Página 1
TC-SY 600 S TC-SY 700 S Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Farbsprühsystem Maalinruiskutusjärjestelmä Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Paint Spray System Sistem za pršenje barve Instructions d’origine Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Système de pulvérisation de Σύστημα ψεκασμού βαφής peinture Manual de instruções original Istruzioni per l’uso originali...
Página 6
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-16) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Bild 1a: Modell TC-SY 600 S weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Bild 1b: Modell TC-SY 700 S se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Página 7
4. Technische Daten Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit 4.1 Technische Daten TC-SY 600 S Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Netzspannung /-Frequenz ..220-240 V ~ 50 Hz stickungsgefahr! Leistungsaufnahme ........
Página 8
5. Vor Inbetriebnahme Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem übereinstimmen.
Página 9
6.1.2 Düsen-Durchmesser 6.4 Einstellung des gewünschten Spritzbil- Die Größe der zu verwendenden Düse ist ab- des (Abb. 7) hängig von der Viskosität des Stoff es. Je nach An der Farbsprühpistole können je nach Anwen- Viskosität verwenden Sie die Düse mit Ø 2,5mm dung drei verschiedene Strahlformen eingestellt (Farbe: schwarz, für niedrigere Viskosität) bzw.
Página 10
pistole unbedingt in gleichmäßigem Abstand 8.1.1 Außerbetriebnahme und Reinigen von 5-15cm von der zu bearbeitenden Fläche. (Abb. 1-2, 11-15) • Bewegen Sie die Farbsprühpistole gleichmä- 1. Ziehen Sie den Netzstecker. Drücken Sie ßig quer bzw. auf und ab, je nach Sprühein- dann den Abzugshebel (5), damit der restli- stellung.
Página 11
Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 11 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 11 Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 11...
Página 13
12. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Kein Stoff austritt an Düse verstopft. Reinigen der Düse Steigrohr verstopft. Reinigen Materialmenge-Einstellung zu weit nach links gedreht (-). Nach rechts drehen (+) Steigrohr lose. Einstecken Kein Druckaufbau im Behälter. Behälter anziehen Stoff zu dickfl üssig Verdünnen Stoff...
Página 14
Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 14 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 14...
Página 15
Düse, Düsennadel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Página 16
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Página 17
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Página 18
2.1 Layout (Fig. 1-16) damage. Please read the complete operating Fig. 1a: TC-SY 600 S instructions and safety regulations with due care. Fig. 1b: TC-SY 700 S Keep this manual in a safe place, so that the in- formation is available at all times.
Página 19
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic 4.1 TC-SY 600 S technical data bags, foils or small parts. There is a danger of Mains voltage/frequency ..220-240 V ~ 50 Hz swallowing or suff...
Página 20
The specifi ed vibration value was established in 5.1 Spray gun assembly (Fig. 2/3/4) • accordance with a standardized testing method. It The trigger unit (14) is attached to the handle may change according to how the electric equip- (15) with the gun mounting bayonet connec- ment is used and may exceed the specifi...
Página 21
material will be deposited on surfaces there. - direction-> lower material fl ow • Unscrew the container (12) from the paint + direction-> higher material fl ow spray gun. • Align the material tube (11) for the object you 6.6 Spraying techniques •...
Página 22
8. Cleaning, maintenance and fl uid needle (13). Twist and pull to remove the fl uid needle. Clean the air cap retaining ring, ordering of spare parts air cap, nozzle and fl uid needle with a bristle brush and solvent or water. Danger! 11.
Página 23
Article number of the unit • ID number of the unit • Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com Tip! For good results we recommend high-quality ac- cessories from www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
Página 24
11. Viscosity Table Examples of spray materials. Follow the Draining time in seconds (DIN-sec) manufacturer‘s instructions! Solvent-borne primers 25-30 Solvent-borne paint 15-30 Water-borne primers 25-30 Water-borne paint 20-25 Wood preservatives, stains, oils undiluted Disinfectants undiluted Vehicle topcoats 20-25 12. Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution...
Página 25
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 25 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 25...
Página 26
* Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
Página 27
We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 27 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 27 Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 27...
Página 28
Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1 à 16) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Figure 1a : modèle TC-SY 600 S sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour Figure 1b : modèle TC-SY 700 S pouvoir accéder aux informations à...
Página 29
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des 4.1 Caractéristiques techniques TC-SY 600 S enfants jouer avec des sacs et des fi lms en Tension/fréquence réseau ..220-240 V ~ 50 Hz plastique et avec des pièces de petite taille.
Página 30
électrique ; elle peut dans certains cas exception- logement du pistolet (7). • nels être supérieure à la valeur indiquée. Ouvrez le levier de fermeture (4). • Insérez l‘unité de détente (14) dans la poig- La valeur d’émission de vibration indiquée peut née par un mouvement rotatif.
Página 31
à pulvériser peut se répandre dans les pièces 6.5 Réglage de la quantité de matériau (fi g. 8) et plus loin à l‘air libre et se déposer sur les sur- La quantité de matériau peut être régulée en faces. tournant le bouton de régulation de la quantité (6). •...
Página 32
7. Remplacement de le câble allumez le pistolet à peinture. Pour ce faire, réglez la régulation de la quantité (6) sur débit d’alimentation réseau maximum. Pulvérisez le solvant ou l‘eau dans un récipient ou sur un chiff on, jamais dans Danger ! votre environnement.
Página 33
• Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 33 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 33...
Página 34
11. Tableau des viscosités Exemples de matériau de pulvérisation. Respectez Temps d'écoulement en secondes les indications du fabricant ! (DIN-sec) Couches primaires diluables à l'aide de solvant 25-30 Peintures diluables à l'aide de solvant 15-30 Couches primaires diluables à l'eau 25-30 Peintures diluables à...
Página 35
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 35 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 35...
Página 36
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Página 37
Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l’appareil défectueux à l’adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d’achat ou de tout autre justifi catif de l’achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l’impossibilité...
Página 38
Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-16) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Fig. 1a: modello TC-SY 600 S Conservate bene le informazioni per averle a Fig. 1b: modello TC-SY 700 S disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-...
Página 39
Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono 4.1 Caratteristiche tecniche TC-SY 600 S giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- Tensione / frequenza di rete ..220-240 V ~ 50 Hz coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e Potenza assorbita ........
Página 40
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato 5.1 Montaggio della pistola a spruzzo misurato secondo un metodo di prova norma- (Fig.2/3/4) • lizzato e può variare a seconda del modo in cui L‘unità del grilletto (14) è collegata l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- all‘impugnatura (15) tramite una chiusura a nali, può...
Página 41
6.3 Lavorare con la pistola a spruzzo (Fig. 6) C: getto centrato Avvertenza! Coprite tutte le superfi ci che devono -> per angoli, spigoli e superfi ci diffi cili da raggi- essere protette dal fl uido/liquido da spruzzare ungere con materiale di copertura - anche ad una certa distanza dal luogo di lavoro.
Página 42
6.7 Trasporto 5. Reinserire la spina nella presa e accendete la Trasportate l‘apparecchio tenendolo per pistola a spruzzo. Portate quindi la regolazi- l‘impugnatura (9) oppure con la tracolla (17). one della quantità (6) sulla portata massima. Spruzzate il solvente ovvero l‘acqua in un recipiente o su uno straccio, in nessun caso 7.
Página 43
• Numero di identificazione dell‘apparecchio ginale. • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 43 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 43...
Página 44
11. Tabella della viscosità Esempi di fl uidi applicabili. Osservare le Indicazioni Tempo di defl usso in secondi del produttore! (din/sec) Primer diluibili con solventi 25-30 Vernici diluibili con solventi 15-30 Primer diluibili con acqua 25-30 Vernici diluibili con acqua 20-25 Conservanti per legno, mordenti, oli non diluiti...
Página 45
In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 45 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 45...
Página 46
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
Página 47
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
Página 48
Læs derfor bet- 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-16) jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne Fig. 1a: Model TC-SY 600 S grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin- Fig. 1b: Model TC-SY 700 S gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov.
Página 49
4. Tekniske data Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, 4.1 Tekniske data TC-SY 600 S folier og smådele! Fare for indtagelse og Netspænding /-frekvens ..220-240 V ~ 50 Hz kvælning! Optagen eff ekt ......... 600 W Maks.
Página 50
DK/N Det angivne svingningsemissionstal er målt ud 5.1 Montering af sprøjtepistoler (fi g. 2/3/4) • fra en standardiseret prøvningsmetode og kan Aftræksenheden (14) er forbundet med hånd- - afhængig af den måde, el-værktøjet anvendes taget (15) vha. en bajonetlås i pistolindtaget på...
Página 51
DK/N 6.3 Arbejde med farvesprøjtepistol (fi g. 6) 6.5 Indstilling af materialemængde (fi g. 8) Bemærk! Tildæk alle overfl ader, der skal beskyt- Materialemængden indstilles ved at dreje på tes mod farve/sprøjtemateriale, med tildæknings- mængdereguleringen (6). materiale - også overfl ader, der fi ndes lidt længe- re væk fra arbejdspladsen.
Página 52
DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og så for at fjerne dysenålen. Rengør omløber, luftklap, dyse og dysenål med pensel og op- reservedelsbestilling løsningsmiddel eller vand. 11. Fjern fi lterkappen (16), så luftindsugningsfi lte- Fare! ret kan rengøres. Tag fi lteret ud og rengør det- Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol- te ved at blæse det igennem.
Página 53
Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå...
Página 55
DK/N 12. Fejlsøgningsskema Störung Mulig årsag Afhjælpning Materiale kommer Dyse tilstoppet. Rengøring ikke ud af dysen Stigrør tilstoppet. Rengøring Indstilling af materialemængde er drejet for Drejes til højre (+) meget til venstre (-). Stigrør løst. Istikning Ingen trykopbygning i beholderen. Beholder spændes Materiale for tyktfl...
Página 56
Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 56 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 56...
Página 57
Dyse, dysenål Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
Página 58
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: http://www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumenta- tion af købet af det nye produkt ved hånden. Produkter, der sendes ind uden passende dokumen- tation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
Página 59
Läs därför noggrant igenom 2. Verktygsbeskrivning (bild 1-16) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Bild 1a: Modell TC-SY 600 S ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du Bild 1b: Modell TC-SY 700 S alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även...
Página 60
4. Tekniska data Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast- 4.1 Tekniska data TC-SY 600 S påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn Nätspänning/-frekvens .... 220-240 V ~ 50 Hz sväljer delar och kvävs! Energiförbrukning ........
Página 61
6. Använda Vibrationsemissionsvärdet som anges kan använ- das om man vill jämföra olika elverktyg. 6.1 Förbereda materialet Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även Färgerna måste oftast förtunnas före användning användas för en första bedömning av inverkan av sprutpistolen. Anvisningar om sprutbar för- från elverktyget.
Página 62
persunderlag och fyll i det förberedda materi- likvärdigt avstånd på 5-15 cm från ytan som alet. Därefter skruvar du fast behållaren (12) i ska bearbetas. • färgsprutpistolen. Rör färgsprutpistolen jämnt på tvären resp. • Färgsprutpistolen får endast ställas av på en upp och ned beroende på...
Página 63
10. Skruva av överfallsmuttern (1) och ta sedan Aktuella priser och ytterligare information fi nns på av luftspjället (2). Ta sedan av munstycket (3). www.Einhell-Service.com Skjut trottelnålsadaptern (B) på trottelnålen (13). Vrid och dra sedan för att ta av trottelnå- Tips: För bra arbetsresultat...
Página 64
11. Viskositetstabell Sprutmaterial exempel Beakta tillverkarens uppgifter! Utloppstid i sekunder (DIN-sec) Grundfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 15-30 Grundfärger som kan förtunnas med vatten 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med vatten 20-25 Träskyddsmedel, betser, oljor oförtunnad Desinfektionsmedel oförtunnad...
Página 65
Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
Página 66
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
Página 67
Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell- Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
Página 68
Lees 2.1 Beschrijving van het apparaat (fi g. 1-16) daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Afbeelding 1a: Model TC-SY 600 S zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- Afbeelding 1b: Model TC-SY 700 S formatie op elk moment kunt terugvinden.
Página 69
Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- 4.1 Technische gegevens TC-SY 600 S gen niet met plastic zakken, folies en kleine Netspanning/Frequentie ..220-240 V ~ 50 Hz stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik- Krachtontneming ........
Página 70
• De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden Leid de aftrekeenheid (14) met een draaibe- gebruikt om elektrische gereedschappen onder- weging in het handvat. • ling te vergelijken. Sluit de afsluithendel. • Steek de stijgbuis (11) op de aansluiting (10). • De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook wor- Schroef het reservoir vast aan de aftrekeen- den gebruikt om voor begin van de werkzaamhe- heid.
Página 71
• Schroef het reservoir (12) van het verfspro- 6.5 Instelling van de hoeveelheid materiaal eipistool. (fi g. 8) • Al naargelang de bewerking moet de stijgbuis De hoeveelheid van de stof kan door de regeling (11) worden uitgericht. van de hoeveelheid (6) door draaien worden in- •...
Página 72
7. Vervanging van de 5. Steek de netstekker weer in en schakel het verfsproeipistool in. Stel hiervoor de regeling netaansluitleiding van de hoeveelheid (6) in op maximale door- stroming. Sproei het oplosmiddel resp. water Gevaar! in een reservoir of een doek, nooit in uw om- Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- geving.
Página 73
5° C en 30° C. Bewaar het elektrische • Onderdeelnummer van het benodigde onder- gereedschap in de originele verpakking. deel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com Tip! Voor een goed werkre- sultaat bevelen wij hoog- waardig toeehoren van aan! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 73 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 73...
Página 74
11. Viscositeitstabel Sproeimateriaal voorbeelden. Opgaven van de fabri- Uitlooptijd in seconden (DIN-sec) kant in acht nemen! Met oplosmiddel verdunbare primers 25-30 Met oplosmiddel verdunbare lakverf 15-30 Met water verdunbare primers 25-30 Met water verdunbare lakverf 20-25 Conserveermiddelen voor hout, beits, olies onverdund Desinfectiemiddelen onverdund...
Página 75
Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 75 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 75...
Página 76
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
Página 77
Hiervoor kunt u contact opnemen met de servicepartner in uw land. . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Borg/ Onderhoud: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 77 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 77 Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 77...
Página 78
Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-16) atentamente este manual de instrucciones/adver- Fig. 1a: Modelo TC-SY 600 S tencias de seguridad. Guardar esta información Fig. 1b: Modelo TC-SY 700 S cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento.
Página 79
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- 4.1 Características técnicas del TC-SY 600 S guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Tensión/frecuencia de red ..220-240 V ~ 50 Hz zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
Página 80
El valor de emisión de vibraciones indicado se 5.1 Montaje de la pistola pulverizadora ha calculado conforme a un método de ensayo (fi g. 2/3/4) • normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- La unidad del disparador (14) está conectada cionales, variar o superar el valor indicado depen- a la empuñadura (15) a través de un cierre de diendo de las circunstancias en las que se utilice bayoneta del alojamiento de la pistola (7).
Página 81
6.3 Cómo trabajar con la pistola pulverizado- ¡Peligro de sufrir daños! ra de pintura (fi g. 6) No activar nunca el disparador mientras se esté ¡Advertencia! Cubrir con material aislante todas ajustando el chorro. las superfi cies que no se desean pulverizar, tam- bién más allá...
Página 82
7. Cambio del cable de conexión a paño, nunca en el entorno. 6. Repetir el proceso anterior hasta que de la la red eléctrica boquilla (3) solo salga agua o disolvente lim- pio. Peligro! 7. Apagar primero la pistola pulverizadora de Cuando el cable de conexión a la red de este pintura y retirar el enchufe de la toma.
Página 83
Los precios y la información actual se hallan en sible para los niños. La temperatura de almacena- www.Einhell-Service.com miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje ¡Consejo! ¡Para obtener un...
Página 84
11. Tabla de viscosidades Ejemplos de material a pulverizar. Tiempo de derrame en segundos ¡Tener en cuenta los datos del fabricante! (DIN-sec) Imprimaciones diluibles en disolvente 25-30 Pinturas diluibles en disolventes 15-30 Imprimaciones diluibles en agua 25-30 Pinturas diluibles en agua 20-25 Protector de madera, decapados, aceites sin diluir...
Página 85
Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 85 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 85...
Página 86
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Página 87
Ofi cina: Comercial Einhell S.A, Travesia de Villa Esther, 15, Poligono Industrial El Nogal, 28119 Algete-Madrid Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 87 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 87...
Página 88
Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / 2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-16) nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Kuva 1a: Malli TC-SY 600 S Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat Kuva 1b: Malli TC-SY 700 S myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä...
Página 89
4. Tekniset tiedot Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi- 4.1 Tekniset tiedot TC-SY 600 S pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä Verkkojännite /-taajuus ... 220-240 V ~ 50 Hz uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara! Tehonotto ..........
Página 90
• Ilmoitettu tärinän päästöarvo on mitattu normite- Pane liipaisuyksikkö (14) kiertoliikkeellä kah- tun koestusmenetelmän avulla ja se saattaa vaan. • muuttua, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta Sulje sulkuvipu. • ja olosuhteista, ja poikkeustapauksissa ylittää Työnnä nousuputki (11) nousuputken liitän- annetun arvon. tään (10). •...
Página 91
• Ruuvaa säiliö (12) irti maalinruiskutuspistoo- 6.6 Ruiskutustekniikat lista. Ruiskumaalauksen tulos riippuu ratkaisevasti • Nousuputki (11) on suunnattava työskentely- siitä, miten puhdas ja sileä pinta on. Siksi pinnat tavan mukaisesti. tulee esikäsitellä huolellisesti ja poistaa pöly. • Ruiskutustyöt lojuviin kohteisiin: Käännä nou- Ne pinnat, kierteet yms., joita ei haluta ruiskuttaa, suputki (11) eteenpäin.
Página 92
(2) pois. Ota sitten suutin (3) pois. Ty- Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- önnä suuttimen neulan sovitin (8) suuttimen tosta www.Einhell-Service.com neulan (13) päälle. Kierrä ja vedä sitä sitten suuttimen neulan irrottamiseksi. Puhdista Vinkki: Hyvän työtuloksen hattumutteri, ilmaläppä, suutin ja suuttimen...
Página 93
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine- kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis- ta.
Página 95
Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 95 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 95...
Página 96
Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
Página 97
Voit myös soittaa palvelu- numeroomme, joka löytyy einhell.fi sivustolta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot on kohdistettu ainoastaan kuluttajille, ts. luonnollisille henkilöille, jotka eivät käytä...
Página 98
2.1 Opis naprave (slika 1-16) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Slika 1a: Model TC-SY 600 S navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Slika 1b: Model TC-SY 700 S dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije.
Página 99
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi 4.1 Tehnični podatki TC-SY 600 S vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- Omrežna napetost/frekvenca . 220- 240 V ~ 50 Hz ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih Poraba energije ........
Página 100
6. Uporaba Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja v primerjavo električnega orodja z enim drugim orodjem. 6.1 Priprava snovi Za obdelavo s pršilno pištolo za barvanje je Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko običajno treba barve razredčiti. Napotki za uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja.
Página 101
ni več potopljena v pršilni material, se curek Pomembno: prekine in nastane neenotna površina. S pršenjem morate začeti izven površine, ki jo • Če ste opravili meritev viskoznosti, kot je želite pršiti, preprečiti pa je treba tudi prekinitve opisano v točki 6.1.1, postavite posodo (12) znotraj površine, ki jo pršite.
Página 102
10. Odvijte pokrivno matico (1) in snemite zračno Aktualne cene in informacije lahko najdete na loputo (2). Nato odstranite šobo (3). Adapter spletni strani: www.Einhell-Service.com igle šobe (B) potem potisnite na iglo šobe (13). Nato vrtite in potegnite, da lahko sname- Namig! Za dobre delovne te iglo šobe.
Página 103
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
Página 104
11. Tabela viskoznosti Primeri materialov za pršenje. Upoštevajte navedbe Čas izpusta v sekundah (DIN-sek) proizvajalcev! S topili razredčeni temeljni premazi 25-30 S topili razredčeni laki 15-30 Z vodo razredčeni temeljni premazi 25-30 Z vodo razredčeni laki 20-25 Sredstva za zaščito lesa, lužila, olja nerazredčeno Sredstva za razkuževanje nerazredčeno...
Página 105
Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 105 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 105...
Página 106
Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
Página 107
V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 107 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 107 Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 107...
Página 108
1. Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1-16) τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Εικ. 1a: Μοντέλο TC-SY 600 S 2. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε Εικ. 1b: Μοντέλο TC-SY 700 S ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου...
Página 109
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος 4.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά για το κατάποσης και ασφυξίας! TC-SY 600 S Τάση / συχνότητα δικτύου ..220-240 V ~ 50 Hz • Δοχείο Απορρόφηση ισχύος ....... 600 W •...
Página 110
Στάθμη ηχητικής πίεσης L ....83 dB(A) κίνδυνοι μπορούν να παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος κατασκευής και το Αβεβαιότητα K .......... 3 dB μεντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου: Στάθμη ηχητικής ισχύος L ....94 dB(A) 1. Βλάβες πνευμόνων, εάν δεν Αβεβαιότητα...
Página 111
ιξώδους (8) από το μείγμα και μετρήστε το χαρτί και γεμίστε το προετοιμασμένο υλικό. χρόνο που χρειάζεται το υγρό να περάσει Ακολούθως βιδώστε καλά το δοχείο (12) στο πλήρως. Μόλις σταατήσει να τρέχει πιστόλι. • χωρίς διακοπή, πρέπει να σταματήσετε Το...
Página 112
χρησιμοποιείται ένα χαρτόνι ή κάτι παρόμοιο με ένα καθαρό πανί, ή καθαρίστε το με από κάτω. Πάνω σε αυτό μπορείτε να πεπεισμένο αέρα σε χαμηλή πίεση. • κάνετε και μία δοκιμή για να σιγουρευτείτε Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή για τη σωστή ρύθμιση. αμέσως...
Página 113
Αριθμός ανταλλακτικού και βάλτε το ακροφύσιο στη βελόνα Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες ακροφυσίου. Κατά την τοποθέτηση προσέξτε στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com να δείχνουν οι πείροι στις πλευρές της βελόνας ακροφυσίου κατά την τοποθέτηση Συμβουλή! Για ένα καλό προς τα επάνω και προς τα κάτω και όχι...
Página 114
11. Πίνακας ιξώδους Παραδείγματα ψεκαστικού υλικού. Προσέξτε τις Χρόνος ροής σε δευτερόλεπτα υποδείξεις του κατασκευαστή! (DIN-sec) Αστάρια που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 25-30 Βερνίκια που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 15-30 Αστάρια που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 25-30 Βαφές που αραιώνονται σε διαλύτες/νερό 20-25 Υλικά...
Página 115
ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 115 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 115...
Página 116
Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
Página 117
σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 117 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 117...
Página 118
Por conseguinte, leia 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-16) atentamente este manual de instruções / estas Figura 1a: Modelo TC-SY 600 S instruções de segurança. Guarde-o num local Figura 1b: Modelo TC-SY 700 S seguro, para que o possa consultar sempre que necessário.
Página 119
Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem 4.1 Dados técnicos TC-SY 600 S brincar com sacos de plástico, películas ou Tensão/frequência de rede ..220-240 V~ 50 Hz peças de pequena dimensão! Existe o perigo Potência absorvida ........
Página 120
O valor de emissão de vibração indicado pode 5.1 Montagem da pistola pulverizadora ser comparado com o de uma outra ferramenta (fi g. 2/3/4) • eléctrica. A unidade de extracção (14) está ligada ao punho (15) através de um fecho da baioneta O valor de emissão de vibração indicado também do encaixe da pistola (7).
Página 121
6.3 Trabalhar com a pistola pulverizadora de C: jacto circular pintura (fi g. 6) -> para cantos e arestas, bem como superfícies Nota! Cubra todas as superfícies a proteger da de difícil acesso tinta/material a pulverizar com material de cober- tura, mesmo em torno do local de trabalho.
Página 122
7. Substituição do cabo de ligação à um reservatório ou um pano, nunca para o ambiente. rede 6. O processo acima deve ser repetido até sair solvente ou água limpos pelo bico (3). Perigo! 7. Desligue então a pistola pulverizadora de pin- Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- tura e puxe a fi...
Página 123
Pode consultar os preços e informações actuais gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura em www.Einhell-Service.com ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embala- gem original.
Página 124
11. Tabela de viscosidade Exemplos de material a pulverizar. Respeitar as indi- Tempo de escoamento em segundos cações do fabricante! (DIN-sec) Primários diluíveis em solventes 25-30 Tintas diluíveis em solventes 15-30 Primários diluíveis em água 25-30 Tintas diluíveis em água 20-25 Conservantes de madeiras, decapantes, óleos não diluídos...
Página 125
Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 125 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 125...
Página 126
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
Página 127
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Fiador/ Serviço: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG) - 127 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 127 Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 127...
Página 128
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše! 2.1 Opis uređaja (slika 1-16) • Spremnik Slika 1a: Modell TC-SY 600 S • Četka za čišćenje (bez slike) Slika 1b: Modell TC-SY 700 S •...
Página 129
4.1 Tehnički podaci TC-SY 600 S Napon / Frekvencija strujne mreže Navedena vrijednost emisije vibracija može se ..........220-240 V ~ 50 Hz koristiti u svrhu usporedbe elektroalata jedne tvrt- Snaga ............
Página 130
HR/BIH 6. Rukovanje Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. 6.1 Priprema tvari • Redovito čistite i održavajte uređaj. Za obradu pištoljem za prskanje boje se uglav- • Svoj način rada prilagodite uređaju. nom moraju razrijediti. Napomene za razrjeđivač •...
Página 131
HR/BIH terijalom koji prskate. Kada se uzlazna cijev možete testirati prskanje kako biste utvrdili je više ne uranja u materijal za prskanje, mlaz li ispravno podešeno. se prekine i nastane neravnomjerna površina. • Ako ste mjerenje viskoznosti izveli u skladu Važno: s točkom 6.1.1, stavite spremnik (12) na pa- Morate početi prskati izvan površine koja se...
Página 132
(B) na iglu mlaznice Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici (13). Zatim okretanjem i povlačenjem uklonite www.Einhell-Service.com iglu mlaznice. Kistom i otapalom odnosno vodom očistite preturnu maticu, zaklopku za Savjet! Za postizanje zrak, mlaznicu i iglu mlaznice.
Página 133
HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
Página 134
HR/BIH 11. Tablica s vrijednostima viskoznosti Primjer materijala za prskanje. Obratite pozornost na Vrijeme istjecanja (DIN-sek) podatke proizvođača! Osnovni premazi koji se razrijeđuju otapalima 25-30 Lak boje koje se razrijeđuju otapalima 15-30 Osnovni premazi koji se razrijeđuju vodom 25-30 Lak boje koje se razrijeđuju vodom 20-25 Sredstva za zaštitu drva, močila, ulja nerazrijeđena...
Página 135
Kod zbrinjavanja pazite da su baterije i rasvjetna sredstva (npr. žarulje) uklonjene iz uređaja. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 135 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 135...
Página 136
Düse, Düsennadel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Página 137
HR: Jamac/ Servis: Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska BIH: Jamac/ Servis:Einhell BiH d.o.o., Poslovni Centar 96, BIH-72250 Vitez - 137 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 137...
Página 138
2.1 Opis uređaja (slika 1-16) i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Slika 1a: model TC-SY 600 S za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih Slika 1b: model TC-SY 700 S sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.
Página 139
Opasnost! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke! Deca ne smeju da se igraju 4.1 Tehnički podaci TC-SY 600 S plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi- Napon /Frekvencija strujne mreže ....... ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako ..........
Página 140
• Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je Okretanjem uvedite jedinicu za doziranje (14) prema normiranom postupku kontrole i može da u dršku. • se, zavisno od načina korišćenja električnih alata, Zatvorite polugu zabrave. • promeni, a u iznimnim slučajevima može biti i Nataknite uzlaznu cev (11) na priključak (10) •...
Página 141
• Uzlazna cev (11) mora se podesiti zavisno od 6.6 Tehnike prskanja • obrade. Rezultat prskanja zavisi od toga koliko je • Prskanje predmeta koji leže: uzlaznu cev (11) površina glatka i čista. Stoga se površina okrenite prema napred. mora prvo pažljivo obraditi i očistiti od •...
Página 142
8. Čišćenje, održavanje i porudžbina povlačenjem uklonite iglu brizgaljke. Kistom i rastvorom odnosno vodom očistite preturnu rezervnih delova navrtku, vazdušni poklopac, brizgaljku i iglu brizgaljke. Opasnost! 11. Da biste očistili vazdušni fi lter, skinite po- Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. klopac fi...
Página 143
• identifikacioni broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na internet stranici www.Einhell-Service.com Savet! Za postizanje dobrog rezultata rada preporučamo kvalitetan pribor fi rme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta...
Página 144
11. Tabela viskoziteta Primeri materijala za prskanje. Vreme isticanja u sekundama Pridržavajte se podataka proizvođača! (DIN-sec) Osnovni premazi koji se razblažuju rastvorima 25-30 Lak boje koje se razblažuju rastvorima 15-30 Osnovni premazi koji se razblažuju vodom 25-30 Lak boje koje se razblažuju vodom 20-25 Sredstva za zaštitu drva, sredstva za bajcovanje, ulja nerazblažena...
Página 145
Imajte u vidu da se punjive baterije i rasvetna tela (npr. sijalica) uklanjaju iz uređaja prilikom odlaganja. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 145 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 145...
Página 146
Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
Página 147
Ovo važi i za korišćenje usluge na licu mesta. 5. Radi ostvarivanja Vaših garantnih prava prijavite neispravan uređaj na: www.Einhell-Service. com. Pripremite račun ili drugi dokaz o Vašoj kupovini novog uređaja. Uređaji koji budu poslati bez odgovarajuće potvrde ili bez tipske pločice su isključeni su iz pružanja garantne usluge zbog nepos-...
Página 148
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 2.1 Opis urządzenia (rysunek 1-16) uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Rysunek 1a: Model TC-SY 600 S proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Rysunek 1b: Model TC-SY 700 S obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę...
Página 149
4. Dane techniczne Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- 4.1 Dane techniczne TC-SY 600 S zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Napięcie / częstotliwość napięcia w sieci Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia ..........
Página 150
Podana wartość emisji drgań została zmierzona 5.1 Montaż pistoletu natryskowego według znormalizowanych procedur i może się (rys.2/3/4) • zmieniać w zależności od sposobu używania Zespół spustowy (14) jest połączony z elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach uchwytem pistoletu (15) za pomocą zamka może wykraczać...
Página 151
6.3 Wykonywanie prac przy użyciu pistoletu C: strumień okrągły do malowania natryskowego (rys. 6) -> do narożników, krawędzi oraz trudno Wskazówka! Powierzchnie (również te znajdujące dostępnych powierzchni się w większej odległości od miejsca wykonywa- nia prac), które mają być zabezpieczone przed Niebezpieczeństwo zranienia! farbą...
Página 152
6.7 Przenoszenie 55°C. Aby przenieść urządzenie, należy użyć uchwytu 5. Podłączyć ponownie wtyczkę sieciową i (9) lub paska naramiennego (17). włączyć pistolet. Ustawić regulator maks. ilości farby (6) na największy możliwy przepływ. Rozpuszczalnik lub wodę należy 7. Wymiana przewodu zasilającego rozpylać...
Página 153
Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stro- nie internetowej: www.Einhell-Service.com Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów po- lecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produ- kowane przez fi rmę ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
Página 154
11. Tabela lepkości Natryskiwany materiał – przykłady. Należy Czas opróżnienia w sekundach przestrzegać instrukcji producenta! (DIN-sec) farby podkładowe rozcieńczane rozpuszczalnikiem 25–30 lakiery pigmentowe rozcieńczane rozpuszczalnikiem 15–30 wodorozcieńczalne farby podkładowe 25–30 wodorozcieńczalne lakiery pigmentowe 20–25 środki do ochrony drewna, bejce, oleje nierozcieńczone środki dezynfekujące nierozcieńczone...
Página 155
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 155 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 155...
Página 156
Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
Página 157
W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 157 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 157 Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 157...
Página 158
упаковки получить травму прочтите руководство по эксплуатации 2.1 Описание устройства (рис. 1-16) 2. Осторожно! Используйте средства Рис. 1a: Модель TC-SY 600 S защиты слуха. Воздействие шума может Рис. 1b: Модель TC-SY 700 S вызвать потерю слуха. 1. Накидная гайка 3. Осторожно! Используйте респиратор.
Página 159
4. Технические данные • Колпачок • Сопло 2,5 мм, установленное на 4.1 Технические характеристики устройстве (цвет: черный) TC-SY 600 S • Запасное сопло 3 мм (цвет: серый) Сетевое напряжение и частота • Адаптер для иглы сопла • ..........220–240 В ~ 50 Гц...
Página 160
4.2 Технические характеристики Сведите образование шумов и вибрации к TC-SY 700 S минимуму! • Сетевое напряжение и частота Используйте только безукоризненно работающие устройства..........220–240 В ~ 50 Гц • Регулярно проводите техническое Потребление мощности ......700 Вт обслуживание и очистку устройства. Максимальный...
Página 161
съемное устройство (14) в рукоятку. 6.3 Работа с пистолетом для распыления • Закрыть запорный рычаг. краски (рис. 6) • Установить подающую трубку (11) на Указание! Накройте укрывочным материалом элемент для подсоединения подающей все поверхности, требующие защиты от трубки (10) краски (распыляемого материала), даже •...
Página 162
Выбор рисунка распыления: одинаковом расстоянии 5–15 см от обрабатываемой поверхности. • A: вертикальная плоская струя Перемещайте его равномерно поперек -> для горизонтальных поверхностей либо вверх и вниз, в зависимости от настройки распыления. • B: горизонтальная плоская струя Равномерное направление пистолета ->...
Página 163
воды в электрическое устройство методом продувки. После этого снова повышает опасность получения удара установите фильтр и прикрутите крышку током. фильтра к устройству. Запрещено использовать устройство без фильтра. 8.1.1 Вывод из эксплуатации и чистка 12. Вставьте иглу сопла на место. Потяните за (рис.
Página 164
тип устройства • артикульный номер устройства • идентификационный номер устройства • номер необходимой запасной части Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.Einhell-Service.com. Рекомендация! Для хорошего результата работы мы рекомендуем высококачественные принадлежности ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Утилизация и вторичное...
Página 165
11. Таблица вязкости Примеры распыляемого материала. Время истечения в секундах Соблюдать указания изготовителя! (DIN-sec) Грунтовки, разводимые растворителями 25-30 Эмали, разводимые растворителями 15-30 Водорастворимые грунтовки 25-30 Водорастворимые эмали 20-25 Средства для защиты древесины, красители, масла Неразбавленные дезинфицирующие средства Неразбавленные защитные лаки для автомобилей 20-25 - 165 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 165...
Página 166
12. Таблица поиска неисправностей Неисправность Возможные причины Устранение Материал не Засорение сопла. Очистить выходит из сопла Засорение подающей трубки. Очистить Регулятор количества материала Повернуть вправо (+). повернут слишком далеко влево (-). Вставить Отсоединение подающей трубки. Затянуть емкость Отсутствует увеличение давления в емкости.
Página 167
При утилизации устройства убедитесь, что из него извлечены аккумуляторы и осветительные приборы (например, лампочки). Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 167 - Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 167 Anl_TC_SY_600_700_SPK13.indb 167...
Página 168
* Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
Página 169
выполнении обслуживания на месте. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте: www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка...
Página 170
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühsystem TC-SY 600 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
Página 171
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühsystem TC-SY 700 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.