέγχου. Η μίζα Ένδειξη Πρόβλημα Λύση Η λυχνία LED είναι σβηστή. Το προϊόν δεν τίθεται σε Ελέγξτε...
Página 25
Απόρριψη του προϊόντος • Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις ανακύκλωσης και τους ισχύοντες κανονισμούς. • Όταν πάψετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, στείλτε το σε έναν αντιπρόσωπο της Husqvarna ή απορρίψτε το σε μια εγκατάσταση ανακύκλωσης. 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 26
Διάμετρος σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα σκόνης, mm 127/150 απευθυνθείτε σε έναν αντιπρόσωπο σέρβις της Περιεχόμενα Εάν το προϊόν σας έχει ηλεκτρικές Husqvarna για περισσότερες πληροφορίες. προδιαγραφές που δεν περιλαμβάνονται στον πίνακα, Εκπομπές θορύβου DC 655 DC 975 Στάθμη ηχητικής ισχύος, LWA dB (A) Στάθμη...
Página 27
4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Διαστάσεις προϊόντος DC 655 DC 975 Μήκος, mm 1731 1731 Πλάτος, mm Ύψος, mm 1643 1643 Οι διατομές πρέπει να υπολογιστούν ξανά όταν χρησιμοποιείται ασφάλεια άλλου τύπου ή διάστασης από αυτή...
Página 29
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46- 36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Συλλέκτης σκόνης Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο DC 655, DC 975 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα...
Página 30
Contenido Introducción..............30 Transporte, almacenamiento y eliminación....51 Seguridad..............33 Datos técnicos ............. 53 Funcionamiento............37 Accesorios..............55 Mantenimiento.............. 44 Declaración de conformidad......... 56 Resolución de problemas..........49 Introducción Responsabilidad del propietario • Las instrucciones de seguridad del producto. • Las aplicaciones y limitaciones del producto.
Página 31
Vista general del producto Descripción general del panel de control 1. Unidad de ventilador 2. Toma de aire 3. Placa de identificación 4. Filtros principales 5. Depósito a presión 6. Manómetro 7. Compresor de aire 8. Vacuómetro 9. Separador de agua 10.
Página 32
Utilice protección auditiva homologada. Utilice protección ocular homologada. Utilice guantes protectores homologados. 1. Indicador de alimentación Utilice botas de protección homologadas. 2. Indicador de fase incorrecta 3. Indicador de fallo del motor 4. Botón ON/OFF del compresor de aire Este producto cumple con las directivas 5.
Página 33
• Utilice siempre accesorios homologados. Póngase • No permita que nadie utilice el producto a menos en contacto con su distribuidor Husqvarna para que haya leído y comprendido el contenido del obtener más información. manual de usuario. •...
Página 34
• Asegúrese de que los frenos de estacionamiento • Es responsabilidad del usuario analizar la superficie están accionados y de que se encuentra en una que se va a tratar. La superficie no debe contener posición segura y estable durante el funcionamiento. sustancias que puedan suponer un riesgo de incendio, explosión o para la salud durante el •...
Página 35
Seguridad en el área de trabajo ADVERTENCIA: Utilice las tomas de corriente del producto solamente para los ADVERTENCIA: Lea las siguientes fines indicados en las instrucciones. instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. PRECAUCIÓN: El suministro • No utilice el producto con niebla, lluvia, vientos eléctrico del producto o del generador debe fuertes, temperaturas bajas, riesgo de rayos u otras ser suficiente y constante para asegurar...
Página 36
• No realice ninguna modificación en los dispositivos en contacto con su taller de servicio de seguridad. de Husqvarna. Siga las instrucciones y normativas locales. Botón de parada de emergencia Si no comprende perfectamente estas El botón de parada de emergencia se utiliza para instrucciones sobre conexión a tierra del...
Página 37
una sobrecarga en el motor, pida a un electricista que • Tenga cuidado al manipular los filtros. Si daña los compruebe los interruptores de protección del motor. filtros, existe el riesgo de dispersión del polvo. • El fabricante, o una persona con la formación Instrucciones de seguridad para el adecuada, debe realizar una inspección técnica al mantenimiento...
Página 38
Activación y desactivación del freno de Nota: Lea detenidamente el manual de usuario del estacionamiento equipo principal. Si se especifican requisitos o ajustes para el producto secundario, asegúrese de respetarlos. El freno de estacionamiento debe estar activado antes de arrancar el producto. 1.
Página 39
filtros principales. La presión es de aproximadamente 3. Ponga el interruptor de encendido/apagado en la 7 bar/100 PSI durante el funcionamiento. posición ON (encendido). 4. Arranque el compresor. Separador de agua El separador de agua elimina la suciedad, el aceite y el agua del aire.
Página 40
3. Gire el interruptor del convertidor de fase a la a) Detenga el compresor de aire. posición (A) o (B). b) Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (apagado). 4. Cierre el panel de control. Parada del producto 1.
Página 41
a) Para una menor potencia de aspiración, utilice 4. Siga las normativas locales para la eliminación del las posiciones (B) o (A). contenido del depósito de polvo. b) Para una mayor potencia de aspiración, utilice Desecho de una bolsa BigBag llena y las posiciones (C) o (D).
Página 42
5. Monte el embudo de la bolsa BigBag (E) en la salida 8. Mueva la palanca de salida de polvo a la posición de polvo (C). abierta (B). Instalación de una bolsa de polvo Longopac nueva ADVERTENCIA: Limpie siempre los filtros principales antes de sustituir la bolsa de polvo Longopac.
Página 43
2. Para fijar el soporte de la bolsa de polvo Longopac, 6. Cierre la parte inferior de la bolsa de polvo gírelo hasta que los pasadores encajen en las Longopac con una brida para cables. ranuras. Desecho de una bolsa Longopac llena y 3.
Página 44
Drenaje de agua del depósito a presión 3. Coloque una brida a 10 cm por debajo de la primera brida para cerrar la bolsa Longopac usada. Corte la El agua del aire presurizado se recoge en el depósito bolsa Longopac entre las bridas. a presión.
Página 45
Mantenimiento gene- Semanal Después de 200 h 12 h des- ral del producto de tiempo de funcio- pués del Cada 3 Diario Anual namiento manteni- meses miento Comprobar si los componentes eléctri- cos, los cables y las conexiones están desgastados o daña- dos.
Página 46
Mantenimiento gene- Semanal Después de 200 h 12 h des- ral del producto de tiempo de funcio- pués del Cada 3 Diario Anual namiento manteni- meses miento Limpiar la sección superior de la unidad de filtro. Realizar una revisión y limpieza completas del producto.
Página 47
Equipo de protección personal en la página 34 . Hay 9 filtros principales en el modelo DC 975 y 6 filtros principales en el modelo DC 655. Sustituya todos los filtros al mismo tiempo. Parada del producto en 1. Pare el producto. Consulte la página 40 .
Página 48
7. Empuje los 3 nuevos filtros principales de los 2. Retire la cubierta de la correa trapezoidal. soportes del filtro hacia la carcasa del filtro. Instale 1 filtro cada vez. Asegúrese de no colocar los bordes de los filtros principales uno encima del otro. 3.
Página 49
b) Afloje la tuerca tensora para aumentar la tensión cuando el producto esté desconectado de de la correa trapezoidal. Apriete la tuerca la toma de corriente y el motor se haya tensora para aflojar las correas trapezoidales. detenido por completo. ...
Página 50
Problema Causa Solución El indicador de con- Las fases son incorrectas. Cambie la secuencia de fases. Consulte Ajuste de la fase correcta en la página 39 . trol de secuencia de fases está encendi- El indicador de fallo El interruptor de protección del motor se ac- Asegúrese de utilizar la fuente de alimenta- del motor está...
Página 51
Indicación Problema Solución El LED parpadea 2 veces. Temperatura excesiva Deje enfriar el producto. El LED parpadea 3 veces. Inversión de fase Compruebe la secuencia de fases. El LED parpadea 4 veces. Pérdida de fase/carga Confirme que hay 3 fases. Es posible que falten 1 o 2 abierta.
Página 52
Extraiga el polvo del aspirador. Eliminación del producto • Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • Cuando ya no use el producto, envíelo a un distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de reciclaje. 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 53
Diámetro de la conexión de la manguera de polvo, mm 127/150 Nota: Si su producto requiere una especificación eléctrica que no esté en la tabla, hable con un taller de servicio Husqvarna para obtener más información. Emisiones sonoras DC 655 DC 975 Nivel de potencia acústica, LWA dB (A) Nivel de presión sonora en el oído del usuario, LP dB...
Página 54
4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Dimensiones del producto DC 655 DC 975 Longitud, mm 1731 1731 Anchura, mm Altura, mm 1643 1643 Las secciones transversales se deben volver a calcular cuando se utilice un fusible previo de otro tipo o dimensión de los indicados.
Página 55
Accesorios Disponible como accesorio N.º de artículo Cartucho de filtro principal clase M 533969201 Filtro HEPA clase H14 534008001 Casete Longopac, juego de 4x20M extrarresistente 534073301 BigBag de 70 l 533960701 BigBag de 145 l 534026201 Depósito de polvo 533489501 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 56
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46- 36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Aspirador Marca Husqvarna Tipo/Modelo DC 655, DC 975 Identificación Números de serie a partir del año 2023...
Página 57
Sommario Introduzione..............57 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......78 Sicurezza..............60 Dati tecnici ..............80 Utilizzo................64 Accessori..............82 Manutenzione............... 71 Dichiarazione di conformità.......... 83 Risoluzione dei problemi..........76 Introduzione Responsabilità del proprietario • Come utilizzare e sottoporre a manutenzione il prodotto. AVVERTENZA: Le normative locali/nazionali potrebbero limitare l'utilizzo La lavorazione di del prodotto.
Página 58
Panoramica del prodotto Panoramica del pannello di controllo 1. Unità ventola 2. Presa d'aria 3. Piastrina modello 4. Filtri primari 5. Autoclave 6. Manometro 7. Compressore d'aria 8. Vacuometro 9. Separatore d’acqua 10. Filtri per compressori d'aria 11. Recipiente per la polvere 12.
Página 59
Usare cuffie protettive omologate. Utilizzare protezioni per gli occhi omologate. Utilizzare guanti protettivi omologati. 1. Indicatore di corrente Utilizzare stivali protettivi omologati. 2. Indicatore di fase errata 3. Indicatore di guasto del motore 4. Pulsante ON/OFF del compressore d'aria Questo prodotto è conforme alle direttive 5.
Página 60
Assicurarsi che non vi siano bulloni e dadi allentati. prodotto. • Utilizzare sempre accessori omologati. Rivolgersi al • Non consentire ad altre persone di utilizzare il rivenditore Husqvarna per maggiori informazioni. prodotto se non hanno letto e compreso il contenuto del manuale operatore. 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 61
• Assicurarsi che il tubo dell'estrattore di polveri adeguata ai materiali pericolosi presenti nell'area di sia fissato correttamente al prodotto con fascette lavoro. stringitubo e nastro adesivo industriale. • Accertarsi che il flusso d'aria nell'area di lavoro sia • Assicurarsi che i freni di stazionamento siano inseriti sufficiente.
Página 62
Sicurezza dell'area di lavoro AVVERTENZA: Utilizzare la presa di corrente presente sul prodotto solo per gli AVVERTENZA: scopi specificati nelle istruzioni. Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. ATTENZIONE: L'alimentazione del • Non utilizzare il prodotto in presenza di nebbia, prodotto o del generatore deve essere pioggia, vento forte, freddo, rischio di fulmini o altre sufficiente e costante per garantire il...
Página 63
Pulsante per l'arresto di emergenza sono danneggiati o devono essere sostituiti, rivolgersi a un'officina autorizzata Il pulsante di arresto di emergenza serve per arrestare Husqvarna. Rispettare le norme e le leggi rapidamente il prodotto e interrompere la rete di locali. alimentazione elettrica.
Página 64
Istruzioni di sicurezza per la • Il produttore, o una persona incaricata, deve eseguire un'ispezione tecnica almeno una volta manutenzione all'anno. L'ispezione tecnica comprende l'ispezione dei filtri per verificare l'eventuale presenza di AVVERTENZA: danni, la tenuta dell'aria del prodotto e il corretto Leggere le seguenti funzionamento del meccanismo di controllo.
Página 65
2. Eseguire la manutenzione giornaliera. Fare 1. Spingere la leva di bloccaggio verso il basso per Programma di manutenzione alla riferimento a inserire il freno di stazionamento. pagina 71 . 3. Accertarsi che l'area di lavoro sia pulita adeguatamente. 4. Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Fare riferimento a Dispositivi di protezione individuale alla pagina 61 .
Página 66
primari. La pressione è di circa 7 bar/100 PSI durante il 3. Portare l'interruttore ON/OFF su ON. funzionamento. 4. Avviare il compressore. Separatore d’acqua Il separatore d'acqua rimuove sporco, olio e acqua dall'aria. Collegamento di un prodotto secondario 1. Collegare la spina di alimentazione del prodotto secondario a un alimentatore o al prodotto stesso.
Página 67
3. Portare l'interruttore del convertitore di fase su (A) o a) Arrestare il compressore d'aria. (B). b) Portare l'interruttore ON/OFF su OFF. 4. Chiudere il pannello di controllo. Arresto del prodotto 1. Se si arresta temporaneamente il prodotto, arrestare solo la ventola. c) Scollegare la spina dall'alimentazione.
Página 68
a) Per una minore potenza di aspirazione, utilizzare 3. Allargare le 2 maniglie del recipiente della polvere. la posizione (B) o (A). 4. Rispettare le norme locali per lo smaltimento del b) Per una maggiore potenza di aspirazione, contenuto del recipiente della polvere. utilizzare la posizione (C) o (D).
Página 69
5. Installare l'imbuto del BigBag (E) all'uscita della 8. Spostare la maniglia di uscita della polvere in polvere (C). posizione aperta (B). Installazione di un nuovo sacco raccoglipolvere Longopac AVVERTENZA: Pulire sempre i filtri primari prima di sostituire il sacco raccoglipolvere Longopac.
Página 70
2. Per fissare il supporto del sacco raccoglipolvere 6. Chiudere il fondo del sacco raccoglipolvere Longopac, ruotare i perni del sacco raccoglipolvere Longopac con una fascetta stringicavo. Longopac fino a quando i perni non si innestano nelle fessure. Per smaltire un sacco Longopac pieno e preparare un sacco Longopac nuovo 3.
Página 71
Per scaricare l'acqua dall'autoclave 3. Applicare una fascetta stringicavo da 10 cm sotto la prima fascetta per chiudere il sacco Longopac usato. L'acqua presente nell'aria pressurizzata si raccoglie Tagliare il sacco Longopac tra le fascette. nell'autoclave. È necessario scaricare quotidianamente l'acqua dall'autoclave.
Página 72
Manutenzione gene- Una volta a settima- Dopo 200 ore di fun- 12 ore rale del prodotto Giorna- zionamento dopo la Ogni 3 Una volta liera manuten- mesi all'anno zione Controllare che i componenti elettrici, i cavi e i raccordi non siano usurati e dan- neggiati.
Página 73
Manutenzione gene- Una volta a settima- Dopo 200 ore di fun- 12 ore rale del prodotto Giorna- zionamento dopo la Ogni 3 Una volta liera manuten- mesi all'anno zione Eseguire una manu- tenzione e una puli- zia completa del pro- dotto.
Página 74
Fare Dispositivi di protezione riferimento a individuale alla pagina 61 . Sono presenti 9 filtri primari nel DC 975 e 6 nel DC 655. Sostituire tutti i filtri contemporaneamente. Arresto del 1. Arrestare il prodotto. Fare riferimento a prodotto alla pagina 67 .
Página 75
4. Spingere le cinghie trapezoidali con il pollice per AVVERTENZA: Se i filtri primari esaminare la tensione. Se è possibile spingere le non sono installati correttamente, può cinghie trapezoidali a una distanza di 10-15 mm (A), entrare della polvere nell'aria. Le la tensione è...
Página 76
di corrente e il motore è completamente 3. Ridurre la distanza tra il motore e il cuscinetto per fermo. rilasciare la tensione delle cinghie trapezoidali. 4. Rimuovere le cinghie trapezoidali e installare quelle nuove. AVVERTENZA: non utilizzare il 5. Aumentare la distanza tra il motore e il cuscinetto prodotto senza aver installato il coperchio per applicare tensione alle cinghie trapezoidali.
Página 77
Problema Causa Soluzione Sono presenti viti e dadi allentati. Serrare tutti i dadi e le viti. Si è verificato un guasto ai cuscinetti. Rivolgersi a un tecnico dell'assistenza auto- rizzato. Il prodotto emette ru- Lo sportello del flusso d'aria è danneggiato. Eseguire un controllo sullo sportello del flus- mori insoliti.
Página 78
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto • Per far scendere il prodotto da una rampa, farlo avanzare lentamente. AVVERTENZA: • Per spostare il prodotto su una rampa, farlo arretrare prestare attenzione lentamente. durante il trasporto. Il prodotto ha un peso • Non ruotare il prodotto a sinistra o a destra di oltre elevato e può...
Página 79
Rimuovere la polvere dal collettore di polveri. Smaltimento del prodotto • Rispettare le norme locali sul riciclaggio e le normative vigenti. • Quando il prodotto non viene più utilizzato, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 80
Diametro raccordo tubo delle polveri. mm 127/150 Nota: Se il prodotto richiede una specifica elettrica non presente nella tabella, parlare con un rappresentante Husqvarna per ulteriori informazioni. Emissioni di rumore DC 655 DC 975 Livello di potenza sonora, LWA dB (A)
Página 81
4 mm 10 mm 25 mm 50 m > 75 m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Dimensioni del prodotto DC 655 DC 975 Lunghezza, mm 1731 1731 Larghezza, mm Altezza, mm 1643 1643 Le sezioni trasversali devono essere ricalcolate quando vengono utilizzati pre-fusibili di altro tipo o dimensio- ne rispetto a quanto indicato.
Página 82
Accessori Accessorio disponibile Codice Cartuccia del filtro primario classe M 533969201 Filtro HEPA classe H14 534008001 Cassetta Longopac, set 4x20M extra resistente 534073301 BigBag 70 l 533960701 BigBag 145 l 534026201 Recipiente per la polvere 533489501 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 83
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Collettore di polveri Marchio Husqvarna Tipo/Modello DC 655, DC 975 Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È...
Página 84
ÍNDICE Introdução..............84 Transporte, armazenamento e eliminação....104 Segurança..............87 Especificações técnicas ..........107 Funcionamento............. 91 Acessórios..............109 Manutenção..............98 Declaração de conformidade........110 Resolução de problemas..........103 Introdução Responsabilidade do proprietário • As instruções de segurança do produto. • As diversas aplicações do produto e as respetivas limitações.
Página 85
Vista geral do produto Vista geral do painel de controlo 1. Unidade da ventoinha 2. Admissão de ar 3. Etiqueta de tipo 4. Filtros primários 5. Depósito de pressão 6. Manómetro 7. Compressor de ar 8. Manómetro de vácuo 9. Separador de água 10.
Página 86
Utilize protetores acústicos aprovados. Utilize proteção ocular aprovada. Utilize luvas de proteção aprovadas. 1. Indicador de potência Use botas de proteção aprovadas. 2. Indicador de fase incorreta 3. Indicador de avaria do motor 4. Botão ON/OFF do compressor de ar Este produto está...
Página 87
Responsabilidade pelo produto • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. Como referido nas leis de responsabilidade pelo • o produto não tiver sido reparado por um centro produto, não somos responsáveis por danos causados de assistência autorizado ou por uma autoridade pelo nosso produto se: aprovada.
Página 88
Utilize sempre acessórios aprovados. Para obter • Utilize proteção respiratória aprovada. Certifique-se mais informações, contacte o seu revendedor de que a proteção respiratória é aplicável aos Husqvarna. materiais perigosos na área de trabalho. • Certifique-se de que a mangueira de extração de •...
Página 89
Segurança na área de trabalho ATENÇÃO: Utilize apenas as tomadas do produto para os fins especificados nas ATENÇÃO: instruções. Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. CUIDADO: A fonte de alimentação do • Não utilize o produto com nevoeiro, chuva, ventos produto ou gerador tem de ser suficiente e fortes, frio, risco de relâmpagos ou outras más estável para garantir que o motor funciona...
Página 90
Se os dispositivos de segurança estiverem especificações de fábrica. Se a ficha de danificados ou não funcionarem corretamente, alimentação ou o cabo de alimentação contacte a sua oficina Husqvarna. estiverem danificados ou tiverem de • Não realize modificações aos dispositivos de ser substituídos, contacte a sua...
Página 91
Instruções de segurança para • Tenha cuidado ao manusear os filtros. Se danificar os filtros, existe o risco de dispersão de poeiras. manutenção • O fabricante, ou uma pessoa instruída, deve realizar uma inspeção técnica pelo menos anualmente. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso A inspeção técnica inclui a inspeção dos filtros que se seguem antes de efetuar tarefas de quanto a danos, estanqueidade ao ar do produto...
Página 92
4. Use equipamento de proteção pessoal. Consulte 1. Empurre a alavanca de bloqueio para baixo para Equipamento de proteção pessoal na página 88 . engatar o travão de estacionamento. 5. Certifique-se de que o produto está corretamente instalado. 6. Certifique-se de que a frequência e a tensão indicadas na etiqueta de tipo são iguais às da fonte de alimentação.
Página 93
pressão limpa os filtros primários. A pressão é de cerca 3. Coloque o interruptor ON/OFF na posição ON. de 7 bar/100 PSI durante o funcionamento. 4. Ligue o compressor. Separador de água O separador de água remove sujidade, óleo e água do Ligar um produto secundário 1.
Página 94
3. Rode o interruptor do conversor de fase para (A) ou a) Pare o compressor de ar. (B). b) Coloque o interruptor ON/OFF na posição OFF. 4. Feche o painel de controlo. Parar o produto 1. Se parar o produto temporariamente, pare apenas a ventoinha.
Página 95
a) Para menos potência de sucção, utilize a 2. Desaperte os grampos. posição (B) ou (A). b) Para mais potência de sucção, utilize a posição (C) ou (D). Sistemas de armazenamento de poeira As poeiras recolhidas são recolhidas na parte inferior do produto no sistema de armazenamento de poeira.
Página 96
Instalar um novo saco de filtro Longopac 5. Instale o funil do BigBag (E) na saída de poeiras (C). ATENÇÃO: Limpe sempre os filtros primários antes de substituir o saco de filtro Longopac. 1. Coloque o saco de filtro Longopac no suporte. 6.
Página 97
4. Aperte uma tira à volta do saco de filtro Longopac 1. Retire o saco Longopac (A) e prenda uma e do recipiente para fixar corretamente o saco ao braçadeira (B) para fechar o novo saco Longopac. recipiente. 5. Puxe o saco de filtro Longopac para baixo pela parte 2.
Página 98
Parar o produto na página 1. Pare o produto. Consulte 3. Abra a válvula de água (B). 94 . 4. Feche a válvula de água quando toda a água for 2. Coloque um recipiente por baixo da mangueira de drenada. extração de água (A) para recolher a água.
Página 99
Manutenção geral do Semanalmente Após 200 h de tempo 12 h produto Diaria- de funcionamento após a A cada Anual- mente manuten- 3 meses mente ção Certifique-se de que a mangueira de ex- tração de poeiras não está danificada nem obstruída. Drene a água do de- pósito de pressão.
Página 100
100 . 2. Limpe o filtro com água quente. Existem 9 filtros primários no DC 975 e 6 filtros primários no DC 655. Substitua todos os filtros ao 3. Seque o filtro com ar pressurizado. mesmo tempo. Substituir o filtro no 4.
Página 101
2. Remova as 6 porcas e a cobertura do alojamento do 5. Remova os 3 filtros primários e coloque-os filtro. cuidadosamente num saco de plástico. 3. Retire as 3 porcas. ATENÇÃO: Tenha cuidado quando remover os filtros primários. As partículas nos filtros primários são perigosas para a sua saúde.
Página 102
alojamento do filtro podem causar danos a) Solte as 4 porcas. nas roscas do parafuso. 10. Efetue o mesmo procedimento de substituição nas outras 2 filas de filtros primários. 11. Instale a cobertura do alojamento do filtro e as 6 porcas.
Página 103
5. Aumente a distância entre o motor e o rolamento 6. Instale a cobertura da correia em V. para aplicar tensão às correias em V. Consulte Verificar a tensão da correia em V na página 102 . Resolução de problemas Problema Causa Solução...
Página 104
Problema Causa Solução O filtro do separador de água está sujo ou Limpe o filtro do separador de água. Substi- danificado. tua, se necessário. A pressão no depósi- Os filtros do compressor estão sujos ou dani- Limpe os filtros do compressor. Substitua, se to de pressão é...
Página 105
• Remova as poeiras recolhidas antes do transporte. ATENÇÃO: Não levante um produto • As rodas permitem-lhe deslocar o produto em danificado. Certifique-se de que o olhal de distâncias mais curtas. Em distâncias mais longas, elevação está instalado corretamente e não bloqueie as rodas e eleve o produto para o deslocar está...
Página 106
Eliminação do produto • Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis. • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem. 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 107
Peso, kg Temperatura de funcionamento, °C -10–45 Diâmetro da ligação da mangueira para poeira, mm 127/150 uma oficina Husqvarna aprovada para obter mais Nota: Se o produto necessitar de uma especificação informações. elétrica que não se encontra na tabela, contacte Emissões de ruído...
Página 108
4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Dimensões do produto DC 655 DC 975 Comprimento, mm 1731 1731 Largura, mm Altura, mm 1643 1643 As secções transversais têm de ser recalculadas quando são utilizados outros pré-fusíveis de tipo ou dimen- são que não os fornecidos.
Página 109
Acessórios Acessório disponível Número do item Cartucho de filtro primário, classe M 533969201 Filtro HEPA, classe H14 534008001 Cassete Longopac, conjunto 4x20M extra forte 534073301 BigBag, 70 l 533960701 BigBag, 145 l 534026201 Compartimento para pó 533489501 2061 - 002 - 19.04.2023...
Página 110
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Depósito para a recolha de pó Marca Husqvarna Tipo/Modelo DC 655, DC 975 Identificação Números de série referentes a 2023 e posteriores está...