Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Bagger
Nº de modelo 20194—Nº de serie 290000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto. Escriba los
números en el espacio provisto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto
ofrece información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante
del motor.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3362-162 Rev A
Manual del operador
Figura 2
Advertencia
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
u otros peligros para la reproducción.
Reservados todos los derechos
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 20194

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Advertencia de la Propuesta 65 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Los gases de escape de este producto contienen de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los productos químicos que el Estado de California...
  • Página 2 No manipule los controles del motor ni modifique la atrás y mientras lo hace, mire siempre hacia abajo y velocidad regulada; el hacerlo puede crear condiciones detrás de usted. inseguras con resultado de lesiones personales. • No dirija nunca el material descargado hacia nadie. Evite descargar material contra una pared u otra Seguridad obstrucción.
  • Página 3 • No siegue la hierba mojada o en pendientes es posible, reposte el equipo desde un recipiente excesivamente empinadas. Si no pisa firme, puede portátil, en vez de usar un surtidor o boquilla resbalar y caer. dosificadora de gasolina. • Mantenga la boquilla en contacto con el borde del •...
  • Página 4 • No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Revise o sustituya las pegatinas de seguridad e instrucciones cuando sea necesario. Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada.
  • Página 5 Montaje 1. Cómo desplegar el manillar Procedimiento 1. Mueva el manillar hacia atrás y sujete en su lugar el manillar superior (Figura 3). Figura 3 Figura 5 Nota: El manillar se bloqueará en su posición con un ‘clic’. 2. Vierta aceite lentamente por el tubo de llenado de aceite, comprobando el nivel con la varilla de 2.
  • Página 6 El cortacésped tiene un interruptor de seguridad, situado en el fondo de una ranura en la parte superior izquierda trasera del cortacésped, que impide que el cortacésped funcione sin el tapón de mulching o la bolsa de recortes. Esto evita que el cortacésped arroje residuos hacia el operador a través del conducto trasero.
  • Página 7 El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre...
  • Página 8 Ajuste de la altura de corte 1. Retire la varilla, límpiela con un trapo, vuelva a colocarla en el tubo de llenado, pero no la enrosque (Figura 13). Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones.
  • Página 9 Figura 15 2. Mueva el manillar superior a la posición deseada (Figura 16). Figura 18 Figura 16 3. Apriete todo lo que pueda el pomo del manillar superior (Figura 17). Figura 19 2. Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición Abierto (Figura 20).
  • Página 10 Figura 24 1. Empuje aquí Figura 21 Nota: Si al ir hacia atrás después de usar la 4. Tire del arrancador de retroceso (Figura 22). autopropulsión el cortacésped no rueda libremente hacia atrás, empuje el cortacésped hacia adelante unos 2,5–5 cm (1–2 pulg.) sin engranar la autopropulsión (Figura 24), y luego tire del cortacésped hacia atrás.
  • Página 11 Cómo desengranar la cuchilla de embrague del freno de la cuchilla puede estar deteriorándose, y si esto se ignora, podría dar lugar Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 27). a un estado de operación inseguro. Haga revisar y reparar el cortacésped por un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 12 Compruebe frecuentemente la bolsa de hojas y devolverlos al césped. recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, retírela (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes) antes de picar los recortes.
  • Página 13 2. Retire el asa de la bolsa de recortes de las ranuras de la parte superior del cortacésped y retire la bolsa del cortacésped (Figura 35). Figura 32 Figura 35 Nota: La guía de cuerda inferior suelta la cuerda del arrancador cuando usted tira del arrancador.
  • Página 14 (Figura 39). de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm (2 pulg.) a menos que la hierba sea escasa, o a finales...
  • Página 15 La hierba mojada o las hojas mojadas pueden causarle graves lesiones si usted resbala y toca la cuchilla. Siegue solamente en condiciones secas. • Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a dispersar los recortes en todo el césped, dando una fertilización más homogénea.
  • Página 16 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 17 Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite. El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes. 1. Lleve a cabo los procedimientos de pre-mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento. 2. Gire la válvula de combustible a la posición de desconectado para evitar cualquier fuga de Figura 42 combustible.
  • Página 18 Figura 48 Ajuste de la transmisión autopropulsada Si la autopropulsión de su cortacésped no funciona correctamente, ajuste el cable de autopropulsión. Figura 46 1. Afloje la tuerca del soporte del cable (Figura 49). 6. Vuelva a colocar la varilla firmemente. 7.
  • Página 19 procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina. Si la cuchilla está dañada o agrietada, sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla está romo o tiene desperfectos, mande afilar la cuchilla o cámbiela. La cuchilla está...
  • Página 20 Limpie el protector del embrague del freno de la cuchilla al menos cada 25 horas de operación o cada año para evitar que la cuchilla se atasque mientras usted está El cortacésped puede soltar material de debajo segando. de la carcasa. 1.
  • Página 21 Almacenamiento Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación del cortacésped para el almacenamiento Figura 55 2. Mueva el manillar a la posición vertical (Figura 56). Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días.
  • Página 22 Cambio de aceite y lubricación. Reparaciones o ajustes debidos a lo siguiente: The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su motor Toro – no se han seguido los procedimientos correctos de arrancará...
  • Página 23 Registro de mantenimiento de la garantía de arranque Para mantener la vigencia de la garantía de arranque, usted debe realizar el mantenimiento siguiente de acuerdo con el calendario de mantenimiento recomendado. Siga los procedimientos indicados en este manual del operador y registre todas las actividades de mantenimiento en este impreso.
  • Página 24 Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.