Installation / Installation / Instalación
1
2
hot
chaud
caliente
2
6
1
cold
froid
frío
red / rouge / rojo
2
1
Install the 26x2.5 centering o-ring on each valve.
Place the hot and cold valve assemblies on the
mounting surface. The hot valve should be on the
left, the cold valve on the right.
Rest the valve on the mounting surface.
Installez le joint torique de centrage 26x2.5 sur
chaque valve.
Placez les ensembles de valve d'eau chaude et
d'eau froide sur la surface de montage. La valve
d'eau chaude doit être à gauche, et celle de l'eau
froide à droite.
Déposez la valve sur la surface de montage.
Instale la junta tórica de centrado de 26x2.5 en
cada válvula.
Coloque las válvulas de agua fría y caliente sobre la
superficie de montaje. La válvula de agua caliente
debe estar a la izquierda y la de agua fría a la
derecha.
Apoye la válvula en la superficie de montaje.
Install the fiber washer, metal washer, and mounting
nut.
Tighten the nut. Tighten the screws.
Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et
l'écrou de montage.
Serrez l'écrou. Serrez les vis de pression.
Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y
la tuerca de montaje.
Apriete la tuerca. Apriete los tornillos tensores.