Contenido Introducción..............2 Transporte, almacenamiento y eliminación....23 Seguridad............... 5 Datos técnicos.............. 27 Funcionamiento.............. 9 Declaración de conformidad......... 29 Mantenimiento.............. 16 Marcas comerciales registradas........31 Resolución de problemas..........21 Introducción Descripción del producto materiales explosivos ni partículas inestables o pirofóricas. Este producto es un extractor de polvo monofásico.
22. Boquilla para suelos 9. Interruptor principal (DE 110/DE120) 23. Tiras de goma 10. Cono de goma para descarga de polvo 24. Adaptador múltiple (DE 110S/DE 110) 11. Soporte del tubo 25. Manguera extractora de polvo 12. Soporte Longopac 26. Brida 13.
™ en la nube Husqvarna Fleet Services , descargue en la página 8 . la aplicación para iOS o Android Husqvarna Fleet Services en https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- No utilice ganchos metálicos, cadenas fleet-services/id1334672726 o https://play.google.com/ u otro equipo de elevación con bordes store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
9. Clase IP • El producto se ha reparado incorrectamente. 10. Año de fabricación • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. 11. Personal protective equipment • El producto tiene un accesorio que no es del Responsabilidad sobre el producto fabricante o no está...
Seguridad eléctrica intervalos regulares, especialmente si se utilizan con frecuencia para trabajar con materiales conductores. ADVERTENCIA: • Si es necesario utilizar un aparato en un lugar No exponga el húmedo, use un suministro eléctrico protegido aparato a la lluvia ni a condiciones de con un interruptor diferencial.
• No utilice el producto si el interruptor no funciona. • Utilice los accesorios únicamente como se describe Los productos que no se puedan controlar con el en este manual. Use únicamente los accesorios interruptor son peligrosos y deben repararse. recomendados por el fabricante.
No dude en ponerse en contacto con su representante causar daños graves o la muerte. de Husqvarna si tiene preguntas acerca del uso del producto. Estaremos encantados de poder aconsejarle • Cambie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
Diríjase a su distribuidor Husqvarna para que revise el derecho a introducir modificaciones de diseño sin el producto y para que realice los ajustes y las previo aviso y sin ninguna clase de obligación. reparaciones básicas. Toda la información y todos los datos contenidos en Husqvarna AB aplica una política de desarrollo continuo...
® Tecnología inalámbrica Bluetooth ® Los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth integrada se pueden conectar a dispositivos móviles y permiten utilizar funciones adicionales de Husqvarna Connect. Cuando el dispositivo móvil está conectado al producto, ® Bluetooth el símbolo de la tecnología inalámbrica enciende.
Selección del diámetro de la boquilla de consulte manguera en la página 12 Función de arranque 6. Arranque automático; consulte automático (solo DE 110S y DE 110 de 230 V) en la página 12 7. Botón e-Flow; consulte Función e-Flow en la página 8. Botón de encendido/apagado Función e-Flow...
Función de arranque Consulte la sección correcto, se encenderá el sistema de advertencia de automático (solo DE 110S y DE 110 de 230 V) flujo de aire. en la página 12 . 5. Para detener el producto, coloque el interruptor de Al iniciar el producto, se establece automáticamente el...
Arranque y parada 1. Arranque el producto. Consulte del DE 110S en la página 12 o Arranque y parada del DE 110/DE 120 en la página 13 . 2. Cierre el flujo de aire que pasa a través de la toma de aire con el tapón o la válvula de admisión para...
3. Espere 5 segundos hasta que se produzca el vacío 4. Acople el soporte Longopac a la parte trasera del y, a continuación, pulse el botón de purga del filtro. contenedor (A). A continuación, acople el soporte Realice este paso de 3 a 5 veces. Es importante Longopac a los lados y a la parte delantera del dejar que el producto cree vacío entre una pulsación contenedor (B).
6. Tire de la capa exterior del casete Longopac hacia 1. Extraiga la bolsa Longopac (A) y fije una brida (B) abajo. para cerrar la nueva bolsa Longopac. 7. Cierre la parte inferior del casete Longopac con una brida. 2. Sacuda el polvo de la bolsa Longopac usada. 3.
Limpieza del 2. Arranque el producto; consulte 4. Limpie el producto. Consulte la sección del DE 110S en la página 12 o Arranque y parada producto en la página 17 . del DE 110/DE 120 en la página 13 .
Mantenimiento Cada Cada Antes de Cuando la 12 meses 6 meses o cada utili- Diario Semanal aspiración o cada cada zación es escasa 2000 ho- 600 horas Busque signos de desgaste, daños o conexiones flojas de los controles antes de conectar la unidad. Compruebe la manguera y los conecto- res de manguera.
Página 18
1. Afloje los cierres de la tapa (A) y abra la tapa del ADVERTENCIA: Limpie el producto prefiltro (B). antes de trasladarlo fuera del área de trabajo. El polvo restante en el producto puede salir al aire y provocar riesgos para la salud.
3. Limpie el prefiltro con agua corriente desde la 2. Coloque el prefiltro con cuidado en una bolsa de superficie interior del prefiltro. plástico. 3. Deseche la bolsa de plástico correctamente. Consulte las leyes locales. 4. Instale el nuevo prefiltro. Si la aspiración no es suficiente cuando se instala un prefiltro nuevo, es necesario sustituir el filtro HEPA.
Página 20
1. Afloje los 6 tornillos y retire la tapa del filtro HEPA. 3. Deseche la bolsa de plástico correctamente. Consulte las leyes locales. 4. Instale un nuevo filtro HEPA. Asegúrese de que el filtro HEPA está introducido hasta su posición final. 2.
Resolución de problemas Diagrama de localización de fallos Problema Causa Solución No hay alimentación. Conecte el producto a una fuente de alimen- tación. El cable de alimentación está defectuoso. Lleve el producto a un taller de servicio auto- rizado para que lo reparen. Se ha producido un cortocircuito en el pro- Lleve el producto a un taller de servicio auto- ducto.
Advertencia. Consulte el registro de operaciones de su aplicación Husqvarna Fleet o hable con un taller de servicio autorizado. Se enciende la El filtro HEPA está casi lleno. Cambie el filtro HEPA si es necesario.
Código Error Descripción Causa probable Acción error Asegúrese de que se Baja tensión de Bajo rendimiento (bajo caudal Tensión demasiado baja en la utiliza la red/fuente alimentación. de aire/vacío). red/fuente de alimentación. de alimentación co- rrecta. Asegúrese de que se El producto se apaga o no Tensión demasiado alta en la utiliza la red/fuente...
Traslado del producto en distancias 1. Coloque el producto en el suelo. largas Asegúrese de utilizar un vehículo cerrado para el transporte del producto. Compruebe que la válvula de entrada esté cerrada. Asegúrese de que los tapones antipolvo estén colocados en las mangueras. 1.
4. Bloquee las ruedas de transporte. 1. Realice el procedimiento de purga del filtro antes de Eliminación levantar el producto. Consulte la sección de las partículas de polvo del prefiltro durante el funcionamiento en la página 13 . 2. Para levantar el producto de forma segura, pase las correas por las argollas de elevación.
Página 26
• Cuando ya no use el producto, envíelo a un distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de reciclaje. 1587 - 010 - 13.12.2022...
Datos técnicos Datos técnicos Datos DE 120 110S 110S 110S 110S [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] ROW] ROW] Tensión nominal, V 220-240 220-240 220-240 Fase Frecuencia, Hz 50-60 Potencia máxima, W 1100 2200 Corriente máxima, A Flujo de aire máximo, 200 / 225 /...
Página 28
Datos DE 120 110S 110S 110S 110S [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] ROW] ROW] Nivel de potencia acústica L medida, 92,2 97,3 dB(A) Nivel de presión sonora en el oído del ope- 81,6 rario, dB(A) Nivel de vibración a ≤2,5 Tipo de protección...
Declaración de conformidad EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110, DE 120 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
Página 30
EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110S Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following EU directives and...
Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 1587 - 010 - 13.12.2022...
Sommario Introduzione..............32 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......53 Sicurezza..............35 Dati tecnici..............56 Utilizzo................39 Dichiarazione di conformità.......... 58 Manutenzione............... 46 Marchi registrati............60 Ricerca guasti............... 50 Introduzione Descrizione del prodotto materiale esplosivo e particelle instabili o piroforiche. Il prodotto è un estrattore di polveri monofase. L'aria polverosa passa attraverso il tubo pescante nella valvola Il prodotto è...
22. Lancia per pavimenti 10. Cono in gomma per il rilascio delle polveri 23. Strisce di gomma 11. Staffa della bocchetta 24. Adattatore multiplo (DE 110S/DE 110) 12. Supporto Longopac 25. Tubo di aspirazione delle polveri 13. Longopac 26. Fascetta...
Utilizzare protezioni acustiche, per gli ™ basata su cloud Husqvarna Fleet Services , scaricare occhi e per le vie respiratorie. Fare l'app per iOS o Android Husqvarna Fleet Services Dispositivi di protezione riferimento a all'indirizzo https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- individuale alla pagina 38 .
11. Dispositivi di protezione individuale • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore. Responsabilità del prodotto • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore. Come indicato nelle leggi vigenti in materia di •...
Sicurezza elettrica • Se l'impiego del prodotto in ambienti umidi è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione AVVERTENZA: dotata di interruttore differenziale. L'utilizzo di un Non esporre salvavita riduce il rischio di scosse elettriche. l'apparecchio a pioggia o umidità.L'ingresso • Eseguire periodicamente prove di sicurezza elettrica di acqua in un apparecchio elettrico sul prodotto.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati • Utilizzare sempre accessori omologati. Rivolgersi dal costruttore. al rappresentante Husqvarna per maggiori • Accertarsi che l'area di assemblaggio sia stabile, in informazioni. modo che il prodotto non si ribalti. Rischio di lesioni personali e danni materiali.
Página 38
Husqvarna AB adotta una politica di sviluppo continuo • Se è necessario sostituire il filo di alimentazione, dei propri prodotti. Husqvarna si riserva il diritto di l'operazione deve essere eseguita dal produttore o apportare modifiche riguardanti il design e l'aspetto un suo agente onde evitare rischi per la sicurezza.
Ciò vale anche sostituiti, rivolgersi a un'officina autorizzata per i cavi di prolunga. Husqvarna. Rispettare le norme e le leggi locali. 7. Fissare il cavo del prodotto (a) con la prolunga (B) durante il funzionamento, per accertarsi che il Se non si comprendono pienamente le collegamento rimanga ben saldo.
Página 40
La trasmissione radio tramite la funzione ® Bluetooth viene abilitata al primo collegamento alla presa di corrente, quindi rimane attiva. 1. Scaricare l'app Husqvarna Fleet Services per iOS o Android. 2. Visitare il sito Web di Husqvarna Fleet Services all'indirizzo https://fleetservices.husqvarna.com per ulteriori informazioni.
Funzione 6. Avviamento automatico; fare riferimento a Avvertenze sul pannello di controllo (DE riferimento a di avviamento automatico (solo 230 V DE 110S e DE 110) alla pagina 41 Funzione e-Flow 7. Pulsante e-Flow ; fare riferimento a alla pagina 41 8.
Página 42
Premere "II" per l'avvio automatico. Fare Funzione di avviamento automatico riferimento a (solo 230 V DE 110S e DE 110) alla pagina 41 . 5. Per arrestare il prodotto, portare l'interruttore di accensione/spegnimento in posizione "0". 6. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente.
Página 43
Per avviare 1. Avviare il prodotto. Fare riferimento a e arrestare DE 110S alla pagina 42 oppure Per avviare e arrestare DE 110/DE 120 alla pagina 43 . 2. Chiudere il flusso d'aria che attraversa la presa 4.
3. Attendere 5 secondi che si crei il vuoto e premere 4. Applicare il supporto Longopac alla parte posteriore il pulsante di spurgo del filtro. Eseguire questa del contenitore (A). Applicare, quindi, il supporto operazione da 3 a 5 volte. È importante lasciare che Longopac ai lati e alla parte anteriore del contenitore il prodotto crei il vuoto tra una pressione e l'altra del (B).
6. Tirare in basso lo strato esterno della cassetta 1. Estrarre il sacco Longopac (A) e applicare una Longopac. fascetta (B) per chiudere il nuovo sacco Longopac. 7. Chiudere il fondo del Longopac con una fascetta. 2. Scuotere la polvere nel sacco Longopac usato. 3.
Per spostare il prodotto a lunghe distanze alla Per avviare 2. Arrestare il prodotto; fare riferimento a pagina 53 . e arrestare DE 110S alla pagina 42 oppure Per avviare e arrestare DE 110/DE 120 alla pagina 43 . Manutenzione Introduzione...
Manutenzione Quando Prima di Una volta Ogni 6 Ogni 12 Giornalie- l'aspira- ogni utiliz- a settima- mesi o mesi o zione è 600 ore 2000 ore scarsa Controllare i tubi e i raccordi rapidi. Identificare eventuali segni di usura o danni ai componenti in plastica.
Per pulire il prefiltro con • Pulire i filtri come indicato in 2. Rimuovere il prefiltro. acqua alla pagina 48 e Per sostituire il filtro HEPA alla pagina 49 . • Dopo la manutenzione, collocare gli scarti in sacchetti di plastica. Per la procedura corretta, consultare le normative locali.
Página 49
Se il prefiltro non può essere pulito completamente o è AVVERTENZA: Non installare un danneggiato, deve essere sostituito. Fare riferimento a filtro HEPA usato. Se si installa un filtro Per sostituire il prefiltro alla pagina 49 . HEPA usato, potrebbero verificarsi perdite e Filtro di ricambio l'efficienza di filtrazione potrebbe diminuire.
4. Installare un nuovo filtro HEPA. Spingere il filtro 5. Installare il coperchio del filtro HEPA e stringere le 6 HEPA nella posizione finale. viti. Ricerca guasti Programma di ricerca guasti Problema Causa Soluzione Manca l'alimentazione. Collegare il prodotto all'alimentazione. Il cavo di alimentazione è...
Página 51
Temperatura ambiente eccessi- Quando si utilizza il prodotto, accertarsi che la temperatura ambiente rientri nell'intervallo specificato. Avvertenza. Consultare il record di funzionamento del- l'app Husqvarna Fleet o rivolgersi a un tecni- co dell'assistenza autorizzato. 1587 - 010 - 13.12.2022...
Simbolo Segnale Causa Soluzione Si accende la Il filtro HEPA è quasi pieno. Se necessario, sostituire il filtro HEPA. spia gialla. Si accende la Il filtro HEPA è pieno. Sostituire il filtro HEPA. spia rossa. Codici di errore Codice di erro- Errore Descrizione Cause probabili...
Codice di erro- Errore Descrizione Cause probabili Azioni Il prodotto si spegne / non si avvia. Comunicazione Rivolgersi a un tecni- Cavo scollegato o danneggia- cablata non rile- co dell'assistenza au- + Spia a diodo di avverten- vata. torizzato. za sull'interfaccia uomo-mac- china.
3. Accertarsi che il cavo di alimentazione, il tubo di 6. Fissare il prodotto saldamente al veicolo per evitare aspirazione delle polveri e il tubo dell'impugnatura danni e incidenti durante il trasporto. Utilizzare i punti siano applicati saldamente al prodotto. di ancoraggio.
Smaltimento del prodotto • Rispettare le norme locali sul riciclaggio e le normative vigenti. • Quando il prodotto non viene più utilizzato, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. 1587 - 010 - 13.12.2022...
Dichiarazione di conformità EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110, DE 120 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
Página 59
EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110S Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following EU directives and...
Marchi registrati ® Bluetooth Il marchio denominativo e i logo sono marchi Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 1587 - 010 - 13.12.2022...
ÍNDICE Introdução..............61 Transporte, armazenamento e eliminação....82 Segurança..............64 Especificações técnicas..........84 Funcionamento............. 68 Declaração de conformidade........86 Manutenção..............75 Marcas comerciais registadas........88 Resolução de problemas..........79 Introdução Descrição do produto materiais explosivos e partículas instáveis ou pirofóricas. O produto é um extrator de poeiras monofásico. O ar com poeira passa pelo tubo de sucção para a válvula Este produto foi concebido apenas para funcionamento de entrada.
22. Bocal para piso 9. Interrutor principal (DE 110/DE120) 23. Tiras de borracha 10. Cone de borracha de libertação de poeiras 24. Multi adaptador (DE 110S/DE 110) 11. Suporte da vareta 25. Mangueira do extrator de poeiras 12. Suporte Longopac 26.
Conetividade incorporada 28. Manual do utilizador Símbolos no produto A solução de gestão de recursos em nuvem Husqvarna ™ Fleet Services proporciona ao gestor de frotas uma AVISO: Este produto pode ser perigoso e visão geral de todos os produtos ligados através provocar ferimentos graves ou a morte do de sensores incorporados ou do mercado de pós-...
Responsabilidade pelo produto • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. Como referido nas leis de responsabilidade pelo • o produto não tiver sido reparado por um centro produto, não somos responsáveis por danos causados de assistência autorizado ou por uma autoridade pelo nosso produto se: aprovada.
Segurança no manejo de eletricidade utilizados frequentemente para trabalhar com materiais condutores. ATENÇÃO: • Se não puder evitar operar um aparelho em Não exponha o aparelho locais húmidos, utilize uma fonte de alimentação à chuva ou a condições de humidade.A com corta-circuito com um dispositivo de corrente entrada de água num aparelho elétrico residual (RDC).
utilização em segurança para os fins a que se • Utilize apenas acessórios conforme descrito neste destina. manual. Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante. • Não utilize o produto se o interruptor não ligar ou desligar. Qualquer produto que não possa ser •...
Os acessórios e as peças sobresselentes que não sejam aprovados pelo fabricante podem Solicite ao seu revendedor Husqvarna que verifique o provocar ferimentos graves ou morte. seu produto com regularidade e efetue os ajustes e as •...
Equipamento de proteção pessoal na página 67 . substituídos, contacte o seu agente de 5. Certifique-se de que o produto está corretamente assistência técnica Husqvarna. Respeite os instalado. regulamentos e legislações locais. 6. Certifique-se de que a frequência e a tensão Se não compreender totalmente as...
A transmissão de rádio através da função ® Bluetooth será ativada na primeira ligação à tomada de alimentação e permanecerá ligada. 1. Transfira a aplicação Husqvarna Fleet Services para Android ou iOS. 2. Para obter mais informações, aceda ao website do Husqvarna Fleet Services https:// fleetservices.husqvarna.com.
Consulte DE120) na página 80 . Avisos no painel de controlo (DE 3. Aviso. Consulte Nota: 110/DE120) na página 80 . O DE 110S/DE 110 tem apenas 1 travão de roda. ® Utilizar a 4. Ligação do Bluetooth . Consulte conetividade integrada com Fleet na página 69 .
63 2 tabela. 76 3 Níveis de alarme de fluxo de ar Ligar e desligar o DE 110S Nota: polegadas Aguarde 5 segundos depois de ligar o produto para funcionar com sucção total. A sucção não está à...
Ligar e desligar o DE 110/DE 120 7. Desligue o produto da tomada elétrica. Contador de horas (DE 110/DE120) Nota: Aguarde 5 segundos depois de ligar o produto O contador de horas apresenta o tempo de para funcionar com sucção total. A sucção não está à funcionamento total do produto em horas.
Página 73
Se a sucção não for suficiente após este procedimento, 5. Certifique-se de que o Longopac está selado. é necessário limpar o pré-filtro com água. Consulte Limpar o pré-filtro com água na página 76 . Instalar uma nova cassete para sacos Longopac CUIDADO: Limpe o pré-filtro antes...
1. Efetue o procedimento de purga do filtro. Consulte Remover partículas de poeira do pré-filtro durante o funcionamento na página 72 . Ligar e desligar o DE 110S 2. Pare o produto, consulte na página 71 ou Ligar e desligar o DE 110/DE 120 na página 72 .
Manutenção Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que respeita todos os regulamentos locais para ATENÇÃO: Poderão ocorrer acidentes eliminar corretamente as poeiras perigosas, relacionados com o produto durante a antes e durante a manutenção. resolução de problemas, assistência e manutenção, uma vez que o utilizador ATENÇÃO: O fabricante, ou uma deve estar na área de risco do produto.
Manutenção A cada 12 Antes de Quando a A cada 6 Diaria- Semanal- meses ou cada utili- sucção for meses ou mente mente 2000 ho- zação fraca 600 horas Certifique-se de que o Longopac é o correto e está devidamente preso. Con- Instalar uma nova cassete para sulte sacos Longopac na página 73 .
limpar o pré-filtro. Não bata no pré-filtro com 3. Limpe o pré-filtro com água corrente a partir da força para o limpar. superfície interior do pré-filtro. CUIDADO: Não o deixe secar à luz solar direta. Os vedantes secam. Nota: Limpar com água diminui gradualmente a eficiência do filtro.
3. Elimine o saco de plástico corretamente. Consulte 2. Coloque a tampa contra poeiras (A) e puxe-a para as legislações locais. fora do filtro HEPA. Coloque-o num saco de plástico limpo (C). 4. Instale o novo pré-filtro. Se a sucção não for suficiente quando for instalado um pré-filtro novo, é...
Resolução de problemas Diagrama de resolução de problemas Problema Causa Solução Não existe energia. Ligue o produto a uma fonte de alimentação. O cabo de alimentação está defeituoso. Solicite a reparação do produto numa oficina autorizada. Existe um curto-circuito no produto. Solicite a reparação do produto numa oficina autorizada.
Página 80
Aviso. Consulte o registo de funcionamento da sua aplicação de frota Husqvarna ou contacte uma oficina autorizada. A luz amarela O filtro HEPA está quase cheio. Se necessário, substitua o filtro HEPA.
Códigos de erro Código de Er- Erro Descrição da peça Causa(s) provável(is) Ação(ões) O produto desliga-se/não ar- ranca. Filtro HEPA em + Luz de aviso na interface ho- Filtro HEPA em falta ou danifi- Instale ou substitua o falta. mem-máquina. cado.
Transporte, armazenamento e eliminação Deslocar o produto em distâncias 3. Se 2 pessoas elevarem o produto, certifique-se de que utiliza os 2 pontos de elevação. curtas Certifique-se de que a válvula de admissão está fechada. Certifique-se de que as tampas contra poeiras estão colocadas nas mangueiras.
. Não eleve regulamentos aplicáveis. o produto com peso adicional dentro do produto ou sobre o mesmo. • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem. 1587 - 010 - 13.12.2022...
Especificações técnicas Especificações técnicas Dados DE 120 110S 110S 110S 110S [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] ROW] ROW] Tensão nominal, V 220-240 220-240 220-240 Fase Frequência, Hz 50-60 Potência máxima, W 1100 2200 Corrente máxima, A Fluxo de ar máximo da 200/1 225/1...
Página 85
Dados DE 120 110S 110S 110S 110S [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] ROW] ROW] Nível de potência sono- 92,2 97,3 ra L medido, dB(A) Nível de pressão sono- ra L ao nível do ouvi- 81,6 do do operador, dB(A) Nível de vibração a...
Declaração de conformidade EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110, DE 120 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
Página 87
EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110S Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following EU directives and...
Marcas comerciais registadas ® Bluetooth A palavra e os logótipos são marcas Bluetooth SIG, comerciais registadas propriedade da inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença. 1587 - 010 - 13.12.2022...