Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
ES
PT
Planet Dewy
GB
30/50 BF
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime Planet Dewy 30/50 BF

  • Página 1 Planet Dewy 30/50 BF CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Página 2 – Verifique que el goterón con sifón esté lleno de agua; proceda al eventual llenado a través de la entrada específica. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque...
  • Página 3 Pueden alimentarse a gas natural (G20) y gestión de las funciones desarrolladas. gas propano (G31). Las calderas “PLANET DEWY 30/50 BF” Están conformes a las directivas euro- con hervidor de acumulación en acero inoxi- peas...
  • Página 4 DATOS TECNICOS PLANET DEWY 30/50 BF Potencia térmica nominal (80-60°C) kW (kcal/h) 29,2 (25. 1 10) Potencia térmica nominal (50-30°C) kW (kcal/h) 32,2 (27.690) Potencia térmica mínima (80-60°C) kW (kcal/h) 7,6 (6.540) Potencia térmica mínima (50-30°C) kW (kcal/h) 8,4 (7.220) Capacidad térmica nominal...
  • Página 5 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO LEYENDA 1 Ventilador 2 Intercambiador agua-gas 3 Intercambiador primario 4 Válvula gas 5 Acumulador 6 Sonda calefacción (SM) 7 Termóstato de seguridad 100°C 8 Válvula purgador de aire 9 Circulador instalación 10 Circulador acumulador 11 Vaso de expansión instalación 12 Válvula de seguridad sanitario 13 Válvula de seguridad instalación 14 Descarga caldera...
  • Página 6 INSTALACION Las calderas tendrán que instalarse de manera permanente y la instalación debe hacerse exclusivamente por personal espe- cializado y cualificado respetando todas las instrucciones y disposiciones llevadas en este manual. Además, la instalación debe ser efectuada en conformidad con las nor- mas actualmente en vigor.
  • Página 7 CONDUCTO COAXIAL ø 60/100 LEYENDA 1a-b Kit conducto coaxial cód. 8096201 El conducto de aspiración y evacuación Alargadera L. 1000 cód. 8096100* coaxial ø 60/100 se suministra en un kit Alargadera L. 500 cód. 8096101* cód. 8096201 complet o con hoja de Alargadera vertical L.
  • Página 8 Accesorios ø 80 Pérdida de carga (mm H condiciones: “PLANET DEWY 30/50 BF” – La ventilación de aire no debe ser utiliza- Aspiración Evacuación Salida techo da por otras calderas.
  • Página 9 POSICIÓN DE LOS TERMINALES LEYENDA DE EVACUACIÓN Kit conductos separados cód. 8089903 Curva de 90° MF (6 pz.) cód. 8077410* Los terminales de evacuación para apa- Curva de 90° MF con tomas ratos de tiro forzado pueden estar posi- de extracción cód. 8077407* cionados en las paredes externas del 4 a Alargadera L.
  • Página 10 Tabla 2; para las pérdidas de instalación se reporta en la fig. 14. de carga de los accesorios del conducto de NOTA: SIME declina toda responsabilidad evacuación ø 60 hacer referencia a la ATENCION: Como protección del canal de por daños a personas o cosas causados...
  • Página 11 trónica (3), sacar la tapa del panel de man- locales y los cables deben colocarse de contacto de ventana. Un tipo de aparato dos y conectar eléctricamente el termósta- acuerdo a las especificaciones para baja electrónico para el control de instalacio- to ambiente a los bornes TA después de tensión de seguridad EN 60730.
  • Página 12 2. 1 0.4 Esquema eléctrico LEYENDA EV1 Bobina válvula gas Logica Remote Control (bajo pedido) EV2 Bobina válvula gas Ficha ventilador Electrodo de encendido Reloj programador Electrodo de detección Termostato de humos Termóstato de seguridad 100°C Bomba hervidor Ventilador TPA Transductor presión de agua NOTA: El termóstato ambiente (TA) debe conectarse a Bomba instalación los bornes 5-6...
  • Página 13 2. 1 1 LOGICA REMOTE CONTROL establecido para reiniciar automática- – Antilegionella. mente el día que se vuelve de las mismas. Todas las funciones de la caldera pueden – Posibilidad de llevar el programa de ser controladas por un dispositivo multifun- calentamiento a los valores estándard.
  • Página 14 Limitación máxima de la La temperatura de ida se limita al valor máximo configurado. temperatura de ida Variación de la velocidad máxima El aumento al minuto del valor prescripto de la temperatura de ida en °C de la temperatura de ida transmitido se limita al valor configurado.
  • Página 15 Función ingreso a los bornes 3-4 El ingreso libremente programable (bornes 3 y 4 del zócalo) permite la acti- vación de tres funciones diversas. El parámetro tiene el siguiente significado: 1 = Si está conectada una termosonda ambiente (no disponible) en el display se visualiza la temperatura de la termosonda ( _ _ = ninguna sonda conectada, función desactivada).
  • Página 16 CARACTERISTICAS 3. 1 FICHA ELECTRONICA – Trímer “POT. ACC.” (6 fig. 19) después del tiempo de lento encendido, la Trímer para variar el nivel de presión para caldera se pone por aproximadamente 1 Las ficha electrónicas se producen conforme el encendido (STEP) de la válvula gas. minuto a la presión mínima de modulación a la directiva sobre Baja Tensión CEE 73/23.
  • Página 17 LEYENDA 1 Faston de tierra electrodo de encendido 3 Fusible (1,6 AT) 4 Fusible (0, 1 6 AT) 5 Conector “ANN. RIT.” 6 Trímer “POT. ACC.” 7 Conector “MET-GPL” 8 Potenciometro sanitario 9 Faston electrodo de relevación 10 Trímer “POT. RISC.” 11 Potenciometro calefacción 12 Selector CR/OFF/VER/INV/DESBLOQUEO 13 DIP SWITCH...
  • Página 18 Puede ser causada por el grifo del gas cerrado o por una de las bobinas de la válvula que, con el bobinado interrumpi- do, no permite la abertura. – El electrodo de encendido no emite la descarga En la caldera se nota solamente la aber- tura del gas hacia el quemador, y después de 10 segundos se enciende la luz de bloqueo.
  • Página 19 USO Y MANTENIMIENTO 4. 1 PRODUCCION AGUA CALIENTE SANITARIA La preparación del agua caliente sanitaria se garantiza por un acumulador de acero inox con ánodo de magnesio para proteger el acumulador y brida de inspección para el control y la limpieza. Habrá...
  • Página 20 Terminadas las operaciones de ajuste, comprobar los valores de CO utilizando un analizador de combustión. Si se notan diferencias con respecto a los valores indicados en la tabla, es necesario efectuar las correcciones adecuadas: “Planet Dewy 30/50 BF” (Metano) (Propano) Potencia “MÍN”...
  • Página 21 DESMONTAJE VASO DE EXPANSION funcionamiento de los aparatos y de los miento sanitario. Para efectuarla es sufi- sistemas de seguridad deberán ser lleva- ciente, luego de haber activado la función Para desmontar el vaso de expansión dos a cabo por técnicos autorizados. deshollinador, retirar el agua caliente de 1 o actuar de la manera siguiente: varios grifos;...
  • Página 22 PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier otra operación de asistencia y mantenimiento deben ser realizadas por per- sonal cualificado.
  • Página 23 SIME. se a personal técnico autorizado. ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO LED ROJO SPIA ROSSA –...
  • Página 24 – Intervención termóstato de seguridad (fig. 5). LED ROJO INTERMITENTE SPIA ROSSA INTERMITTENTE En el caso que intervenga el termóstato de seguridad se enciende el led rojo intermitente “35 °C”. Para intentar nue- vamente el encendido de la caldera se deberá...
  • Página 25 ACCIONAMIENTO Durante el funcionamiento la tapa del regulador debe estar cerrado. – Seleccione el modo operativo El modo operativo deseado se selecciona pre- (botón de referencia color gris) sionando botón el relativo con el símbolo cor- respondiente. La elección se visualiza con el símbolo Funcionamiento automático: el calentamiento funciona automáticamente en conformidad con el programa de calefacción introducido.
  • Página 26 – Botón presencia Si los locales quedan inutilizados por largo tiempo, se puede reducir la temperatura con el botón presencia y por consiguiente se ahorra energía. Cuando los locales se ocupan nuevamente, accione nueva- mente el botón presencia para calentarlos. La elección corriente está...
  • Página 27 – Programa de calefacción/ Con el programa de calefacción es posible configurar con anterioridad los tiempos de conmuta- agua sanitaria ción de la temperatura para un período de tiempo de una semana. El programa semanal está com- puesto por 7 programas diarios. Un programa diario permite 3 fases de calentamiento. Cada fase está...
  • Página 28 – Configuración de la hora Para configurar el día del semana corriente (1= lunes/7 = domingo). Para configurar el minuto corriente. Para configurar la hora corriente. Al alcanzar una hora completa. La configuración de la hora cambia. se regula la hora corriente. Teniendo presionados los botones, se acelera la regulación en sentido creciente.
  • Página 29 – Visualización de las anomalías de funcionamiento sobre el display Bloque encendido Girar el selector CR/OFF/EST/INV/DESBLOQUEO del panel de control de comandos en la posición desbloqueo ( ) para restablecer el funcionamiento (fig. 3). Si se verificar nuevamente el bloqueo, pedir la intervención de un técnico autorizado. Intervención del medidor de temperatura de seguridad Girar el selector CR/OFF/EST/INV/DESBLOQUEO del panel de comandos en la posición desbloqueo ( ) para restablecer el funcionamiento (fig.
  • Página 30 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...