Resumen de contenidos para HP PageWide MFP E77660dn
Página 1
HP PageWide Managed Color MFP E77650, E77660 HP PageWide Managed Color MFP P77440 HP PageWide Managed Color MFP P77940, P77950, P77960 HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650, E77660 MFP E77650dn MFP E77650dns MFP P77440dn MFP E77650zs MFP E77660dn MFP E77660dns...
Página 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct Принтерді берік, жақсы желдетілетін, шаңсыз және күн сәулесі sunlight to position the printer. тікелей түспейтін жерге орнатыңыз. Plasser skriveren i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l’abri og utenfor direkte sollys.
Página 4
E77650dns E77660dns P77940dns P77950dns P77960dns E77650zs E77660zs E77650dns E77660dns P77940dns P77950dns P77960dns E77650zs E77660zs Remove all tape, packing material and orange restraints. Távolítson el minden szalagot, csomagolóanyagot és narancsszínű rögzítőelemet. Retirez le ruban adhésif, le matériau d’emballage et les pièces de retenue orange.
Página 6
2.10 2.10 CAUTION: Use Letter/A4 paper in Tray 2 to initialize the printer. ЕСКЕРТУ! Принтерді бастапқы күйге орнату үшін 2-науада The printer will not initialize correctly with Tabloid/A3 paper Letter/A4 қағазын пайдаланыңыз. 2-науада Tabloid/A3 қағазы loaded in Tray 2. жүктелген болса, принтер дұрыс бастапқы күйге орнатылмайды. ATTENTION : Utilisez du papier Lettre/A4 dans le bac à...
Página 7
Егер желіге қосылсаңыз, желілік кабельді қазір қосыңыз. If you are connecting to a network, connect the network cable now. CAUTION: Do not connect the USB cable now. ЕСКЕРТУ! USB кабелін қазір жалғамаңыз. NOTE: The cables are not included with the printer. ЕСКЕРТПЕ.
Página 8
Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet. Turn on the printer. On the Initial Setup screen, set the language, the location, the date/time format, and other features. NOTE: For advanced setup for network-connected printers, enter the printer IP address in the address bar of a web browser after the printer is in a ready state.
Página 9
Свържете захранващия кабел между принтера и заземен променливотоков контакт. Включете принтера. На екрана Initial Setup (Първоначална настройка) задайте езика, местоположението, формата за дата/час, както и други функции. ЗАБЕЛЕЖКА: За разширена инсталация за свързани в мрежа принтери въведете IP адреса на принтера в адресната лента на уеб браузъра, след...
Página 10
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. Στην οθόνη Αρχική ρύθμιση ορίστε τη γλώσσα, την τοποθεσία, τη μορφή ημερομηνίας/ώρα και άλλες λειτουργίες. ΣΉΜΕΙΩΣΉ: Για τη σύνθετη ρύθμιση εκτυπωτών που συνδέονται σε δίκτυο, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στη γραμμή διεύθυνσης...
Página 11
Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză de c.a. împământată. Porniţi imprimanta. În ecranul Initial Setup (Configurare iniţială), setaţi limba, locul, formatul de dată/oră şi alte caracteristici. NOTĂ: pentru configurarea avansată a imprimantelor conectate la reţea, introduceţi adresa IP a imprimantei în bara de adrese a unui browser web după...
Página 12
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during Windows: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under the software installation in the next step. If the network cable was softwareinstallationen i næste trin. Hvis netværkskablet blev connected previously, proceed to the next section.
Página 13
Windows: não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo Windows: kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste rede já...
Página 14
Scaricare i file di installazione del software. Visitez la page 123.hp.com et cliquez sur Télécharger. Metodo 1: download di HP Easy Start (client Windows e Mac) Suivez les instructions affichées à l’écran. Accedere a 123.hp.com e fare clic su Download.
Página 15
HP Universal Print Driver. upravljački program pisača. Descarregueu els fitxers d'instal·lació del programari. Mètode 1: Descàrrega de l'HP Easy Start (clients Windows i macOS) Stáhněte soubory pro instalaci softwaru. Způsob 1: Stažení ze služby HP Easy Start (klienti se systémem Aneu a 123.hp.com...
Página 16
Siirry osoitteeseen hp.com/go/upd ja lataa ja asenna HP:n yleinen tulostinohjain. Download de software-installatiebestanden. Methode 1: Download HP Easy Start (Windows en macOS klanten) Πραγματοποιήστε λήψη των αρχείων εγκατάστασης λογισμικού. Ga naar 123.hp.com en klik op Downloaden. Μέθοδος 1: Λήψη του HP Easy Start (υπολογιστές-πελάτες...
Página 17
Töltse le a szoftvertelepítő fájlokat. Last ned programvareinstallasjonsfilene. 1. módszer: Letöltés a HP Easy Start webhelyről Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og MacOS-klienter) (Windows és macOS ügyfelek) Gå til 123.hp.com, og klikk på Last ned. Keresse fel az 123.hp.com webhelyet, majd kattintson a Følg instruksjonene på...
Página 18
Faça download dos arquivos de instalação do software. Скачайте файлы установки программы. Método 1: Faça download do HP Easy Start (clientes Windows Способ 1. Скачивание HP Easy Start (Windows и клиенты macOS) e macOS) Перейдите на страницу 123.hp.com и нажмите Download Acesse 123.hp.com...
Página 19
Prenesite namestitvene datoteke s programsko opremo. Yazılım yükleme dosyalarını indirin. 1. način: prenos s spletnega mesta HP Easy Start (odjemalci 1. Yöntem: HP Easy Start'ı indirme (Windows ve macOS istemciler) sistema Windows in macOS) 123.hp.com adresine gidip Indir'e tıklayın. Obiščite spletno mesto 123.hp.com...
Página 21
Per obtenir més informació sobre actualitzacions de www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, or microprogramari, configuració avançada mitjançant Embedded www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, or Web Server i impressió remota i mòbil mitjançant HP ePrint, aneu a www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, or www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp. www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, Press the Help button on the printer control panel to access www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp,...
Página 22
Hvis du vil ha informasjon om fastvareoppdateringer, avansert Ga naar konfigurasjon ved hjelp av den innebygde webserveren og ekstern www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, of utskrift og mobilutskrift med HP ePrint, kan du gå til www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, of www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 eller www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, of www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 eller www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, of www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp...
Página 23
Informácie o aktualizáciách firmvéru, rozšírenej konfigurácii Yazılım güncellemeleri, Gömülü Web Sunucusu aracılığıyla gelişmiş pomocou vstavaného webového servera a vzdialenej a mobilnej yapılandırma ve HP ePrint kullanarak uzak ve mobil yazdırma tlači pomocou funkcie HP ePrint nájdete na stránke hakkında bilgi için www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 alebo www.hp.com/support/pwcolormfpE77650...
Página 24
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.