Descargar Imprimir esta página

Silver Cross DREAM Manual Del Usuario página 16

Ocultar thumbs Ver también para DREAM:

Publicidad

30
THEY ARE AN IMPORTANT
SAFETY FEATURE.
ONLY REPLACEMENT PARTS
SUPPLIED/RECOMMENDED
BY SILVER CROSS SHALL BE
USED. ACCESSORIES WHICH
ARE NOT APPROVED BY SILVER
CROSS SHALL NOT BE USED.
DO NOT USE IF ANY PART IS
BROKEN, TORN, OR MISSING.
DO NOT MAKE UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS OR
ALTERATIONS TO THE CHILD
CAR SEAT.
DO NOT LEAVE UNSECURED
LUGGAGE OR OBJECTS ON
THE PARCEL SHELF IN THE
VEHICLE, BECAUSE IN THE
EVENT OF AN ACCIDENT
THEY COULD CAUSE SERIOUS
INJURY TO THE OCCUPANTS.
THE CHILD SHOULD BE CLEAR
OF MOVING PARTS WHILST
MAKING ADJUSTMENTS.
ENSURE THE LAP BELTS
ARE WORN LOW DOWN,
ENGAGING THE PELVIS.
KEEP THE CHILD RESTRAINT
SYSTEM AWAY FROM
CORROSIVE LIQUIDS, PAINTS
OR SOLVENTS THAT COULD
DAMAGE THE PRODUCT.
ALWAYS HOLD THE INFANT
CARRIER WHEN MAKING
ADJUSTMENTS.
CARE AND MAINTENANCE
Wipe clean using a mild hand soap
and warm water. You must not
use detergents, solvents or strong
soaps. This may weaken your infant
carrier shell or harness. You must
not remove, dismantle or alter
any part of the infant carrier shell
or harness. You must not oil or
lubricate any part of your infant
carrier shell or harness system.
Dirt and dust within moving
mechanisms may be rinsed away
with clean water. Do not soak or
submerge.
FABRICS
1. The seat cover is easily removable
and should be washed on a delicate
cycle at 30 degrees using a mild
detergent.
2. Take out all removable internal
plastic / foam parts from inside any
fabrics before washing.
3. Do not press, iron, dry clean,
tumble dry or wring the covers.
4. Do not use solvents, caustic or
abrasive cleaning materials.
5. Dry flat, away from direct heat
and sunlight.
6. If the seat covers need to be
replaced only use certified parts.
They are the only ones that are
guaranteed to have been safety
tested and designed to fit this seat.
If you require any further advice as
to the suitability of this restraint
system for your vehicle, please
contact your retailer or the
Silver Cross customer services on
0845 8726900.
BUL
ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА
СПРАВКА
БЕЛЕЖКИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Бележка: Това е усъвършенствана
система за обезопасяване на деца
i-Size. Тя е одобрена съгласно
Правило № 129 на ООН за
употреба в съвместими с i-Size
места за сядане в превозното
средство, както е посочено от
производителите на превозни
средства в ръководството за
потребителя на превозното
средство.
В случай на съмнение се
консултирайте с производителя или
търговеца на усъвършенстваната
система за обезопасяване на деца.
Тази система за обезопасяване
на деца i-Size не е подходяща за
всички автомобили.
За съвет относно годността на
тази система, моля, консултирайте
се със списъка с приложения за
автомобили, преди да закупите
системата и се уверете, че
марката, моделът и годината на
производство на автомобила/ите е
подходяща.
Моля, последвайте връзката към
уебсайта по-долу за последния
списък с приложения за втомобили:
www.silvercrossbaby.com/
customer-service/instructionmanuals
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ТОЗИ ПРОДУКТ Е
ПОДХОДЯЩ
ОТ РАЖДАНЕТО ДО
ДОСТИГАНЕ НА ТЕГЛО
13 КГ. ТОЗИ ПРОДУКТ Е
ПОДХОДЯЩ ЗА ДЕТЕ С
РЪСТ OT 40 СМ ДО 85 СМ.
ПРИ ЕЖЕДНЕВНА
УПОТРЕБА НА
АВТОМОБИЛА, СЕ
УВЕРEТЕ, ЧЕ НЯМА ЧАСТИ
ОТ ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН
ИЛИ ДЕТСКАТА СЕДАЛКА,
КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ
УСУКАНИ ИЛИ ЗАХВАНАТИ
ОТ ПОДВИЖНА СЕДАЛКА
ИЛИ ОТ ВРАТАТА НА
АВТОМОБИЛА.
НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ
ДЕТЕТО СИ БЕЗ НАДЗОР В
ДЕТСКОТО СТОЛЧЕ ЗА ЛЕК
АВТОМОБИЛ.
УВЕРИТЕ СЕ, ЧЕ ВСИЧКИ
ЗАКЛЮЧВАЩИ
УСТРОЙСТВАТА СА
ЗАДЕЙСТВАНИ ПРЕДИ
УПОТРЕБА И ЧЕ ВСИЧКИ
РЕМЪЦИ И КОЛАНИ СА
ЗАТЕГНАТИ И НЕ СА
УСУКАНИ.
НЕ ПОЗВОЛЯВАЙТЕ НА
ДЕТЕТО СИ ДА ИГРАЕ
С ТОЗИ ПРОДУКТ.
ВИНАГИ ПОСТАВЯЙТЕ
ДЕТСКОТО СТОЛЧЕ
ЗА ЛЕК АВТОМОБИЛ НА
РАВЕН ПОД И ДРЪЖКАТА В
СТАБИЛНО ПОЛОЖЕНИЕ,
КОГАТО ПОСТАВЯТЕ ИЛИ
СВАЛЯТЕ ДЕТЕТО. (ВИЖТЕ
6.1 И 8.1)
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ
ПЪТНИЧЕСКА
СЕДАЛКА, ОБОРУДВАНА С
АКТИВИРАНА
ПРЕДНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА.(ВИЖТЕ
9.1 И 13.1) SILVER CROSS
silvercrossbaby.com
31

Publicidad

loading