Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
PL
SI
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Art. 76909
Stand 05/23
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hudora 76909

  • Página 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Art. 76909 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 05/23 www.hudora.de 1/16...
  • Página 2 TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 2/16...
  • Página 3 TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ M6x70mm M6x12mm 32 x 34 x 34 x 3/16...
  • Página 4 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGGIO | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 4/16...
  • Página 5 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGGIO | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 5/16...
  • Página 6 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGGIO | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 6/16...
  • Página 7 Nachdem das Torgestell komplett montiert ist, kann das Netz wie in den Abb. 5 und 6 gezeigt montiert werden. Ziehen Sie hierzu das Netz von hinten über den Torrahmen. Das HUDORA Logo muss mittig auf der Latte positioniert werden. Öffnen Sie nun die Klettverschlüsse der Ummante- lung und schlagen Sie diese um den Torrahmen.
  • Página 8 5 and 6. To do this, pull the net over the goal frame from behind. The HUDORA logo must be positioned in the middle of the crossbar. Now open the hook-and-loop fasteners of the sleeve and wrap it around the goal frame.
  • Página 9 Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi legamento e dei raccordi a vite. Rimuovere immediatamente eventuali originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le par- spigoli vivi. ti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e •...
  • Página 10 Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá sperfectos y al montaje correcto. Al hacerlo, es importante revisar los adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos elementos de empalme y las conexiones roscadas en cuanto a firmeza y bordes filosos, el producto no deberá...
  • Página 11 Une fois le cadre du but complètement assemblé, le filet peut être assem- blé comme indiqué sur les illustrations 5 et 6. Pour ce faire, tirez le filet sur le cadre du but depuis l’arrière. Le logo HUDORA doit être positionné au centre de la barre. Ouvrez maintenant les fermetures auto-agrippantes du revêtement et enroulez-le autour du cadre du but.
  • Página 12 Nadat het doelframe volledig gemonteerd is, kan het net zoals in de afbe- eldingen 5 en 6 weergegeven, worden gemonteerd. Trek hiervoor het net van achteren over het doelframe. Het HUDORA-logo moet in het midden op de lat worden geplaatst. Open nu de klittenbanden van het omhulsel en sla deze om het doelframe.
  • Página 13 Po kompletny zmontowaniu stelaża braki można zamontować siatkę zgodnie z rys. 5 i 6. W tym celu należy naciągnąć siatkę od tyłu na ramę bramki. Logo HUDORA musi znajdować się na środku poprzeczki. Rozpiąć rzepy osłony i owinąć ją wokół ramy bramki. Następnie można zamknąć...
  • Página 14 Drugi priloženi deli služijo zaščiti med transportom in niso potrebni pri uporabljajte le originalne nadomestne dele. Te lahko naročite pri podjetju sestavi in uporabi izdelka. HUDORA. Če so deli izdelka poškodovani oz. nastanejo ostri robovi, izdel- ka do popravila ne smete več uporabljati! V primeru dvoma kontaktirajte VARNOSTNA NAVODILA našo servisno službo na http://www.hudora.de.
  • Página 15 СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОЗДРАВЛЯЕМ С ворот. Логотип HUDORA должен располагаться по центру на ПРИОБРЕТЕНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ! перекладине. Теперь откройте застежки на липучках покры- Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по тия и проведите их вокруг рамы ворот. После этого Вы можете...
  • Página 16 16/16...