українська
triskās strāvas triecienu, ugunsgrēku un/vai
nopietnas traumas.
p) Izslēdziet pļāvēju un atvienojiet strāvas kon‐
taktdakšu, ja strāvas vads ir aizķēries vai
bojāts. Aizķērušies vai bojāti vadi palielina
elektriskās strāvas trieciena risku.
q) Nekādā gadījumā nepieskarieties nažiem vai
citām bīstamām daļām, kas vēl kustās. Tādē‐
jādi jūs samazināt kustīgo daļu radīto savai‐
nojumu risku.
r)
Pirms iestrēguša materiāla izņemšanas vai
zāles pļāvēja tīrīšanas pārliecinieties, ka visi
slēdži ir izslēgti un strāvas kontaktspraudnis
atvienots. Neparedzētas zāles pļāvēja darbī‐
bas var radīt smagus savainojumus.
Зміст
1
Вступ...................................................... 278
2
Інформація до інструкції з експлуатації.....
278
3
Огляд......................................................279
4
Вказівки щодо безпеки..........................280
5
Підготовка газонокосарки до роботи... 285
6
Складання газонокосарки.....................285
7
Підключення газонокосарки до
електромережі....................................... 287
8
Увімкнення й вимкнення газонокосарки
................................................................ 287
9
Перевірка газонокосарки...................... 288
10
Робота з газонокосаркою......................288
11
Після закінчення роботи....................... 290
12
Транспортування...................................290
13
Зберігання..............................................290
14
Чистка.....................................................290
15
Технічне обслуговування......................291
16
Ремонт....................................................292
17
Усунення неполадок..............................292
18
Технічні дані...........................................293
19
Комплектуючі та приладдя................... 294
20
Утилізація...............................................295
21
Сертифікат відповідності нормам ЄС.. 295
22
Адреси....................................................295
23
Загальні та специфічні інструкції з техніки
безпеки...................................................296
1
Вступ
Любі клієнти та клієнтки!
Ми раді, що Ви обрали компанію STIHL. Ми
розробляємо то виробляємо нашу продукцію з
найвищою якістю та у відповідності з потре‐
бами наших клієнтів. Так виникають товари,
278
що мають високу надійність також при екстре‐
мальному навантаженні.
Компанія STIHL також гарантує найвищу
якість сервісного обслуговування. Наші спе‐
ціалізовані дилери забезпечують компетентну
консультацію та інструктаж, а також повне
технічне обслуговування.
Компанія STIHL вважає своїм обов'язком
дбайливо та відповідально використовувати
природні ресурси. Це керівництво з викори‐
стання допоможе вам надійно та без забруд‐
нення навколившнього середовища викори‐
стовувати ваш продукт STIHL впродовж його
тривалого строку життя.
Ми вдячні Вам за Вашу довіру та бажаємо
Вам задоволення від придбаного Вами
продукту STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
ВАЖЛИВО! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРО‐
ЧИТАТИ ТА ЗБЕРЕГТИ.
2
Інформація до інструкції з
експлуатації
2.1
Діючі документи
Посібник з експлуатації є перекладом оригі‐
нального посібника з експлуатації виробника
за визначенням Директиви ЄС 2006/42/EC.
Діють місцеві положення щодо техніки без‐
пеки.
2.2
Позначення попереджуваль‐
них індикацій у тексті
НЕБЕЗПЕКА
■ Індикація вказує на небезпеку, яка може
призвести до отримання тяжких травм або
смерті.
► Перелічені заходи можуть усунути мож‐
ливість отримання тяжких травм або
смерті.
0478-121-9805-A