Página 1
EMP 215ic, EMS 215ic, EM 215ic US Instruction manual XL Instrucciones de uso CA Manuel d’instructions Valid for: serial no. EMP215ic: 552-xxx-xxxx, EMS215ic: 612-xxx-xxxx, EM215ic: 623-xxx-xxxx 0463 407 001 20170123...
Página 3
6.1.7 Settings ....................6.1.8 User manual information ................ 6.1.9 Icon reference guide................How to navigate - EM 215ic ..............6.2.1 Symbol reference EM 215ic ..............MAINTENANCE ..................... 37 Routine maintenance ................Power source and wire feeder maintenance ......... Torch and liner maintenance..............
Página 10
1 SAFETY PRECAUTIONS User responsibility Users of ESAB equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet or exceed the standard requirements that apply to this type of equipment.
Página 11
For ordering information, contact your local ESAB dealer or visit us on our website. INTRODUCTION The ESAB EM, EMS and EMP product family is a new generation of MIG only (EM), MIG/Stick (EMS series) and Multi-Process (MIG/Stick/TIG) welding (EMP series) power sources.
Página 12
2 INTRODUCTION Exclusive to ESAB, sMIG provides users with excellent short circuit transfer arc characteristics. The EM, EMS and EMP family connects to 120 V – 230 V, 1 ~ 50/60 Hz input power supplies, supplied by mains or generator power. Incorporating a PFC (Power Factor Correction) circuit significantly increases power efficiency.
Página 13
• Quick start guide EM series • ESAB EM 215ic power source • Tweco Fusion™ 180 A MIG torch with 10 ft (3 m) cable / Tweco® pigtail with 0.023 in. (0.6 mm), 0.030 in. (0.8 mm), 0.035 in. (0.9 mm) contact tip and Operator manual all in one bag •...
Página 29
5 OPERATION Duty cycle The EMS 215ic, EMP 215ic and EM 215ic all have a welding current output of 205 A at 25% duty cycle (230 V). A self-resetting thermostat will protect the power source if the duty cycle is exceeded.
Página 36
6 CONTROL PANEL How to navigate - EM 215ic Spool gun indication: Symbol illuminates when spool gun is connected. Over temperature indication: Symbol illuminates when product is overheated. Volt/Amp display: LED displays the Volts and Amps values during welding. It holds the last used parameter.
Página 40
Repair and electrical work should be performed by an authorised ESAB service technician. Use only ESAB original spare and wear parts. The EM 215ic, EMS 215ic, and EMP 215ic are designed and tested in accordance with international standards IEC 60974-1, IEC 60974-5, Canadian and US standards CAN/CSA-E60974-1:12 and US standards ANSI/IEC 60974-1:2008.
Página 49
Protection Devices » Responsabilité de l'utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes ou excéder les normes correspondant à...
Página 51
ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web. INTRODUCTION La famille de produits ESAB EM, EMS et EMP comprend une nouvelle génération de sources de courant (série EMP) de soudage MIG seulement (EM), MIG/électrode...
Página 52
Équipement L'emballage comprend ce qui suit : Série EMP • Sources de courant EMP 215ic d’ESAB • Torche Tweco Fusion<sup>MC</sup> 180 A MIG avec câble de 3 m (10 pi) / Spirale de raccord de Tweco® avec tubes-contact de 0,6 mm (0,023 pi), 0,8 mm (0,030 pi) et 0,9 mm (0,035 pi) et manuel de l’opérateur en un seul sac •...
Página 53
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Série EM • Source de courant EM 215ic d’ESAB • Torche Tweco Fusion<sup>MC</sup> 180 A MIG avec câble de 3 m (10 pi) / Spirale de raccord de Tweco® avec tubes-contact de 0,6 mm (0,023 pi), 0,8 mm (0,030 pi) et 0,9 mm (0,035 pi) et manuel de l’opérateur en un seul sac •...
Página 81
PRUDENCE! Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Les EM 215ic, EMS 215ic et EMP 215ic sont fabriqués et testés conformément aux normes internationales CEI 60974-1, CEI 60974-5, canadiennes et...
Página 82
Guía de referencia sobre los íconos ............114 Cómo navegar: EM 215ic ................. 117 6.2.1 Referencia del símbolo de EM 215ic............117 MANTENIMIENTO ..................118 Mantenimiento de rutina ................118 Mantenimiento de la fuente de alimentación y del alimentador de hilo ......................
Página 89
Protection Devices" Responsabilidad del usuario Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir o exceder con los requisitos estándar que se aplican a este tipo de equipo.
Página 91
ESAB o visite nuestro sitio web. INTRODUCCIÓN La familia de productos ESAB, EM, EMS y EMP es una nueva generación de fuentes de energía para soldaduras de multiprocesos (MIG/electrodo/TIG), MIG/electrodo (serie EMS) y solo MIG (EM).
Página 92
Equipo El paquete contiene los siguientes elementos: Serie EMP • Fuente de alimentación ESAB EMP 215ic • Soplete MIG Tweco Fusion™ de 180 A con un cable de 10 pies (3 m)/cable flexible Tweco® con punta de contacto de 0,023 pulg. (0,6 mm), 0,030 pulg. (0,8 mm), 0,035 pulg.
Página 93
• Guía de inicio rápido Serie EM • Fuente de alimentación ESAB EM 215ic • Soplete MIG Tweco Fusion™ de 180 A con un cable de 10 pies (3 m)/cable flexible Tweco® con punta de contacto de 0,023 pulg. (0,6 mm), 0,030 pulg. (0,8 mm), 0,035 pulg. (0,9 mm) y manual del usuario en un solo equipo •...
Página 105
5 FUNCIONAMIENTO Inserción y reemplazo de cables Las series EMS 215ic, EMP 215ic y EM 215ic utilizan bobinas de 4 pulg. (100 mm) y 8 pulg. (200 mm). Consulte el capítulo DATOS TÉCNICOS para conocer las dimensiones adecuadas de cada tipo de hilo. ¡ADVERTENCIA! No coloque ni apunte el soplete cerca de la cara, manos o cuerpo, ya que esto podría resultar en lesiones personales.
Página 110
5 FUNCIONAMIENTO Factor de intermitencia Las series EMS 215ic, EMP 215ic y EM 215ic tienen una salida de corriente de soldadura de 205 A a 25 % de factor de intermitencia (230 V). Un restablecimiento automático del termostato protegerá la fuente de alimentación si se supera el factor de intermitencia.
Página 117
Perilla de selección del proceso: Permite la selección entre el modo sMIG (izquierda, en amarillo) y el modo MIG manual (derecha, en blanco). 6.2.1 Referencia del símbolo de EM 215ic Voltios (solo para el modo Sobretemperatura MIG manual) Pistola con carrete Amperios Velocidad de alimentación...
Página 122
ESAB. Utilice solo piezas usadas y repuestos originales de ESAB. Las series EM 215ic, EMS 215ic y EMP 215ic están diseñadas y probadas de acuerdo con los estándares internacionales IEC 60974-1, IEC 60974-5, estándares canadienses y estadounidenses CAN/CSA-E60974-1:12 y los estándares estadounidenses ANSI/IEC 60974-1:2008.
Página 132
ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation Amersfoort Kyungnam AUSTRIA ARGENTINA Tel: +31 33 422 35 55 Tel: +82 55 269 8170 ESAB Ges.m.b.H CONARCO Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44...