IT
Montare il tirante utilizzando le viti in dotazione, come in Fig. 16 (SND/BA/90/DW) e Fig.
17 (SND/BA/90/UP).
SOLO PER BARRIERE KB e BI: utilizzare il distanziale W e la vite M10x60.
EN
Assemble the tie rod using the screws supplied, as in Fig. 16 (SND/BA/90/DW) and
Fig. 17 (SND/BA/90/UP).
ONLY FOR BARRIERS KB and BI: use the spacer W and M10x60 screw.
DE
Die Zugstange mit den mitgelieferten Schrauben wie in der Abb. 16 (für SND/
BA/90/DW) und Abb. 17 (für SND/BA/90/UP) montieren.
NUR FÜR KB und BI SCHRANKE: Verwenden Sie den Abstandhalter W und
die Schrauben M10x60.
KB/001PE•KB/004•KB006•BI/001PE•BI/004HP•BI/006
16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
SND/BA/90/DW
AG/001PE•AG/004•AG/006
M10x35
W
M10x60
FR
Monter le tirant en utilisant les écrou fournies en dotation, comme indiqué sur la
Fig. 16 (SND/BA/90/DW) et Fig. 17 (SND/BA/90/UP).
UNIQUEMENT POUR LES BARRIERES KB et BI: utilisez l'entretoise W et le
écrou M10x60.
ES
Monte el tirante utilizando los tornillos suministrados, tal como muestra la Fig. 16
(SND/BA/90/DW) y Fig. 17 (SND/BA/90/UP).
SOLO PARA BARRERAS KB y BI: use el espaciador W y el tornillo M10x60
PT
Montar o puxador utilizando os parafusos fornecidos, como na Fig. 16 (SND/
BA/90/DW) e Fig. 17 (SND/BA/90/UP).
SOMENTE PARA BARREIRAS KB e BI: use o espaçador W e o parafusos
M10x60.
M10x35
M10x35
Fig. 16
Fig. 16