Página 6
Gefahr! zer, glimmende Asche und Zigarettenstum- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen keiten. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge- weise deshalb sorgfältig durch.
Página 7
3. Bestimmungsgemäße 22. Zubehörhalter 23. Fugendüse Verwendung 2.2 Lieferumfang Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- und Trockensaugen unter Verwendung des ent- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-...
Página 8
Montage der Räder (Abb. 5) 5.4 Saugdüsen Kombidüse (13) Montieren Sie die Räder entsprechend der Die Kombidüse (13) ist zum Absaugen von Fest- Abbildung 5. stoff en und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet. Montage des Griff es (Abb. 4) Montieren Sie den Griff...
Página 9
Hersteller teils oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- www.Einhell-Service.com gen zu vermeiden. 9. Entsorgung und Wiederverwertung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Das Gerät befi...
Página 10
Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 10...
Página 11
Zusatzfi lter, etc. Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Página 12
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Página 13
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Página 14
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 14 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 14 Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 14 18.02.2021 13:43:22 18.02.2021 13:43:22...
Página 15
Danger ! flamme, des cendres chaudes et des mégots Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de cigarettes, des matériaux, vapeurs et liqui- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des des combustibles, corrosifs, inflammables ou blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- explosifs.
Página 16
3. Utilisation conforme à 20. Pièce intermédiaire 21. Vis de fi xation sur la poignée l’aff ectation 22. Support pour accessoires 23. Suceur plat L‘aspirateur eau et poussières convient à l‘aspiration de liquides et de poussières sous 2.2 Volume de livraison réserve d‘utiliser le fi...
Página 17
5.1 Montage de l‘appareil Souffl er Montage de la tête de l‘appareil (fi g. 6) Branchez le tuyau d‘aspiration (11) sur le raccor- La tête de l‘appareil (3) est fi xée à l‘aide des dement du souffl age (10) crochets de fermeture (7) au réservoir (8). Pour retirer la tête de l‘appareil (3), ouvrez les crochets Pour rallonger le tuyau d‘aspiration (11), on de fermeture (7) et enlever la tête de l‘appareil...
Página 18
No. de pièce de rechange de la pièce requise 8. Nettoyage, maintenance et Vous trouverez les prix et informations actuelles à commande de pièces de l’adresse www.Einhell-Service.com rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Página 19
9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
Página 20
électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 20 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 20...
Página 21
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Página 22
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Página 23
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 23 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 23 Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 23 18.02.2021 13:43:23 18.02.2021 13:43:23...
Página 24
Pericolo! losivi. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Questo apparecchio non è adatto diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- all‘aspirazione di polveri nocive alla salute. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Conservate l‘apparecchio in luoghi asciutti. •...
Página 25
3. Utilizzo proprio 2.2 Elementi forniti Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti L‘aspiratutto è adatto per l‘aspirazione a secco / a mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio umido utilizzando il rispettivo fi ltro. L‘apparecchio Assistenza presentando un documento di ac- non è...
Página 26
Montaggio delle ruote (Fig. 5) 5.4 Bocchette di aspirazione Montate le ruote come mostrato nella Fig. 5. Bocchetta combinata (13) La bocchetta combinata (13) è adatta Montaggio dell‘ impugnatura (Fig. 4) all‘aspirazione di solidi e liquidi su superfi ci da Montate l‘impugnatura (1) con un cacciavite.
Página 27
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio Per i prezzi e le informazioni attuali si veda viene danneggiato deve essere sostituito dal www.Einhell-Service.com produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
Página 28
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 28 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 28...
Página 29
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
Página 30
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
Página 31
Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 31 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 31 Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 31 18.02.2021 13:43:24 18.02.2021 13:43:24...
Página 32
Gevaar! van stoffen die schadelijk zijn voor de ge- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele zondheid. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Het toestel in droge ruimtes opbergen. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Geen defect toestel in gebruik nemen. •...
Página 33
3. Reglementair gebruik 2.2 Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van het artikel te controle- ren aan de hand van de beschreven leveringsom- De nat-/droogzuiger is geschikt voor het nat- en vang. Indien er onderdelen ontbreken gelieve droogzuigen mits gebruikmaking van de overe- zich binnen de 5 werkdagen na aankoop van enkomstige fi...
Página 34
gen van de kop (3) van het toestel erop letten dat 5.4 Zuigmondstukken de sluithaken (7) correct vastklikken. Combinatiezuigmond (13) De combinatiezuigmond (13) is geschikt voor het Montage van de wielen (fi g. 5) afzuigen van vaste stoff en en vloeistoff en op mid- Breng de wielen aan zoals getoond in fi...
Página 35
Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder 8. Reiniging, onderhoud en www.Einhell-Service.com bestellen van wisselstukken Gevaar! 9. Verwijdering en recyclage Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.
Página 36
Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 36 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 36...
Página 37
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
Página 38
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
Página 39
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 39 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 39 Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 39 18.02.2021 13:43:24 18.02.2021 13:43:24...
Página 40
• Peligro! Este aparato no es indicado para aspirar pol- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una vos nocivos para la salud. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Guardar el aparato en un recinto seco. •...
Página 41
2.2 Volumen de entrega La máquina sólo debe emplearse para aquellos Sirviéndose de la descripción del volumen de casos para los que se ha destinado su uso. Cual- entrega, comprobar que el artículo esté completo. quier otro uso no será adecuado. En caso de uso Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- inadecuado, el fabricante no se hace responsable vice Center o a la tienda especializada más cer-...
Página 42
6. Manejo 5.2 Montaje del fi ltro Advertencia! ¡No utilizar nunca el aspirador en seco y húmedo 6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 2/2) sin fi ltro! Posición 0: Off ¡Asegurarse de que los fi ltros estén siempre bien Posición I: Modo normal colocados! 6.2 Aspiración en seco Montaje del fi...
Página 43
Número de identificación del aparato así cualquier peligro. • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9. Eliminación y reciclaje Peligro! Desenchufar el aparato siempre antes de realizar El aparato está...
Página 44
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 44 - Anl_TC-VC_1930_SA_SPK2.indb 44...
Página 45
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Página 46
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
Página 47
Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 25.01.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 15 Archive-File/Record: NAPR025022 Art.-No.: 23.422.30...