Hinweis / Note / Remarque / Nota / Nota / Nota
Durch die Kodierung werden Schalter und Einschubrah-
men unter Berücksichtigung unterschiedlicher Ausfüh-
rungen unverwechselbar zugeordnet.
Es gibt 35 wählbare Kodiermöglichkeiten. Kodierung der
Nennströme ist nicht notwendig. Sie erfolgt werksseitig.
Le détrompage offre 35 conbinaisons permettant de
distinguer les disjoncteurs selon leur exécution.
Le courant assigné fait l'objet d'un détrompage distinct
réalisé en usine.
Mediante l'operazione di codifica, considerando le differenze
tra i vari modelli, l'interruttore e la parte fissa sono abbinati
in modo univoco.
Sono disponibili 35 varianti di codifica. La codifica delle
correnti nominali non è necessaria poichè avviene già in
fabbrica.
Vorarbeiten / Preparatory work / Travaux préparatoires / Preparativos / Operazioni preliminari / Preparação
- Kodiervariante entsprechend Tabelle S. 4 - 6 auswäh-
len. Kodiermerkmale zur Dokumentation in Tabelle
eintragen.
- Kodierelement bestücken:
- Sélectionner la combinaison de détrompage au tableau
pages 4 à 6 et compléter la colonne "Caractéristiques"
- Fixer les vis aux emplacements correspondants du
support de détrompage
- Scegliere la variante di codifica in base alla tabella
pagg. 4 - 6.
Registrare i dati dell'operazione di codifica nella tabella
per la documentazione.
- Montare I'elemento di codifica
= ohne Schraube
= mit Schraube
= sans vis
= avec vis
= senza vite
= con vite
7±0,5Nm
Due to the coding, circuit-breaker and guide frame are
unmistakeably assigned to each other (taking differing
versions into account).
There are 35 coding possibilities. The rated currents do
not have to be coded; this is done at the factory.
La codificación coordina los interruptores y los bastidores
guía de forma inequivocable, bajo consideración de las
distintas ejecuciones.
Hay 35 posibilidades de codificación seleccionables. No
es necasario codificar las intensidades nominales, ya
que esto se efectúa en fábrica.
Através da codificação, disjuntores e gavetas serão
coordenados de maneira inequívoca, levando-se em
conta os diferentes tipos.
Existem 35 possibilidades de escolha de codificação.
Não é necessária a codificação da corrente nominal
que já vem de fábrica.
- Select coding variant according to table on page 4 - 6.
Enter coding features in table (for documentation
purposes).
- Equip coding element:
- Seleccionar la codificatión según la tabla en pág. 4 - 6.
Anotar las características de codificación en la tabla
para su documentación.
- Equipar el elemento de codificación
- Selecione as variantes de codificação de acordo com
a tabela 4-6. Anote as características da codificação
na tabela, para documentação.
- Equipe o elemento de codificação
Einbaulage der Spannscheibe
Location of tensioning washer
Position de la rondelle
Posición de montaje
de la arandela de resorte
Posizione di montaggio della rondella
Posição da arruela de pressão cônica
= without bolt
= with bolt
= sin tornillo
= con tornillo
=sem parafuso
=com parafuso
3