ESPAÑOL
BEBIDA SOLUBLE
Este proceso se inicia cuando se ha completado la dispensación del vaso y
el azúcar.
Según el tipo de bebida seleccionada y el modelo del distribuidor, para la
preparación de la bebida se activan los siguientes procesos.
– Primero se activa el motor de la batidora (Fig.2.8).
– La electroválvula fijada sobre la caldera solubles (Fig.2.9) o sobre la
caldera café (Fig.2.10). se activa para cargar en la batidora la cantidad
de agua programada.
La caldera Solubles está montada en la versión solubles y en la versión
Expreso Doble caldera.
– Se activa el motorreductor de producto soluble haciendo girar la espiral
del contenedor de producto y dispensando sobre la batidora la dosis
programada, (en algunas versiones más productos pueden cargarse en
la misma mezcladora, vean el caso de leche y chocolate) (Fig.2.11).
-
Una vez elaborada la cantidad de agua y polvo preestablecida, se desactiva
la batidora tras el tiempo T configurado durante la programación.
3.0 TRANSPORTE DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO
3.1 Transporte y traslado (Fig. 3.1)
El transporte debe ser realizado por personal cualificado.
El distribuidor está montado sobre un palé; lo que permite utilizar un traspalé.
Moverlo a velocidad lenta a fin de evitar dañar el distribuidor.
Evitar de:
– volcar el distribuidor sobre la parte trasera o el lateral
– arrastrar el distribuidor
– volcar o acostar el distribuidor durante el transporte
– dar sacudidas al distribuidor
Evitar que o distribuidor:
– tome choques
– seja sobrecarregado com outros volumes
– fique esposto à chuva, ao gelo ou à fontes de calor
– seja posicionado em lugares húmidos
La empresa fabricante no es responsable por eventuales daños provocados por
la no observación parcial o total de las advertencias indicadas más arriba.
3.2 Almacenamiento
En caso de almacenamiento, evitar remontar las máquinas, man-
tenerlas en posición vertical, en ambiente seco y con temperatura
no inferior a 1º C.(Fig.3.2).
3.3 Embalaje
El distribuidor está protegido por porespan y una pelicula transparente de
polipropileno (Fig.3.2).
El distribuidor automático se suministra embalado, asegurando al mismo
tiempo la protección de la parte mecánica y la protección contra las agre-
siones del ambiente externo.
Sobre el embalaje se enganchan las siguientes etiquetas indicativas:
mover con cuidado
no volcar
proteger de la lluvia
no remontar
proteger de fuentes de calor
no resistente a los golpes
tipo de distribuidor y numero de serie
3.4 Recepción
Al recibir el distribuidor automático firmar el albarán con la indicación "con-
forme salvo examen", y comprobar que no ha habido ningún daño durante
el transporte.
Si se observa alguna anomalía, notificarlo inmediatamente a la agencia
de transporte.
El embalaje de la máquina debe estar integro, no debe:
– presentar señales de golpes o roturas en el embalaje
– presentar zonas mojadas o señales que puedan hacer suponer que ha
estado expuesta a la lluvia, hielo o calor
– presentar signos de uso indebido.
3.5 Desembalaje
– Liberar al distribuidor de su embalaje, cortar el film exterior y extraer las
cantoneras (Fig.3.3).
– Desmontar las abrazaderas que sujetan el distribuidor al palé (Tornillos
A). Bajar el distribuidor del palé (Fig.3.4).
– Liberar el pallet e introducir los 4 pies en los agujeros fileteados (Fig. 3.5)
dejados libres por los tornillos (A)
– Coger las llaves que están en la zona de recepción del vaso (Fig.3.6).
Quitar la cinta adhesiva de:
columna de vasos (Fig.3.7)
hucha
contenedor de azúcar
peso de la columna de paletinas
protector de monedero y placa Master
contenedores de producto
boya del cubo de desperdicios
cubos de residuos
embudo de líquidos
quitar el porespán que bloquea los contenedores de producto (Fig.3.8)
El material de embalaje no se debe abandonar en cualquier lugar, ya
que es una fuentes de contaminación para el ambiente.
4.0
INSTALACIÓN
4.1 Posicionamiento
– Instalar cerca de la pared, con una distancia mínima de 5 cm (Fig.4.1),
para permitir la ventilación. En ningún caso cubrir el distribuidor con un
trapo o similar.
– Nivelar el distribuidor, colocando un nivel sobre el mueble. Asegurarse que
el desnivel no es superior a 2º (Fig.4.2).
¡ATENCIÓN! No colocar el aparato cerca de objetos inflamables, re-
spetando una distancia mínima de seguridad de 30 cm.
Bianchi Vending Group S.p.A. declina toda responsabilidad sobre daños
ocasionados por el incumplimiento de las normas de instalación.
En caso de instalar la máquina cerca de una salida de emergencia, asegu-
rarse de que con el distribuidor abierto haya espacio suficiente para el paso
(Fig.4.1).
Para evitar que el suelo se ensucie, por una caída accidental de producto,
utilizar, si es necesario, bajo el distribuidor, una protección suficientemente
grande como para cubrir el radio de acción del distribuidor automático.
4.2 Conexión a la red hidráulica
Antes de proceder a la conexión de la máquina a la red hidráulica, asegu-
rarse que esta sea:
– potable (si es necesario pedir una certificación a un laboratorio de análisis).
– que tenga una presión comprendida entre 0,5 y 6,5 bar (en caso contrario
utilizar una bomba o un reductor de presión, según el caso).
– instalar, si no lo hay, un grifo de fácil acceso, aislar el aparato de la red
hídrica en el caso que fuese necesario (Fig.4.3).
– antes de efectuar la conexión hídrica dejar correr el agua del grifo para
eliminar impurezas y suciedad (Fig.4.4).
– conecten el grifo al distribuidor, utilizando para ello un tubo en nylon
apto para alimentos y que pueda soportar la presión de red. Si se utiliza
un tubo flexible hay que montar en su interior el casquillo de refuerzo
entregado con el equipo (Fig. 4.5).
– la conexión prevista es de 3/8 macho (Fig.4.6).
4.3 Conexión a la red eléctrica
El distribuidor está preparado para funcionar con tensión monofásica de 230
voltios y está protegido por unos fusibles de 12´5 A. y 20 A. (10 A y 20 A
el modelo monocaldera y la versión para solubles, 15 A y 20 A la versión
para solubles fríos)
Antes de conectar se debe verificar que:
– en la tensión de red, 230 V, no haya variaciones superiores al +/- 6%
– la línea de alimentación sea adecuada a las necesidades de consumo del
distribuidor
– utilizar un dispositivo de protección diferencial
– Colocar el aparato de manera tal que el enchufe quede accesible
La conexión debe estar provista de puesta a tierra, tal y como se indica en
las normas vigentes.
Verificar, si fuese necesario, que el cable de tierra sea correcto y responda a
las normativas nacionales y europeas de seguridad eléctrica.
Si es necesario, solicitar la intervención de personal cualificado para la ins-
pección de la instalación.
– El distribuidor está dotado de un cable de alimentación H05VV-F 3x1,5
mm2 , con clavija SCHUKO (Fig.4.7).
– Los tomas que no sean compatibles con la clavija, se han de sustituir
(Fig.4.8).
– Está prohibido el uso de prolongaciones, adaptadores y/o tomas multi-
ples
-
En algunos modelos se han montado enchufes específicos para el lugar
de destino.
Bianchi Vending Group S.p.A. declina toda responsabilidad por la no
observación parcial o total de dichas advertencias.
Se o cabo de alimentação for estragado, desligar imediatamente a alimen-
tação eletrica.
La substitución de los cables de alimentación debe ser efectuada
por personal cualificado
4.4 Puesta en marcha
El distribuidor está dotado de un interruptor (Fig.4.9) que desconecta la
tensión de toda la máquina al abrir la puerta,(ver esquema eléctrico).
En caso de urgencia, abrir la puerta o desconectar la clavija de la máqui-
na.
Con la puerta abierta, quedan bajo tensión la regleta del cable
de alimentación(Fig.4.10-pos.1) y la toma de servicio interna del
distribuidor automático(Fig.4.11-pos.2).
– Para los casos en que es necesario trabajar con la puerta abierta y la
máquina conectada, es posible, para el técnico instalador, trabajar de
esta forma, introduciendo y girando 90º la llave especial de plástico en
el interruptor de puerta del distribuidor automático (Fig.4.12).
El funcionamiento del distribuidor con la puerta abierta, debe ser rea-
lizado exclusivamente por personal técnico autorizado para ejecutar
estas operaciones.
Nunca dejar conectado el distribuidor con la puerta abierta.
Facilitar la llave sólo a personal cualificado.
Durante cada encendido del distribuidor se efectúa un ciclo de diagnóstico
para verificar la condición de las periféricas del DA y efectuar la restauración
de las partes en movimiento
22