1
En
Throttle wire / stop cord
Remove air cleaner cover. (Fig. 1-4)
Connect stop cords. (Fig. 1-5)
Set outer-receiver (1) (If so provided) into wire
guide and put throttle wire through the outer
receiver. (Fig.1-4)
Connect throttle wire end to carburetor. (Fig. 1-6)
Cover throttle wire and stop cords together with
protective tube provided up to air cleaner cover.
(Fig. 1-7)
Fr
Câble de marche-arrêt / câble de commande
des gaz
Retirer le couvercle du filtre à air. (Fig. 1-4)
Relier les fils de marche-arrêt. (Fig. 1-5)
Positionner le guide extérieur (1), (s'il y a lieu),
sur le guide-fil et mettre le câble de commande
des gaz à travers le guide extérieur. (Fig.1-4)
Connecter le câble de commande des gaz au
carburateur. (Fig. 1-6)
Couvrir ensemble le câble de commande des
gaz et les fils de marche-arrêt avec le tube de
protection fourni jusqu'au niveau du couvercle
du filtre à air. (Fig. 1-7)
11
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 1-4
I t
Filo del gas / Cavo di arresto
Rimuovete il coperchio del filtro dell'aria. (Fig.1-4)
Collegare i cavi di arresto. (Fig. 1-5)
Far passare l'estremità del ricevitore (1),
(se presente), nel guida-filo e mettere il filo
dell'acceleratore attraverso il ricevitore esterno.
(Fig. 1-4)
Collegare l'estremità del filo dell'acceleratore al
carburatore. (Fig. 1-6)
Coprire il filo dell'acceleratore e fermare i cavi
insieme con la guaina di protezione in dotazione
fino al coperchio del filtro dell'aria. (Fig. 1-7)
Ge
Gaszug / Stopkabel
Den Luftfilterdeckel abnehmen. (Fig, 1-4)
Die Stopp-Kabel anschließen. (Fig. 1-5)
Gaszug und Vergaser miteinander verbinden.
(Fig. 1-6)
Den mitgelieferten Schutzschlauch über Gaszug
und Stopp-Leitungen bis zum Luftfilterdeckel
ziehen. (Fig. 1-7)
Fig. 1-5
Fig. 1-6
Sp
Cordón de parada / alambre del acelerador
Desmontar la tapa del purificador de aire.
(Fig. 1-4)
Conectar los cables de parada. (Fig. 1-5)
Colóquese el receptor externo (1), (si lo hay),
en la guia de alambre e insértese el alambre
estrangulador a través del receptor externo.
(Fig. 1-4)
Conectar el extremo del cable del acelerador
al carburador. (Fig. 1-6)
Cubrir el alambre del acelerador y fijar las
cuerdas con el tubo protector provisto hasta la
cubierta del purificador de aire. (Fig. 1-7)
Sw
Gasspjallets lending / kortslutningskablar
Tag bort kåpan från luftrenaren. (Fig. 1-4)
Anslut kortslutningskablarna. (Fig. 1-5)
Sätt på den yttre behållaren (1) (om den
medföljer) på vajerledaren och för in
gasregleringskabeln genom den yttre
behållaren. (Fig. 1-4)
Koppla gasregleringsledningen till förgasaren.
(Fig. 1-6)
Linda ihop gasregleringskabeln och kortslut-
ningskablarna tillsammans med det medlev-
ererade skyddsröret upp till luftrenarens hölje.
(Fig. 1-7)
Fig. 1-7