Descargar Imprimir esta página
Husqvarna DE 110 H Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DE 110 H:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
DE 110 SH, DE 110 H, DE 120 H
2-29
30-60
61-91

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DE 110 H

  • Página 1 DE 110 SH, DE 110 H, DE 120 H Operator's manual 2-29 ES-MX Manual de usuario 30-60 FR-CA Manuel d’utilisation 61-91...
  • Página 2 H in EN 60335-2-69. Part 1926.1153) You can connect an electric power tool to DE 110 H To minimize dust emissions use an appropriate dust extractor. 230V with the power outlet. Make sure that the power...
  • Página 3 16. Lifting eye Functions of the control panel 3. HEPA filter cover 17. Control panel, refer to on page 12 (DE 110 H/DE 120 H) 4. Prefilter cover 18. On/Off (DE 110 H/DE 120 H) 5. Filter purge button 19. On/Off/Auto (DE 110 SH) 6.
  • Página 4 For more information about the cloud 5. Rated power or current (A) ™ asset management solution Husqvarna Fleet Services 6. Rated voltage download the iOS or Android app Husqvarna Fleet 7. Frequency Services at https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- 8. Weight fleet-services/id1334672726 or https://play.google.com/ 9.
  • Página 5 Product liability • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. As referred to in the product liability laws, we are not • the product is not repaired at an approved service liable for damages that our product causes if: center or by an approved authority.
  • Página 6 Electrical safety protected supply. Use of a RCD reduces the risk of electric shock. WARNING: • Do periodic electrical safety tests on the product. Do not Refer to local regulations for the correct procedure. expose the appliance to rain or wet Personal safety conditions.Water entering a an electric appliance will increase the risk of electric...
  • Página 7 Unauthorized modifications and/or accessories may • Always use approved accessories. Speak to your lead to serious injury or death to the user or others. Husqvarna representative for more information. • Use only attachments as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments.
  • Página 8 Let your Husqvarna dealer check the product regularly • Replace damaged, worn or broken parts. and make essential adjustments and repairs.
  • Página 9 If this equipment does cause Suppliers Declaration of Conformity for Husqvarna DE harmful interference to radio or television reception, 110 H, DE 120 H which can be determined by turning the equipment off 47 CFR §...
  • Página 10 outlet can be installed by an approved Note: The operation conditions are 800 m/2625 ft electrician. maximum altitude, temperature between -10⁰C/14⁰F to +40⁰C/104⁰F and humidity 85%. The power plug (A) is grounded and can be used with or without a temporary adapter (B). Note: Read the operator’s manual of the attached equipment carefully.
  • Página 11 1. Download the Husqvarna Fleet Services iOS or Android app Husqvarna Fleet Services. 2. Go to Husqvarna Fleet Services website https:// fleetservices.husqvarna.com for more information.
  • Página 12 13 Automatic start function 6. Automatic start, refer to (Only 230V DE 110 SH and DE 110 H) on page 12 e-Flow function on page 12 7. e-Flow button, refer to 8. On/Off button e-Flow function The product has an e-Flow function.
  • Página 13 If the airflow is less than 20 m/s (66 ft/s), the sound alarm and the warning symbol comes on. Refer to Warnings on the control panel (DE 110 H/DE 120 H) on page 22 . To select the hose nozzle diameter...
  • Página 14 When the prefilter clogged alarm goes off. To start and stop DE 110 1. Start the product. Refer to SH on page 13 or To start and stop DE 110 H/DE 120 H on page 13 . 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Página 15 3. Pull the inner layer of the Longopac cassette up (A) 6. Pull the outer layer of the Longopac cassette down. and fold it into the holder (B). 4. Attach the Longopac holder to the rear part of the container (A). Then attach the Longopac holder to the sides and to the front of the container (B).
  • Página 16 14 . To start and stop DE 110 2. Stop the product, refer to SH on page 13 or To start and stop DE 110 H/DE 120 H on page 13 . To discard a full 3. Discard the Longopac bag. Refer to Longopac bag and prepare a new Longopac bag on page 15 .
  • Página 17 WARNING: WARNING: The manufacturer, or an Only let an instructed person, must do a technical inspection at least annually. The technical approved electrician do all checks of the inspection includes an inspection of the electric components. filters for damage, air tightness of the product and correct function of the WARNING: control mechanism.
  • Página 18 Maintenance When Each 6 Each 12 Before Daily Weekly suction is months or months or each use 600 h 2000 h Replace the cleaned prefilter if the suc- tion continues to be not sufficient. Refer To replace the prefilter on page 19 . Replace the HEPA filter.
  • Página 19 To replace the HEPA filter on page 19 . To replace the HEPA filter The HEPA filter cannot be cleaned. It is always necessary to replace it with a new HEPA filter. Only use Husqvarna AB HEPA filters. WARNING: Only an approved service center or an approved authority is permitted to replace the HEPA filter.
  • Página 20 3. Discard the plastic bag correctly. Refer to local WARNING: Do not install a used HEPA regulations. filter. If you install a used HEPA filter, 4. Install a new HEPA filter. Make sure that the HEPA leakage and decreased filtration efficiency filter is pushed to the end position.
  • Página 21 The HEPA filter is damaged or not installed Replace or install the HEPA filter. mediately after start (DE 110 H/DE 120 H). or does not start. Too high voltage in power supply. Make sure that correct power supply is used.
  • Página 22 Warnings on the control panel (DE 110 H/DE 120 H) approved service agent before you operate CAUTION: Do not operate the product the product again. if the red light comes on. If the initial solution does not remove the error, speak with an...
  • Página 23 Error Error Description Probable cause(s) Action(s) code Make sure correct Product shuts down/does not Too high voltage in grid/power grid/power supply is start. High supply volt- supply. used. age. + Warning diode light on HMI. Wrong battery used. Use correct battery. Vacuum hose is disconnected Main Pressure Speak to an ap-...
  • Página 24 3. If 2 persons lift the product, make sure to use the 2 4. Lock the transport wheels. lifting points. To move the product long distances Make sure to use a closed vehicle during transportation of the product. To lift the product on page 5.
  • Página 25 Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Página 26 Technical data Technical data Data DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Rated Voltage, V Phase Frequency, Hz 50–60 Maximum power, W 1100 2200 Maximum current, A Maximum airflow turbine, cfm / m 127 / 215...
  • Página 27 Embedded connectivity Note: This part is applicable only for products supplied with embedded connectivity. BLE technology radio spectrum Frequency bands for the tool, GHz 2.402-2.480 Maximum radio-frequency power transmitted, dBm/mW 4/2.5 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Página 28 (*) Husqvarna offers a 1-year warranty on all equipment with the following exceptions: • Large flat saws - 2 years (Diesel and gasoline powered flat saws >...
  • Página 29 Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Página 30 Puede conectar una herramienta de potencia eléctrica a también lo hagan. (Consulte la normativa DE 110 H 230 V con la toma de corriente. Asegúrese OSHA 29 CFR Parte 1926.1153) de que el consumo de energía (W) de la herramienta Para minimizar las emisiones de polvo, eléctrica no supere el consumo máximo de energía (W)
  • Página 31 4. Cubierta del prefiltro Funciones del panel de 17. Panel de control; consulte control en la página 41 (DE 110 H/DE 120 H) 5. Botón de purga del filtro 6. Bloqueo de la cubierta 18. Encendido/apagado (DE 110 H/DE 120 H) 7.
  • Página 32 ™ 27. Vara en la nube Husqvarna Fleet Services , descargue la aplicación para iOS o Android Husqvarna Fleet 28. Manual del usuario Services en https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- Símbolos en el producto fleet-services/id1334672726 o https://play.google.com/ store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en. Comuníquese con su Husqvarna representante de ADVERTENCIA: Este producto puede ser ventas para obtener más información.
  • Página 33 3. Código escaneable • el producto se repara incorrectamente 4. Número de serie • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza 5. Potencia nominal o corriente (A) • el producto tiene un accesorio que no es del 6.
  • Página 34 se recomienda que las personas con implantes • No toque el cable de alimentación o el cable médicos consulten a su médico y al fabricante del de extensión si se dañan durante el trabajo. implante médico antes de utilizar este producto. Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 35 pieza giratoria del producto puede causar daños • Mantenga los mangos y las superficies de agarre personales. secos, limpios y sin grasa ni aceite. Los mangos y las superficies de agarre resbaladizas no permiten • No se estire demasiado. Mantenga una posición un manejo seguro ni el control de la herramienta en y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Página 36 • Siempre utilice accesorios homologados. • Si es necesario reemplazar el cable de alimentación, Comuníquese con su representante Husqvarna para el fabricante o el agente deben hacerlo para evitar obtener más información. riesgos de seguridad. Equipo de protección personal •...
  • Página 37 Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos. Husqvarna se reserva el derecho de Declaración de conformidad del proveedor para modificar el diseño y el aspecto de los productos sin Husqvarna DE 110 H, DE 120 H previo aviso y de presentar modificaciones al diseño sin...
  • Página 38 Si el enchufe o el cable ADVERTENCIA: de alimentación está dañados o se debe reemplazar, hable con su agente de servicio de Husqvarna. Obedezca las normas y las No se permite el uso de un adaptador leyes locales. temporal en Canadá. Consulte C22.1.
  • Página 39 Debe utilizar el tornillo de metal (E) para mantener el 4. Utilice el equipo de protección personal. Consulte Equipo de protección personal en la página 36 . adaptador en su posición. 5. Asegúrese de que el producto esté instalado correctamente. 6.
  • Página 40 1. Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services para iOS o Android Husqvarna Fleet Services. 2. Visite el sitio Web de Husqvarna Fleet Services https://fleetservices.husqvarna.com para obtener más información. Para bloquear y desbloquear las...
  • Página 41 Advertencias en el panel de control (DE Consulte 110 H/DE 120 H) en la página 52 . Advertencias en el panel de 3. ¡Advertencia! Consulte control (DE 110 H/DE 120 H) en la página 52 . ® Para utilizar la 4. Conexión Bluetooth . Consulte conectividad integrada con una flota en la página 40 .
  • Página 42 (66 pies/s), se encenderán la alarma de sonido y el Advertencias en el símbolo de advertencia. Consulte panel de control (DE 110 H/DE 120 H) en la página 52 . Para seleccionar el diámetro de la boquilla de la manguera Nota: Si no selecciona el diámetro correcto de la...
  • Página 43 Para arrancar y 1. Encienda el producto. Consulte detener el DE 110 SH en la página 42 o bien Para arrancar y detener DE 110 H/DE 120 H en la página 4. Presione el botón encender/apagar para iniciar y 43 .
  • Página 44 3. Espere 5 segundos hasta que se realice el vacío y, 4. Adjunte el soporte Longopac en la parte trasera del luego, presione el botón de purga del filtro. Realice recipiente (A). Luego, conecte el soporte Longopac este paso de 3 a 5 veces. Es importante dejar que el en los lados y en la parte delantera del recipiente producto cree vacío entre cada pulsación del botón.
  • Página 45 6. Tire la capa exterior del casete Longopac hacia 1. Extraiga la bolsa Longopac (A) y fije un sujetacables abajo. (B) con el fin de cerrar la nueva bolsa Longopac. 7. Cierre la parte inferior del Longopac con un sujetacables. 2.
  • Página 46 Para mover el producto en distancias largas en la Para arrancar y 2. Detenga el producto, consulte página 54 . detener el DE 110 SH en la página 42 o Para arrancar y detener DE 110 H/DE 120 H en la página 43 . Mantenimiento Presentación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de cumplir con todas las...
  • Página 47 Para 1. Encienda el producto. Consulte la sección usados. Por lo tanto, es necesario limpiar todas las arrancar y detener DE 110 H/DE 120 H en la página piezas del producto y todos los equipos usados de 43 . forma completa y cuidadosa.
  • Página 48 ADVERTENCIA: 1. Afloje las trabas de la cubierta (A) y abra la cubierta del prefiltro (B). Limpie el producto antes de sacarlo del área de trabajo. El polvo restante en el producto puede salir al aire y provocar riesgos para la salud.
  • Página 49 49 . Para reemplazar el filtro HEPA El filtro HEPA no se puede limpiar. Siempre es necesario reemplazarlo por un filtro HEPA nuevo. Utilice únicamente los filtros Husqvarna AB HEPA. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Solo se permite que un centro de servicio La presión del...
  • Página 50 1. Afloje los seis tornillos y retire la cubierta del filtro 3. Deseche la bolsa de plástico correctamente. HEPA. Consulte las normativas locales. 4. Instale el nuevo filtro HEPA. Asegúrese de que el filtro HEPA se empuje a la posición final. 2.
  • Página 51 El motor se detiene El filtro HEPA está dañado o no está instala- Reemplace o instale el filtro HEPA. inmediatamente des- do (DE 110 H/DE 120 H). pués del arranque o no arranca. Tensión demasiado alta en la fuente de ali- Asegúrese de utilizar la fuente de alimenta-...
  • Página 52 Advertencias en el panel de control (DE 110 H/DE 120 H) taller de servicio aprobado antes de volver PRECAUCIÓN: No utilice el producto a operar el producto. si se enciende la luz roja. Si la solución inicial no elimina el error, hable con un Símbolo...
  • Página 53 Código Error Descripción de la pieza Causas probables Acciones error Asegúrese de utilizar Baja tensión de Bajo rendimiento (bajo flujo de Tensión demasiado baja en la la red/fuente de ali- alimentación. aire/vacío). red/fuente de alimentación. mentación correcta. Asegúrese de utilizar El producto se apaga/no se ini- Tensión demasiado alta en la la red/fuente de ali-...
  • Página 54 Para mover el producto en distancias 1. Coloque el producto en el piso. largas Asegúrese de utilizar un vehículo cerrado durante el transporte del producto. Asegúrese de que la válvula de admisión esté cerrada. Asegúrese de que las tapas contra el polvo estén en las mangueras.
  • Página 55 ADVERTENCIA: 4. Trabe las ruedas de transporte. No levante el producto si tiene polvo en el tanque o en la bolsa . No levante el producto con peso agregado dentro del producto o sobre él. 1. Realice el procedimiento de purga del filtro antes Para quitar de levantar el producto.
  • Página 56 Eliminación del producto • Obedezca las regulaciones vigentes y requisitos de reciclaje locales. • Cuando el producto ya no se use, envíelo al distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de reciclaje. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Página 57 Datos técnicos Datos técnicos Datos DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Tensión nominal, V Fase Frecuencia, Hz 50-60 Máxima potencia, W 1100 2200 Corriente máxima, A Turbina de flujo de aire máximo, CFM/m 127 / 215...
  • Página 58 Datos DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Conexión eléctrica (tipo) NEMA L6-20 NEMA 5-15P NEMA 5-20P 250 V 20A Conectividad integrada Nota: Esta sección solo se aplica a los productos suministrados con conectividad integrada. Espectro de radio de tecnología BLE...
  • Página 59 (*) Husqvarna ofrece 1 año de garantía en todos los equipos con las siguientes excepciones: • Sierras planas grandes: 2 años (sierras planas con motor diésel o gasolina >30 hp)
  • Página 60 Marcas comerciales ® Bluetooth La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth SIG, inc. y son marcas comerciales de cualquier uso de dichas marcas por Husqvarna está sometido a un acuerdo de licencias. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Página 61 60335-2-69. de poussière, utiliser un un extracteur de poussière approprié. Un outil électrique peut être raccordé à DE 110 H 230V avec la prise de courant. S’assurer que la consommation électrique (W) de l’outil électrique n’est Il est de la responsabilité du propriétaire ou de pas supérieure à...
  • Página 62 Fonctions du panneau 3. HEPA couvercle de filtre 17. Panneau de commande, voir de commande à la page 72 (DE 110 H/DE 120 H) 4. Couvercle de pré-filtre 18. On/Off (DE 110 H/DE 120 H) (Marche/Arrêt) 5. Bouton de vidange du filtre 19.
  • Página 63 Utiliser à cet équipement non expressément approuvées uniquement des courroies de levage par Husqvarna peuvent annuler la conformité de l’équipement aux règlements de la FCC (Commission souples. fédérale des communications américaine) et limiter le droit de l’utilisateur à...
  • Página 64 2. Numéro d'article pas tenus responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes : 3. Code à balayer 4. Numéro de série • Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. 5. Puissance ou courant nominal (A) • Le produit est réparé...
  • Página 65 • Toujours rester prudent et faire preuve de bon sens. d’électrocution est plus important si le corps de l’opérateur est mis à la terre. • Ce produit génère un champ électromagnétique pendant le fonctionnement. Ce champ magnétique • Vérifier que le cordon d’alimentation ne repose pas peut, dans certains cas, nuire aux implants dans une flaque d’eau.
  • Página 66 antidérapantes, casque, dispositif de protection pour endommagé, le faire réparer avant de l’utiliser. De les oreilles, etc.) qui convient aux conditions, on nombreux accidents sont causés par des produits réduit les risques de blessure. mal entretenus. • Prévenir les démarrages accidentels. Vérifier que •...
  • Página 67 Toujours utiliser des accessoires approuvés. rechange d’origine. Les accessoires et les pièces Pour obtenir de plus amples renseignements, de rechange qui ne sont pas approuvés par le communiquer avec son représentant Husqvarna. fabricant peuvent causer des blessures graves, voire mortelles. •...
  • Página 68 Demander au concessionnaire Husqvarna de vérifier le produit régulièrement et d'effectuer les ajustements et AVERTISSE‐ les réparations essentiels. Husqvarna AB a mis en place une politique de MENT : perfectionnement continu des produits. Husqvarna se réserve le droit de modifier la conception et Lire l’apparence des produits sans préavis et sans obligation...
  • Página 69 Déclaration de conformité des fournisseurs pour Husqvarna DE 110 H, DE 120 H Fonctionnement Instructions de mise à la terre du Ne pas utiliser d’adaptateurs électriques avec le produit.
  • Página 70 AVERTISSE‐ MENT : Il n’est pas permis d’utiliser un adaptateur temporaire au Canada, se reporter à la norme C22.1. AVERTISSE‐ MENT : Avant d’utiliser le produit Utiliser un adaptateur temporaire uniquement jusqu’à ce qu’une AVERTISSE‐ prise de courant avec mise à la masse puisse être installée par un électricien agréé.
  • Página 71 Pour enlever le tuyau de l’extracteur de 7. Raccorder le cordon du produit (A) avec la rallonge (B) pendant le fonctionnement pour s’assurer qu’ils poussière restent connectés. • Appuyer sur le bouton de verrouillage du tuyau (A) et extraire le tuyau de l’extracteur de poussière. Pour connecter le tuyau de l’extracteur de poussière AVERTISSE‐...
  • Página 72 Avertissements sur le panneau de commande reporter à roues de transport (DE 110 H/DE 120 H) à la page 83 pour trouver des solutions pour les avertissements. Pour faire fonctionner l’appareil sur une surface en pente, il est nécessaire de verrouiller les roues de transport.
  • Página 73 Avertissements sur s’affichent. Se reporter à la section démarrage automatique (uniquement DE 110 SH le panneau de commande (DE 110 H/DE 120 H) à la 230V et DE 110 SH) à la page 73 page 83 . Fonction e-Flow à la 7.
  • Página 74 5. Pour arrêter le produit, régler l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) à la position « 0 ». 6. Débrancher le produit de la prise de courant. Démarrage et arrêt DE 110 H/DE 120 Remarque : Attendre 5 secondes après avoir mis le produit en marche pour qu’il fonctionne à pleine puissance d’aspiration.
  • Página 75 MISE EN GARDE : et arrêt DE 110 SH à la page 73 ou Démarrage et Nettoyez le pré- arrêt DE 110 H/DE 120 H à la page 74 . filtre avant d’installer une nouvelle cassette Pour éliminer les Longopac. Se reporter à...
  • Página 76 4. Fixer le support Longopac à la partie arrière du bac 6. Tirer la couche extérieure de la cassette Longopac (A). Fixer ensuite le support Longopac sur les côtés vers le bas. et à l’avant du bac (B). Pousser le support Longopac vers le haut jusqu’à...
  • Página 77 2. Arrêter le produit, se référer à la section et arrêt DE 110 SH à la page 73 ou Démarrage et arrêt DE 110 H/DE 120 H à la page 74 . Pour 3. Disposer du sac Longopac. Se reporter à...
  • Página 78 AVERTISSE‐ respecter toutes les réglementations locales pour disposer correctement des poussières dangereuses, avant et pendant l’entretien. MENT : Avant de procéder AVERTISSEMENT : Le fabricant, à l’entretien, s’assurer que l’interrupteur ou une personne qualifiée, doit effectuer du moteur et l’interrupteur de la pompe une inspection technique au moins une fois sont en position d’arrêt.
  • Página 79 MENT : 1. Démarrer le produit. Se reporter à la section Nettoyer Démarrage et arrêt DE 110 H/DE 120 H à la page le produit avant de le déplacer de 74 . la zone de travail. Les poussières restantes 2.
  • Página 80 • En cas d’utilisation d’eau pour le nettoyage du 2. Retirer le pré-filtre. produit, enlever le pré-filtre et le Longopac avant le nettoyage. S’assurer également que l’eau ne pénètre pas dans le filtre HEPA. Pour nettoyer le pré-filtre à l’eau MISE EN GARDE : Ne pas nettoyer le préfiltre avec un nettoyeur à...
  • Página 81 à la page 81 . Remplacement du filtre HEPA Le filtre HEPA ne peut pas être nettoyé. Il est toujours nécessaire de le remplacer par un nouveau filtre HEPA. Utiliser uniquement les filtres Husqvarna AB HEPA. AVERTISSE‐ MENT : Seul un centre de service agréé...
  • Página 82 Le moteur s’arrête Le filtre HEPA est endommagé ou n’est pas Remplacer ou installer le filtre HEPA. immédiatement après installé (DE 110 H/DE 120 H). le démarrage ou ne démarre pas. Tension d’alimentation trop élevée. S’assurer que l’alimentation électrique cor- recte est utilisée.
  • Página 83 S.O. Demander à un atelier spécialisé agréé de provient du produit. réparer le produit. Avertissements sur le panneau de commande (DE 110 H/DE 120 H) l’erreur, s’adresser à un agent de service MISE EN GARDE : Ne pas utiliser agréé avant de remettre le produit en le produit si le témoin rouge s’allume.
  • Página 84 Avertissement. Consulter le dossier d’utilisation à partir de votre application Husqvarna Fleet ou s’adresser à un agent de service agréé. Le témoin jau- Le filtre HEPA est presque satu- Remplacer le filtre HEPA si nécessaire.
  • Página 85 Code d’er- Erreur Description Cause(s) probable(s) Action(s) reur Le produit s’arrête/ne démarre pas. Ne pas utiliser le pro- Température du Température ambiante trop duit en dehors de la circuit imprimé élevée. plage de température + Témoin DEL d’avertissement trop élevée. spécifiée.
  • Página 86 3. Si 2 personnes soulèvent le produit, s’assurer 4. Verrouiller les roues de transport. d’utiliser les 2 points de levage. Pour déplacer le produit sur de longues distances S’assurer d’utiliser un véhicule fermé pendant le Levage 5. Soulever le produit, se reporter à la section transport du produit.
  • Página 87 à la page 75 . • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un 2. Pour soulever le produit en toute sécurité, passer les détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un courroies dans les anneaux de levage. emplacement de recyclage. AVERTISSE‐...
  • Página 88 Données techniques Caractéristiques techniques Données DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Tension nominale, V Phase Fréquence, Hz 50 à 60 Puissance maximale, W 1100 2200 Courant maximal, A Débit d’air maximal de la turbine, pi³/min / m...
  • Página 89 Données DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Connexion secteur (type) NEMA L6-20 Nema 5-15P Nema 5-20P 250V 20A Connectivité intégrée Remarque : Cette partie concerne uniquement les produits fournis avec une connectivité intégrée. Spectre radio de la technologie BLE Bandes de fréquences de l'outil, GHz...
  • Página 90 (*) Husqvarna offre une garantie de 1 an sur tous les équipements avec les exceptions suivantes : • Grandes scies à lame plate – 2 ans (scies à lame plate diesel et essence >...
  • Página 91 Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. et tout déposées appartenant à usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Página 92 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142549-49 Rev. C 2023-03-13...

Este manual también es adecuado para:

De 110 shDe 120 h