Página 1
Caldera de fundición con recuperador de condensación de acero inoxidable B30X3 RPV ✭✭✭✭ B30X3 RPVS Alto rendimiento energético B30X4 RPV B30X4 RPVS Manual de instalación, uso y mantenimiento La sección del Usuario está en la parte final del manual...
Página 2
Respetar también las indicaciones relativas a la seguridad, a la instalación y al uso contenidas en este manual. GARANTÍA Los aparatos B30X3 RPV, B30X3 RPVS, B30X4 RPV o B30X4 RPVS están cubiertos por una GARANTÍA ESPECÍFICA que será válida a partir del momento en que sea sellada por el servicio técnico. CONFORMIDAD Los aparatos B30X3 RPV, B30X3 RPVS, B30X4 RPV o B30X4 RPVS son conformes a: •...
Página 3
ÍNDICE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y REGLAS DE SEGURIDAD..... 4 PROHIBICIONES ..........4 GENERAL DESCRIPCIÓN .
Página 4
• El aparato debe destinarse al uso previsto. Queda excluida toda responsabilidad de BIASI por daños causados a personas, animales o cosas que deriven de errores de instalación, de regulación, de man- tenimiento y de usos impropios del aparato.
Página 5
DESCRIPCIÓN Los aparatos B30X3 RPV, B30X3 RPVS, B30X4 RPV o B30X4 RPVS son generadores de calor por agua caliente, con recuperador de condensación de acero inoxidable (de manera que están clasificados como generadores de calor por condensación), diseñados y fabricados para montarse en instalaciones de calefacción y de producción instantánea de agua caliente sanitaria.
Página 6
ESTRUCTURA DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES Panel delantero 13 Alojamiento del quemador 14 Portezuela inferior Colector de desgasificación Bomba de circulación instalación 15 Grifo de vaciado Panel de mandos 16 Agujeros para levantamiento Vaso de expansión y manipulación Purgadores 17 Panel lateral delantero Válvula de seguridad 18 Panel lateral trasero Transductor de presión de calefacción...
Página 7
DATOS TÉCNICOS B30X3 RPV B30X4 RPV DESCRIPCIÓN B30X3 RPVS B30X4 RPVS Combustible Gasóleo País/es de destino ESPAÑA Tipo de aparato (Q.nom.) Capacidad térmica nominal en calefacción 25,0 30,0 Potencia útil en calefacción máx. 60°/80°C (*) 24,1 29,0 Potencia útil en calefacción máx. 30°/50°C (**)
Página 8
CIRCUITO HIDRÁULICO – SONDAS Vaina portasondas que contiene: - Sonda de temperatura caldera (TC) - Sonda de temperatura seguridad térmica (TST) Transductor de presión de calefacción Purgador Válvula de seguridad Bomba de circulación instalación Vaso de expansión Grifo de vaciado Recuperador de condensación Sifón de descarga de condensado Ida instalación...
Página 9
PANEL DE MANDOS Panel de mandos Botón de aumento de temperatura del agua sanitaria (*) Botón de reducción de temperatura del agua sanitaria (*) Botón ECONOMY - COMFORT Botón Verano / Invierno Botón Reset Botón de acceso al menú de funciones Botón de reducción de temperatura de la calefacción Botón de aumento de temperatura de la calefacción Botón ON - OFF (Stand-by)
Página 10
ESQUEMA ELÉCTRICO UNIFICADO Sonda de tempera- Bornera de alimenta- tura de calefacción / Bomba calefacción Panel de mandos ción eléctrica Máxima temperatura de calefacción Bornera de alimenta- Bornera de alimenta- Transductor de pre- ción eléctrica quema- ción eléctrica auxiliar sión de calefacción naranja g/v amarillo / verde rojo...
Página 11
RECEPCIÓN DEL PRODUCTO Los aparatos B30X3 RPV, B30X3 RPVS, B30X4 RPV o B30X4 RPVS se entregan en un único paquete sobre un palet de madera y protegidos con un cartón y una jaula de madera. El sobre de plástico (A) dentro del embalaje contiene el siguiente material: - Manual de instalación, uso y mantenimiento...
Página 12
MANIPULACIÓN Manipular el aparato con instrumentaciones adecuadas tras haberlo desembalado. Para manipularlo manualmente, efectuar lo siguiente: - Quitar el panel delantero (1). - Desenroscar los cuatro tornillos (2) que fijan el aparato al palet. - Para levantar el aparato introducir dos tubos (3, con un diámetro de 3/4", por los agujeros (4) de las patas de soporte del cuerpo de la caldera.
Página 13
Dejar los espacios necesarios para acceder a los dispositivos de seguridad / regulación y para llevar a cabo las ope- raciones de mantenimiento. • SE PROHÍBE instalar los aparatos B30X3 RPV, B30X3 RPVS, B30X4 RPV o B30X4 RPVS al aire libre porque no están proyectados para este tipo de instalación. - 13...
Página 14
NUEVA INSTALACIÓN O INSTALACIÓN PARA SUSTITUIR OTRO APARATO Cuando el aparato es instalado, verificar que: - Si se reutiliza un humero existente, este sea idóneo para el nuevo aparato de condensación, esté dimensionado y cons- truido de conformidad con las normas, sea lo más rectilíneo posible y estanco, esté aislado y no presente oclusiones ni estrechamientos (*).
Página 15
Las dimensiones de las tomas y de la cabeza de combustión aparecen en la figura. Adaptar el diámetro del aislamiento (G) a la boca del quemador utilizando una herramienta adecuada. da 80 a 120 240 max Ø 110 20 min B30X3 RPV B30X4 RPV B30X3 RPVS B30X4 RPVS - 15...
Página 16
IAF Entrada agua fría ADVERTENCIAS • Conectar la descarga de la válvula de seguridad a un sistema de eliminación. BIASI no es responsable de eventuales inundaciones debidas a la intervención de la válvula de seguridad. • En las instalaciones que contienen anticongelante es obligatorio el empleo de dispositivos antirretorno.
Página 17
CONEXIONES ELÉCTRICAS Los aparato B30X3 RPV, B30X3 RPVS, B30X4 RPV o B30X4 RPVS requieren conexiones a la regleta de conexiones, situada en el panel de mandos, al cable de alimentación y al termostato ambiente (TA) que deberá realizar el Instalador o personal profesionalmente cualificado.
Página 18
230V~50Hz 230V~50Hz ausiliaria ADVERTENCIAS Es obligatorio: • Emplear un interruptor magnetotérmico omnipolar, seccionador de línea, en conformidad a las Normas EN. • Respetar la conexión L (Fase) - N (Neutro). • El conductor de tierra deberá medir 2 cm más de largo que los conductores de L (Fase) - N (Neutro). •...
Página 19
EVACUACIÓN DE HUMOS Y ASPIRACIÓN DE AIRE COMBURENTE Realizar el conducto de humos cumpliendo las normas y la legislación vigente, con conductos rígidos, resistentes a la temperatura, a la condensación, a los esfuerzos mécanicos y deberá ser hermético. Utilizzare solo tubi in acciaio per il collegamento della caldaia al camino di evacuazione fumi. Scarico fumi tipo "B23"...
Página 20
ADVERTENCIAS • En esta configuración el aparato aspira el aire comburente del local de instalación que DEBE TENER aperturas de ventilación realizadas cumpliendo las Normas técnicas. • Los conductos de evacuación no aislados son fuentes potenciales de peligro. • La caldera no está preparada para recibir condensados procedentes del sistema de evacuación de los productos de la combustión.
Página 21
LLENADO Y VACIADO DE LA INSTALACIÓN Los aparatos B30X3 M, B30X3 MS, B30X4 M o B30X4 MS tienen grifos de llenado (2) y vaciado de la instalación (1) y purgador del intercambiador de agua sanitaria (4). Antes de empezar las operaciones de llenado y vaciado de la instalación: - Situar el interruptor general de la instalación (IG) en "apagado".
Página 22
PRIMERA PUESTA EN SERVICIO VERIFICACIONES PRELIMINARES Antes de efectuar la puesta en servicio del aparato, es indispensable controlar que: - Los grifos del combustible y de cierre de la instalación hidráulica estén abiertos. - La presión del circuito hidráulico en frío esté comprendida entre 1 y 1,5 bar y el circuito haya sido purgado. - La precarga del vaso de expansión sea 1,5 bar.
Página 23
Botón de aumento de temperatura del agua sanitaria (*) Botón de reducción de temperatura del agua sanitaria (*) Botón ECONOMY - COMFORT Botón Verano / Invierno Botón Reset Botón de acceso al menú de funciones Botón de reducción de temperatura de la calefacción Botón de aumento de temperatura de la calefacción Botón ON - OFF (Stand-by) 10 Display LCD...
Página 24
ADVERTENCIAS Si se producen anomalías de encendido o de funcionamiento, el aparato realizará una “PARADA DE BLOQUEO”: Para restablecer las condiciones de puesta en marcha, consultar el Manual del que- mador. El display parpadea junto con el símbolo de anomalía (det. 22 - fig. 1.1), indicando el código de la anomalía.
Página 25
Temperatura variable Cuando se instala la sonda externa (opcional), en el display del panel de mandos (det. 27 - fig. 1.1) aparece la temperatura exterior actual registrada por la sonda externa. El sistema de regulación de la caldera funciona con “Temperatura Variable”. En este modo, la temperatura de la instalación de calefacción se regula en función de las condiciones climáticas exterio- res, para garantizar un alto nivel de confort y ahorro energético durante todo el año.
Página 26
Ejemplo de desplazamiento paralelo de las curvas de compensación Figura 1.4 ADVERTENCIAS Si la caldera tiene conectado el Cronomando a Distancia (opcional), los ajustes descritos anteriormente se gestionan de la manera indicada en la tabla siguiente. Además, el display del panel de mandos (det. 10 - fig. 1.5) muestra la temperatura ambiente actual registrada por el propio Cronomando a Distancia.
Página 27
CONTROLES Tras el encendido, verificar que el aparato se apague y suce- sivamente se encienda de nuevo: - Ajustar al máximo la temperatura de ida a calefacción. - Situar el interruptor general de la instalación (IG) en "encendido" y/o "apagado". - Accionando el termostato ambiente.
Página 28
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El mantenimiento periódico es una obligación legislativa y es esencial para garantizar la seguridad, el rendimiento y la duración del aparato. Una vez anualmente limpiar internamente el aparato y eliminar los depósitos de la combustión de las superficies de intercambio.
Página 29
COMPROBACIÓN LIMPIEZA SIFÓN DESCARGA DE CONDENSADO El sifón de descarga de condensado (28) no requiere un mantenimiento especial: solo hay que comprobar que no se hayan formado depósitos sólidos (de ser así, eliminarlos) y que las tuberías de descarga de condensado no estén obstruidas.
Página 30
IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO Anomalía Causa Solución - Verificar la limpieza del cuerpo del quemador - Verificar la limpieza de la evacuación de humo Olor de productos inquemados - Dispersión de humos en el ambiente - Verificar hermeticidad generador, conducto de humos y quemador - Controlar la calidad de la combustión - Controlar la regulación del quemador...
Página 31
INDICACIONES DEL LCD Código Anomalía Causa Solución anomalía Bomba bloqueada Sustituir Motor eléctrico defectuoso Sustituir Válvula de gasóleo defectuosa Sustituir No hay combustible en la cisterna o Reabastecer de combustible o aspirar el hay agua en el fondo agua Válvulas de alimentación de la línea Abrir de gasóleo cerradas Filtros sucios (línea-bomba-inyector) Limpiar...
Página 32
ENCENDIDO Y APAGADO El servicio técnico deberá realizar la primera puesta en servicio del aparato, después el aparato podrá funcionar automá- ticamente. Figura 1.5 20 Indicación de funcionamiento antihielo 11 Símbolo de agua caliente sanitaria 12 Indicación de modo Comfort activo 21 Ajuste / temperatura de ida a calefacción 13 Indicación de funcionamiento en A.C.S.
Página 33
Botón de aumento de temperatura del agua sanitaria (*) Botón de reducción de temperatura del agua sanitaria (*) Botón ECONOMY - COMFORT Botón Verano / Invierno Botón Reset Botón de acceso al menú de funciones Botón de reducción de temperatura de la calefacción Botón de aumento de temperatura de la calefacción Botón ON - OFF (Stand-by) 10 Display LCD...
Página 34
ADVERTENCIAS Si se producen anomalías de encendido o de funcionamiento, el aparato realizará una “PARADA DE BLOQUEO”: Para restablecer las condiciones de puesta en marcha, consultar el Manual del que- mador. El display parpadea junto con el símbolo de anomalía (det. 22 - fig. 1.5), indicando el código de la anomalía.
Página 35
Indicaciones durante el funcionamiento Calefacción La demanda de calefacción (generada por el Termostato Ambiente o el Cronomando a Distancia) se indica mediante el parpadeo del aire caliente encima del radiador (dets. 23 y 24 - fig. 1.5). Las marcas de graduación de la calefacción (det. 22 - fig. 1.5) se encienden a medida que la temperatura del sensor de calefacción alcanza el valor definido.
Página 36
APAGADO TEMPORAL En caso de ausentarse temporalmente, fines de semanas, viajes bre- ves etc. y con temperaturas externas superiores a CERO, efectuar lo siguiente: - Situar el interruptor general de la instalación (IG) en "apagado". IMPORTANTE Con temperaturas externas inferiores a CERO, NO EFECTUAR el procedimiento anteriormente descrito.
Página 37
MANTENIMIENTO Recordamos que la Legislación OBLIGA AL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN TÉRMICA a encargar A PERSONAL PROFESIONALMENTE CUALIFICADO EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LA MEDICIÓN DEL RENDIMIENTO DE COMBUSTIÓN. El servicio técnico puede cumplir esta obligación legislativa importante. EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO significa: - una mayor seguridad;...
Página 38
AJUSTES PARA CAMBIO DE LA TARJETA DE CONTROL Cuando se sustituye la tarjeta de control es indispensable configurarla para el tipo de caldera exacto. Esto es necesario para permitir una regulación correcta de esta caldera en caso de sustitución de la tarjeta de control. - Entrar en el ”modo de programación”...
Página 39
REFERENCIAS ÚTILES APARATO Vendedor: Instalador: ................................................................................................................Calle Calle ..........................................................tel. tel............................................................... Fecha Tipo de intervención QUEMADOR Vendedor: Servicio Técnico: ............................................................................................................Calle Calle ..........................................................tel. tel............................................................... Fecha Tipo de intervención - 39...
Página 40
COMBUSTIBLE Proveedor: Proveedor: ................................................................................................................Calle Calle ..........................................................tel. tel............................................................... Fecha Cant. suministrada Fecha Cant. suministrada Fecha Cant. suministrada Fecha Cant. suministrada NOTE - 40...