Descargar Imprimir esta página

REMS Cento 22 V Instrucciones De Servicio página 148

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
bul
1.6. Размери
Д х Ш х В:
1.7. Тегло
без защитния педален прекъсвач (без акумулатор)
Акумулатор REMS Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah
Акумулатор REMS Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah
1.8. Шумова информация
Ниво на звука
Ниво на звукова мощност
Ниво на звука
1.9. Вибрации
Оценена ефективна стойност при ускорение
Посочената емисионна стойност на вибрациите е измерена според стандартния метод за тестване и за сравнение може да се използва с друг уред. Посочената
емисионна стойност на вибрациите може да се използва и за първоначална оценка за прекъсване.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
По време на действителното използване на тръбореза емисионната стойност на вибрациите може да се различава от посочената стойност, в зависимост
от начина, по който се използва тръбореза. В зависимост от действителните условия за използване (повторно-кратковременен режим на работа) може да
бъде необходимо да се определят мерки за безопасност на обслужващото лице.
2. Пускане в експлоатация
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Следвайте и спазвайте националните разпоредби при ръчно боравене с
тежки товари.
2.1. Електрическо присъединяване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съблюдавайте мрежовото напрежение! Преди да включите тръбореза
респ. бързозарядното устройство проверете дали посоченото на табелката
напрежение отговаря на номиналното напрежение. Когато работите на
строителни обекти, във влажна среда и на открито или при подобни условия,
включвайте тръбореза в мрежата само през дефектнотоков прекъсвач,
който да спре захранването на тока, в случай че токът на утечка към земята
превиши 30 mA за 200 ms.
Акумулаторни батерии (Фиг. 1 (19))
Дълбоко разреждане поради понижено напрежение
Не трябва да се преминава минималната граница на напрежението при
акумулаторните батерии Li-Ion, тъй като батерията може да се повреди
поради дълбоко разреждане, виж стъпаловидна индикация за състояние на
зареждане. Клетките на акумулаторната батерия Li-Ion на REMS са заредени
около 40 % при доставката. Затова акумулаторните батерии Li-Ion трябва
да се заредят преди да се използват и редовно да се дозареждат. Ако не
се спазва това предписание на производителя на клетките, акумулаторната
батерия Li-Ion може да се повреди поради дълбоко разреждане.
Дълбоко разреждане при съхранение
Ако акумулаторната батерия Li-Ion се съхранява при ниско ниво на зареж-
дане, тя може да се разреди поради саморазреждане и да се повреди.
Поради това акумулаторните батерии Li-Ion трябва да се заредят преди
съхранение и да се дозареждат най-късно на всеки шест месеца, а преди
отново да се натоварват непременно да се заредят още веднъж.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ
Заредете акумулаторната батерия преди употреба. Зареждайте редовно
акумулаторните батерии Li-Ion, за да предотвратите пълното им
разреждане. Акумулаторната батерия се поврежда, когато е напълно
разредена.
За зареждане трябва да се използва само бързо зарядно устройство на
REMS. Новите и отдавна неизползваните акумулаторни батерии Li-Ion
достигат пълния си капацитет едва след многократни зареждания.
Контрол на състоянието на машината, REMS Cento 22 V
Акумулаторният тръборез е оборудван с електронен контрол на състоянието
на машината (Фиг. 1 (18)) чрез двуцветен зелен/червен светодиод. Свето-
диодът свети зелено, когато акумулаторната батерия е изцяло заредена
или е все още достатъчно заредена. Светодиодът свети червено, когато
акумулаторната батерия трябва да се зареди. Ако това се случи по време
на рязане, рязането трябва да бъде завършено със заредена акумула-
торна Li-Ion батерия. Ако натоварването е твърде голямо, светодиодът
светва червено и акумулаторния тръборез се изключва. След като мине
известно време, светодиодът отново ще светне зелено и работата може
да продължи. Светодиодът мига червено, когато бъде надвишена темпе-
ратурата на двигателя. След период на охлаждане, светодиодът отново
ще светне зелено и рязането може да продължи. Времето за охлаждане
се скъсява, когато акумулаторният тръборез работи на празен ход.
Когато акумулаторния тръборез не се използва, светодиодът изгасва след
около 2 часа, но светва отново при повторното му включване.
148
REMS Cento
REMS Cento RF
250×300×250 mm
250×300×250 mm
(10"×12"×14")
(10"×12"×14")
16,8 kg (37 lb)
16,8 kg (37 lb)
REMS Cento
REMS Cento RF
L
= 87 d
= 87 d
B(A)
L
= 87 d
= 87 d
pA
pA
pA
pA
pA
pA
L
= 98 d
= 98 d
B(A)
L
= 98 d
= 98 d
pA
pA
pA
pA
pA
pA
L
= 100 dB(A)
L
= 100 dB(A)
pc peak
pc peak
K = 3 dB(A)
K = 3 dB(A)
< 2,5 m/s²
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
Стъпаловидна индикация за състояние на зареждане (Фиг. 1 (20)) на
акумулаторната батерия Li-Ion 21,6 V
Стъпаловидната индикация показва състоянието на зареждане на акуму-
латорната батерия чрез 4 светодиодни лампички. След като се натисне
бутонът със символа, изобразяващ батерия, за няколко секунди светва
поне една светодиона лампичка. Колкото повече зелени светодиодни
лампички светят, толкова по-високо е нивото на зареждане на акумула-
торната батерия. Ако един светодиод мига в червено, акумулаторната
батерия трябва да бъде заредена.
Уред за бързо зареждане (Арт. №. 571585)
Когато щепселът е включен в електрическата мрежа, зелената контролна
лампичка свети непрекъснато. Когато акумулаторната батерия е поставена
в устройството за бързо зареждане, зелената контролна лампичка мига -
акумулаторната батерия се зарежда. Когато тази контролна лампа свети
непрекъснато, акумулаторната батерия е заредена. Ако мига червената
контролна лампичка, тогава акумулаторната батерия е дефектна. Когато
контролната лампичка свети с непрекъсната червена светлина, темпе-
ратурата на устройството за бързо зареждане и/или на акумулаторната
батерия се намира извън допустимия работен обхват от 0 °C до +40 °C
на устройството.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ
Бързозарядните устройства не са подходящи за използване на открито.
2.2. Монтаж на тръбореза
REMS Cento / REMS Cento RF, REMS Cento 22 V
Закрепете тръбореза напр. на REMS Jumbo E/REMS Jumbo (фиг. 1) (аксе-
соари арт. № 120240/120200) или на стойка/подвижна стойка (фиг. 2)
(аксесоари арт. № 849315/849310) с помощта на 4 респ. 2 болта М 8.
Обърнете внимание на това да има достатъчно място за тръбореза, REMS
Jumbo/стойката и тръбата, която ще се отрязва. По-дългите тръби непре-
менно трябва да се подпрат с REMS Herkules (фиг. 2) (аксесоари арт. №
120120) или с REMS Herkules Y (арт. № 120130), REMS Herkules XL 12"
(арт. № 120125), ако е необходимо и от двете страни на тръбореза. Завър-
тете нагоре с лоста (6) задвижването на режещото колело (1) така, че
тръбата, която ще се отрязва (5), да може да се постави на опорните ролки
(3). За да се настрои височината на REMS Herkules, поставете тръбата,
която ще се реже, по средата върху опорните ролки (3) на тръбореза. При
това не опирайте тръбата (5) на режещото колело (2), то може да бъде
повредено. Отворете ръкохватка с клемово закрепване на REMS Herkules,
снижете опората на REMS Herkules, поставете го под тръбата в близост
до тръбореза, повдигнете опората към тръбата и затегнете лоста. Поста-
вете предварително настроения REMS Herkules под края на тръбата. Ако
е необходимо поставете между тръбореза и края/ищата на тръбата
допълнителна(и) подложка(и) за материала.
Алтернативно тръборезът (производство след 2014 г.) може да се използва
на здрава, равна стойка с подаващ лост на REMS DueCento (фиг. 6 (6))
(аксесоари арт. № 845218). За целта отстранете подаващия лост от тръбо-
реза (фиг. 1 (6)), при което задвижването на режещото колело (1) се
придвижва изцяло нагоре, след това подаващият лост (6) се завърта на
тласъци, докато подаващият лост се освободи от винтовата резба. Поста-
вете подаващия лост на REMS DueCento (фиг. 7 (6)) на шпиндела (фиг. 7
(8)). При това обърнете внимание на геометричното свързване между
жлеба на лоста към цилиндричния щифт на шпиндела и поставете пружин-
ната скоба (фиг. 7 (9)) в отворите на лоста и на шпиндела (фиг. 7). Обърнете
внимание на това да има достатъчно място за тръбореза и тръбата, която
ще се отрязва. По-дългите тръби трябва непременно да се подпрат с
опора(и) за тръби 1, Ø 40 –110 mm, Ø 1½ – 4" (аксесоари арт. № 845220),
евентуално от двете страни на тръбореза. Завъртете нагоре с лоста (6)
REMS Cento 22 V
250×330×460 mm
(9,8"×13,0"×18,1")
16,0 kg (35 lb)
0,8 kg (1,8 lb)
1,1 kg (2,4 lb)
REMS Cento 22 V
B(A)
L
= 87 d
= 87 d
B(A)
pA
pA
pA
B(A)
L
= 98 dB(A)
wa
L
= 100 dB(A)
pc peak
K = 3 dB(A)
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
bul
REMS DueCento
260×430×515 mm
(10,2"×16,9"×20,3")
37,0 kg (82 lb)
REMS DueCento
L
= 87 d
= 87 d
B(A)
pA
pA
pA
L
= 98 d
= 98 d
B(A)
pA
pA
pA
L
= 100 dB(A)
pc peak
K = 3 dB(A)
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cento rfCentoDuecento845002845001845003