ADVERTÊNCIA!
Risco de apresamento/esmagamento
– Quando dobrar o assento, certifique-se de
que os seus pés não ficam presos debaixo das
pernas.
1. Após a utilização, dobre o assento do duche. (Fig. 13)
6 Manutenção
6.1 Informações gerais sobre manutenção
Se as instruções de limpeza e desinfeção forem cumpridas,
este produto não necessita de manutenção.
6.2 Limpeza e desinfeção
Informações gerais de segurança
ATENÇÃO!
Risco de contaminação
– Tome precauções pessoais e utilize equipamento
de proteção apropriado.
AVISO!
Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou
danificar o produto.
– Todos os agentes de limpeza e desinfetantes
utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre
si e passíveis de proteger os materiais aos quais
são aplicados para limpeza.
– Nunca utilize líquidos corrosivos (alcalinos,
ácidos, etc.) ou agentes de limpeza abrasivos.
Recomendamos um agente de limpeza
doméstico normal, como detergente da loiça,
se não houver especificações em contrário nas
instruções de limpeza.
– Nunca utilize um solvente (diluente celulósico,
acetona, etc.) que altere a estrutura do plástico
ou dissolva as etiquetas afixadas.
– Certifique-se sempre de que o produto está
completamente seco antes de o pôr novamente
em funcionamento.
Para a limpeza e desinfeção em ambientes de
cuidados clínicos ou de longa duração, siga os
procedimentos internos.
Intervalos de limpeza
AVISO!
A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o
funcionamento correto, aumentam a vida útil e
evitam a contaminação.
Limpe e desinfete o produto:
– regularmente enquanto está em utilização,
– antes e depois de qualquer operação de
assistência,
– depois de ter estado em contacto com quaisquer
fluidos corporais
– e antes da sua utilização por um novo utilizador.
Instruções de limpeza
AVISO!
Temperatura máxima de limpeza:
– 60 °C à mão
1. Limpe o produto passando por todas as superfícies que
estão geralmente acessíveis.
2. Seque as peças com um pano.
1470054-C
Instruções de desinfeção
Método: Siga as notas de aplicação para o desinfetante
utilizado e desinfete todas as superfícies acessíveis com
toalhetes.
Desinfetante: Desinfetante doméstico comum.
Secar: Deixe o produto secar ao ar.
7 Após a utilização
7.1 Recondicionamento
Este produto é adequado para reutilização. Para o
recondicionamento do produto para um novo utilizador,
execute as seguintes ações:
•
Inspeção
•
Limpeza e desinfeção
Para obter informações detalhadas, consulte a secção 6
Manutenção, página 19.
Certifique-se de que o manual de utilização é fornecido com
o produto.
Se forem detetados danos ou avarias, não reutilize o produto.
7.2 Eliminação
Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da
respetiva vida útil através das instalações de reciclagem
existentes.
Desmonte o produto e os seus componentes, para que
os diferentes materiais possam ser separados e reciclados
individualmente.
A eliminação e a reciclagem de produtos utilizados e da
embalagem devem cumprir as leis e os regulamentos
relativos à gestão de resíduos de cada país. Para obter
informações, contacte a empresa de gestão de resíduos local.
8 Características Técnicas
8.1 Dados técnicos (Fig. 14)
Dimensões
A
B
C
E
F
Largura, cavidade sanitária
Profundidade, cavidade sanitária
Profundidade, dobrada
Altura, dobrada
Graduação, ajuste da altura
Pesos
Peso do produto
Peso máx. do utilizador
Materiais
j
Polipropileno,
reforçado com
fibra de vidro
* Terceiro adaptador de altura opcional
400 mm
410 mm
460 – 530* mm
460 mm
530 – 600 mm
165 mm
155 mm
110 mm
540 – 610 mm
23 mm
2,6 kg
130 kg
k
PP (polipropileno)
19