Descargar Imprimir esta página

Najell SleepCarrier volume 3 Manual Del Usuario página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
SleepCarrier
COMMENT UTILISER LE SLEEPCARRIER® AVEC LE HARNAIS
Suivre les étapes ci-dessous. Consulter la dernière page de ce manuel d'utilisation
pour des images.
1. Localiser et ouvrir la fermeture à glissière sur le côté.
2. Sortir le harnais par la fermeture éclair ouverte.
3. Placez le harnais en travers de votre dos et sur le haut de votre épaule gauche.
4. Boucler la grande boucle à l'avant. Tirer l'élastique de sécurité sur la boucle.
5. Boucler la plus petite boucle située sur le côté gauche, près de votre corps.
6. Régler l'ajustement selon vos préférences.
NACELLE SOUPLE
BABYNEST
• Lorsque le SleepCarrier®
• Lorsque vous pratiquez
le cododo, placer le
est utilisé comme nacelle
SleepCarrier® bien haut
souple, les côtés courts
doivent être relevés
près des oreillers des
adultes.
et serrés à l'aide de
l'ajusteur de cordons.
• Soyez attentif à ce que
la tête de l'enfant ne soit
• Attachez les deux poignées
jamais couverte.
à l'aide de la bride lorsque
vous le soulevez.
LAVAGE
Retirez la planche de
40
o
stabilisation avant lavage.
Sécher à plat.
Laver séparément.
Laver dans un filet de lavage.
36
volume 3
®
TAPIS DE JEU
• Lorsque le SleepCarrier® est
utilisé comme tapis de jeu,
les extrémités courtes doivent
être complètement étendues
pour créer une surface plane
pour l'enfant.
• Ne pas soulever le
SleepCarrier® lorsque
l'enfant est allongé sur le
SleepCarrier® avec les
extrémités courtes étendues.
Tous les tis sus ont été testés
pour garantir l'absence de
substances toxiques .
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
• Utiliser uniquement sur une surface ferme,
horizontale et sèche.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange
fournies ou approuvées par Najell AB.
• Soyez conscient des risques avec le feu et
d'autres sources de chaleur telles que les
radiateurs électriques ou les flammes de
gaz, en contact direct avec le SleepCarrier.
• Les poignées et le fond doivent être
inspectés régulièrement pour des signes
d'usure.
• Suivre les instructions d'assemblage et d'uti-
lisation de ce manuel pour une utilisation
adéquate et sûre du SleepCarrier®.
• Gardez toujours la plaque stabilisante dans
le SleepCarrier, sauf lors du lavage.
• Ne placez pas plusieurs enfants dans
SleepCarrier® simultanément.
• Vous êtes responsable de la sécurité de
votre enfant.
• Ne jamais laisser un enfant capable de
ramper ou de rouler sans surveillance.
• Toujours utiliser le SleepCarrier® sur une
surface plane à une distance de sécurité
d'autres objets tels qu'un angle de lit.
• Notez que la tête de l'enfant ne doit jamais
être plus basse que son corps lorsqu'il est
allongé dans la nacelle souple.
• Le SleepCarrier® comprend un matelas,
ne pas ajouter de matelas supplémentaire
par-dessus le matelas existant.
• Le SleepCarrier® est destiné aux enfants
à partir de la naissance.
• Le poids de l'enfant utilisant le
SleepCarrier® ne doit pas dépasser
9 kg.
• Surveillez votre enfant lorsque vous
utilisez le SleepCarrier® afin qu'il soit
installé de manière sécurisée.
• Pour les bébés ayant un faible poids de
naissance et les enfants présentant des
problèmes de santé, veuillez demander
conseil auprès d'un professionnel de
santé.
• Cessez d'utiliser le porte-bébé si
des éléments sont manquants ou
endommagés.
• Lorsqu'il est utilisé avec le harnais,
attachez et réglez correctement le harnais
pour éviter que l'enfant ne tombe.
• Utilisez le SleepCarrier® pour porter le
bébé uniquement à l'avant de votre corps.
• S'assurer que le bébé a suffisamment
d'espace pour respirer dans le
SleepCarrier®.
• Vérifier que toutes les boucles sont
attachées sécuritairement avant d'utiliser
le SleepCarrier®.
• Attachez les deux poignées à l'aide de la
bride lorsque vous le soulevez.
37

Publicidad

loading