Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
ES
GB
DEWY EQUIPE
P100-600 BOX
Dewy Equipe P100 BOX: 8106700
Dewy Equipe P200 BOX: 8106701
Dewy Equipe P300 BOX: 8106702
Dewy Equipe P400 BOX: 8106703
Dewy Equipe P500 BOX: 8106704
Dewy Equipe P600 BOX: 8106705
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime Dewy Equipe P Box Serie

  • Página 1 DEWY EQUIPE P100-600 BOX Dewy Equipe P100 BOX: 8106700 Dewy Equipe P200 BOX: 8106701 Dewy Equipe P300 BOX: 8106702 Dewy Equipe P400 BOX: 8106703 Dewy Equipe P500 BOX: 8106704 Dewy Equipe P600 BOX: 8106705 CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    La FONDERIE SIME S.p.A sita in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy dichiara che le proprie caldaie ad acqua calda, marcate CE ai sensi della Direttiva Gas 90/396/CEE e dotate di termostato di sicurezza tarato al massimo a 110°C, sono escluse dal campo di applicazione della Direttiva PED 97/23/CEE perché...
  • Página 4: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. 1 INTRODUZIONE accoppiabili tra loro e facilmente assembla- 90/396/CEE, 2004/108/CEE, bili, predisposti per il funzionamento singolo 2006/95/CEE e 92/42/CEE. I moduli termici “DEWY EQUIPE P100-600 o in sequenza/cascata indipendenti l’uno BOX” sono apparecchi a condensazione pre- dall’altro. Sono progettati e costruiti in NOTA: La prima accensione va effettuata miscelati destinati al solo riscaldamento conf or mità...
  • Página 5 1.2.2 “DEWY EQUIPE P300-400 BOX” DEWY EQUIPE P300 BOX - P260 BOX 1730 ATTACCHI M Mandata impianto (Flangia PN6-DN100) Ritorno impianto (Flangia PN6-DN100) Gas (Flangia PN6-DN50) S3 Scarico condensa ø 40 DEWY EQUIPE P400 BOX - P360 BOX 2200 NOTA: Il montaggio delle sicurezze ISPESL, fornite a parte in un kit cod. 8101524, è obbligatorio. Il montaggio del kit è pre- visto sul lato sx, c’è...
  • Página 6 1.2.3 “DEWY EQUIPE P500-600 BOX” DEWY EQUIPE P500 BOX - P460 BOX 2830 1090 ATTACCHI M Mandata impianto (Flangia PN6-DN100) Ritorno impianto (Flangia PN6-DN100) Gas (Flangia PN6-DN50) S3 Scarico condensa ø 40 DEWY EQUIPE P600 BOX - P560 BOX 1090 3300 NOTA: Il montaggio delle sicurezze ISPESL, fornite a parte in un kit cod.
  • Página 7: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DEWY EQUIPE P100 BOX P200 BOX P300 BOX P400 BOX P500 BOX P600 BOX Potenza termina nom. (80-60°C) 94,9 189,8 284,7 379,6 474,5 569,5 Potenza termica nom. (50-30°C) 103,4 206,8 310,2 413,6 517, 1 620,5 Potenza termica min. G20 (80-60°C) 29,3 29,3 29,3...
  • Página 8: Schema Funzionale

    SCHEMA FUNZIONALE LEGENDA 1 Sonda mandata di cascata 2 Compensatore idraulico 3 Termometro 4 Sonda ritorno di cascata 5 Sifone scarico condensa 6 Valvola gas 7 Valvola sicurezza 4.5 BAR 8 Ventilatore 9 Sonda riscaldamento (SM) 10 Termostato sicurezza 95°C 11 Termostato fumi 12 Scambiatore primario 13 Diaframma...
  • Página 9: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI LEGENDA 1 Collettore ritorno impianto 2 Collettore gas 3 Rubinetto gas 4 Collettore mandata impianto 5 Valvola gas 6 Ventilatore 7 Elettrodo accensione 8 Elettrodo rivelazione 9 Trasformatore d’accensione 10 Termostato fumi 11 Pannello comandi 13 Pressostato aria 14 Sonda riscaldamento (SM) 15 Termostato sicurezza 95°C 16 Pressostato differenziale...
  • Página 10: Installazione

    INSTALLAZIONE L'installazione deve intendersi fissa e dovrà – Kit sicurezze ISPESL cod. 8101524 per i montaggio dello scarico fumi per installazio- essere effettuata esclusivamente da ditte moduli “P100-200-300-400 BOX” e ni interne o esterne, vedere i punti 2.6, 2.7 specializzate e qualificate, secondo quanto cod.
  • Página 11: Allacciamento Impianto

    2.2.2 All’esterno dell’edificio essere collegato ad un imbuto di raccolta scarichi civili sono idonee per convogliare per convogliare l’eventuale spurgo in caso la condensa verso lo scarico fognario del- I moduli termici “DEWY EQUIPE P100- di intervento. l’abitazione. 200-300-400-500-600 BOX”possono ATTENZIONE: La mancanza del lavaggio essere installati anche all’esterno con l’ap- dell’impianto termico e dell’addizione di...
  • Página 12 KIT COLLETTORE FUMI riferimento alle figg. 6 e 6/a-b. NOTA: PER INSTALLAZIONI Le soluzioni indicate hanno il collettore I componenti dei kit collettori fumi sono INTERNE fumi con l’uscita posizionata sia a dx che a opportunamente trattati anche per resi- sx dei moduli.
  • Página 13 DEWY EQUIPE P300-400 BOX/P260-360 BOX kit collettore fumi uscita lato dx ø 200 P300 BOX P400 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX/P260-360 BOX kit collettore fumi uscita lato sx Fig. 6/a...
  • Página 14 DEWY EQUIPE P500-600 BOX/P460-560 BOX kit collettore fumi uscita lato dx ø 250 P500 BOX P600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX/P460-560 BOX kit collettore fumi uscita lato sx Fig. 6/b...
  • Página 15 KIT SICUREZZE ISPESL Il montaggio del kit sicurezza ISPESL è obbligatorio. Il kit cod. 8101524 da richiedere a parte per i moduli “DEWY EQUIPE P100-200- 300-400 BOX” è formato dai seguenti componenti (fig, 7): – Tronchetto flangiato di mandata impianto cod. 6291970 –...
  • Página 16 2.8. 1 Collegamento elettrico dei moduli in sequenza/cascata e kit sicurezze ISPESL (fig. 7/b) “DEWY EQUIPE P200-300-400 BOX” DEWY EQUIPE 240/P400/P360 DEWY EQUIPE 180/P300/P260 DEWY EQUIPE 120/P200/P160 CALDAIA 1 CALDAIA 2 CALDAIA 3 CALDAIA 4 “DEWY EQUIPE P500-600 BOX” DEWY EQUIPE 360/P600/P560 DEWY EQUIPE 300/P500/P460 LEGENDA R2 Resistenza 562 Ohm (1)
  • Página 17 PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO La prevalenza residua agli attacchi manda- ta e ritorno del generatore è rappresenta- ta, in funzione della portata, dal grafico di PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO fig. 8. 2.9. 1 Perdite di carico del compensatore idraulico Le perdite di carico del separatore idrauli- co sono indicate nei diagrammi di fig.
  • Página 18: Allacciamento Elettrico

    L’alimentazione dovrà essere effettuata con gamento di terra. tensione monofase 230V - 50Hz attraver- NOTA: La SIME declina qualsiasi respon- Ogni modulo è fornito con cavo elettrico di so un interruttore generale protetto da fu- sabilità per danni a persone o cose deri-...
  • Página 19 2. 1 0.2 Collegamento elettrico dei moduli “DEWY EQUIPE P200-300-400-500-600 BOX” Il collegamento elettrico dei moduli si effettua sulla morsettiera posta nella scatola di derivazione. Far passare il tubo in gomma del modulo da collegare sull’apposito foro ricavato sulla parete del box. Effettuare il collegamento elettrico alla scatola di derivazione come indicato dallo schema di fig.
  • Página 20: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE 3. 1 SCHEDA ELETTRONICA seguenti dispositivi: – Connettore “ANN. RIT.” (5 fig. 15) – Trimmer “POT. RISC.” (10 fig. 15) La scheda elettronica è programmata, in Realizzata nel rispetto della direttiva Bassa Regola il valore massimo di potenza fase riscaldamento, con una sosta tecni- Tensione CEE 2006/95 è...
  • Página 21: Ciclo Di Funzionamento

    LEGENDA 1 Faston di terra elettrodo accensione 3 Fusibile (1,6 AT) 5 Connettore “ANN. RIT.” 6 Trimmer “POT. ACC.” 8 Potenziometro sanitario 9 Faston elettrodo rilevazione 10 Trimmer “POT. RISC.” 11 Potenziometro riscaldamento 12 Selettore CR/OFF/INV/SBLOCCO 13 DIP SWITCH 14 Connettore “Modureg Sel.” 15 Connettore Albatros 16 Connettore X25 17 Connettore X4...
  • Página 22 stino della tensione, la caldaia si rimetterà e negativa. Il pressostato è tarato di fabbri- P100 BOX” utilizzare una linea elettrica a automaticamente in funzione. ca ai valori di 35-45 Pa. parte sulla quale si dovranno allacciare i termostati ambiente con relative valvole o pompe di zona.
  • Página 23: Uso E Manutenzione

    USO E MANUTENZIONE 4. 1 TARATURA SINGOLO MODULO TRASFORMAZIONE GAS gas usando acqua saponata o appositi prodotti, evitando l’im- piego di fiamme libere. – Chiudere il rubinetto gas. – Applicare la targhetta indicante – Sostituire l’ugello (pos. 30) e la la nuova predisposizione gas.
  • Página 24: Valvola Gas

    VALVOLA GAS Ogni singolo modulo è prodotta di serie con valvola gas modello DUNGS GB-GD 057 (fig. 20). PULIZIA E MANUTENZIONE LEGENDA Presa pressione a monte La manutenzione programmata del genera- Parzializzatore tore va effettuata annualmente come previ- OFF-SET sto dal DPR 26 agosto 1993 n°412. Durante le operazioni di manutenzione é...
  • Página 25: Per L'utente

    – E’ assolutamente vietato ostruire le griglie di aspirazione e l’apertura di aerazione del locale dove è installato l’ap- parecchio. ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO ACCENSIONE SINGOLO MODULO al personale tecnico autorizzato SIME. prescritto dal DPR 26 agosto 1993 n° “DEWY EQUIPE P100 BOX” (fig. 1) 412, richiedendola al Servizio Tecnico Autorizzato nel periodo aprile-settembre.
  • Página 26: Spia Rossa Intermittente

    ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO SINGOLO MODULO SPIA ROSSA “DEWY EQUIPE P100 BOX” – Blocco accensione (fig. 3) Nel caso di mancata accensione del bru- ciatore si accende il led rosso ( ). Per ritentare l’accensione si dovrà ruo- tare la manopola del selettore in posizio- ne ( ) e rilasciarla subito dopo riponen- dola nella funzione inverno ( Se si dovesse verificare nuovamente il...
  • Página 27 “DEWY EQUIPE P100-200-300-400-500-600 BOX” TUTTE LE FUNZIONI DEI MODULI TERMICI “DEWY EQUIPE P100-200-300-400-500-600 BOX” SONO GESTIBILI DAL REGOLATORE RVA 47.320 CORREDATO DI MANUALE ISTRU- ZIONI PER L’UTILIZZO. ATTENZIONE: QUANDO I SUDDETTI MODULI SONO COLLEGATI AL REGOLATORE RVA 47.320, IL SELETTORE “CR/OFF/INV/SBLOCCO” DEVE ESSERE POSIZIONATO COME Fig.
  • Página 28: Garanzia Convenzionale

    Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità, oppure, te nel manuale d’uso dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
  • Página 29: Elenco Centri Assistenza

    ELENCO CENTRI ASSISTENZA aggiornato al 04/2008 Milano La Termo Impianti 02 27000666 Brà Testa Giacomo 0172 415513 VENETO Bovisio Masciago S.A.T.I. 0362 593621 Margarita Tomatis Bongiovanni 0171 793007 VENEZIA Cesano Maderno Biassoni Massimo 0362 552796 Mondovì Gas 3 0174 43778 Venezia Frattini G.
  • Página 30 Fucecchio S.G.M. 0571 23228 TERNI Reggio Calabria Progetto Clima 0965 712268 Scandicci SAB 2000 055 706091 Terni DELTAT 0744 423332 S. C. D’Aspromonte Gangemi Giuseppe 0966 88301 Signa 055 8790574 Ficulle Maschi Adriano 0763 86580 CATANZARO AREZZO Narni Di Erasmo Paolo 0744 743150 Catanzaro Cubello Franco...
  • Página 31 La FONDERIE SIME S.p.A. afincada en Via Garbo 27 - Legnago (VR) – Italy, declara que sus calderas de agua caliente, marcadas CE conforme a la Directiva Gas 90/396/CEE y equipadas con termostato de seguridad aju- stado para un máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE ya que...
  • Página 32: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. 1 INTRODUCCIÓN calefacción, son acoplables entre ellos y Están proyectados y construidos conforme fácilmente ensamblables, predispuestos a las Directivas Europeas 90/396/CEE, Los módulos térmicos “DEWY EQUIPE para el funcionamiento individual o en 2004/108/CEE, 2006/95/CEE y P100-600 BOX” son aparatos de conden- secuencia/cascada independientes uno 92/42/CEE.
  • Página 33 1.2.2 “DEWY EQUIPE P300-400 BOX” DEWY EQUIPE P300 BOX - P260 BOX 1730 CONEXIONES M Ida instalación (Brida PN6-DN100) Retorno instalación (Brida PN6-DN100) Gas (Brida PN6-DN50) S3 Descarga agua de condensación ø 40 DEWY EQUIPE P400 BOX - P360 BOX 2200 NOTA: El montaje del kit seguridades cód.
  • Página 34 1.2.3 “DEWY EQUIPE P500-600 BOX” DEWY EQUIPE P500 BOX - P460 BOX 2830 1090 CONEXIONES M Ida instalación (Brida PN6-DN100) Retorno instalación (Brida PN6-DN100) Gas (Brida PN6-DN50) S3 Descarga agua de condensación ø 40 DEWY EQUIPE P600 BOX - P560 BOX 1090 3300 NOTA: El montaje del kit seguridades cód.
  • Página 35: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DEWY EQUIPE P100 BOX P200 BOX P300 BOX P400 BOX P500 BOX P600 BOX Potencia térmica nom. (80-60°C) 94,9 189,8 284,7 379,8 474,5 569,5 Potencia térmica nom. (50-30°C) 103,4 206,8 310,2 413,6 517, 1 620,5 Potencia térmica mín. G20 (80-60°C) 29,3 29,3 29,3...
  • Página 36: Esquema Funcional

    ESQUEMA FUNCIONAL LEYENDA 1 Sonda ida de cascada 2 Compensador hidráulico 3 Termómetro 4 Sonda retorno de cascada 5 Sifón descarga agua de condensación 6 Válvula gas 7 Válvula seguridad 4.5 BAR 8 Ventilador 9 Sonda calefacción (SM) 10 Termostato seguridad 95°C 11 Termostato humos 12 Intercambiador primario 13 Diafragma...
  • Página 37: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES LEGENDA 1 Colector retorno instalación 2 Colector gas 3 Grifo gas 4 Colector ida instalación 5 Válvula gas 6 Ventilador 7 Electrodo encendido 8 Electrodo detección 9 Transformador de encendido 10 Termostato humos 11 Panel mandos 13 Presostato aire 14 Sonda calefacción (SM) 15 Termostato seguridad 95°C 16 Presostato diferencial...
  • Página 38: Instalación

    INSTALACIÓN La instalación debe considerarse fija y debe cód. 8101525 para los módulos “P500- puntos 2.6, 2.7 y 2. 1 0 del manual. ser efectuada exclusivamente por empre- 600 BOX” sas especializadas y cualificadas, cumplien- – Caja doble (dimensiones: 1100 x 790 x do todas las instrucciones y disposiciones 1600) para separador hidráulico/kit de INSTALACIÓN...
  • Página 39: Conexión Descarga Agua De Condensación

    P100-200-300-400-500-600 BOX” se recolección para encauzar la eventual males desagües son idóneas para encau- pueden instalar también al exterior con la purga en caso de que dicha válvula actúe. zar el agua de condensación hacia la red correspondiente descarga de humos para ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la de alcantarillado de la vivienda.
  • Página 40: Kit Colector Humos Para Instalaciones Internas

    KIT COLECTOR HUMOS cia a las fig. 6 y 6/a-b. Le kit son pedir a parte. PARA INSTALACIONES Las soluciones indicadas tienen el colector INTERNAS de humos (de pedir aparte) con la salida NOTA: Los kits son tratados expresamen- situada tanto a la derecha como a la te para resistir a los agentes atmosféri- Para este tipo de instalación hacer referen- izquierda de los módulos.
  • Página 41 DEWY EQUIPE P300-400 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX/P260-360 BOX Kit colector humos salida lado derecho kit collettore fumi uscita lato dx ø 200 P300 BOX P400 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX/P260-360 BOX Kit colector humos salida lado izquierdo kit collettore fumi uscita lato sx Fig.
  • Página 42 DEWY EQUIPE P500-600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX/P460-560 BOX Kit colector humos salida lado derecho kit collettore fumi uscita lato dx ø 250 P500 BOX P600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX/P460-560 BOX Kit colector humos salida lado izquierdo kit collettore fumi uscita lato sx Fig.
  • Página 43: Kit Seguridades

    KIT SEGURIDADES El montaje del kit seguridad es obligato- rio. El kit cód. 8101524 a pedir a parte para los modelos “DEWY EQUIPE P100-200-300- 400 BOX” tiene la siguiente composición (fig. 7): – Tronco con brida de impulsión instala- ción cód. 6291970 –...
  • Página 44 2.8. 1 Conexionado eléctrico en secuencia/cascada y kit seguridades (fig. 7/b) “DEWY EQUIPE P200 - 300 - 400 BOX” DEWY EQUIPE 240/P400/P360 DEWY EQUIPE 180/P300/P260 DEWY EQUIPE 120/P200/P160 TRONCO CALDAIA 1 CALDAIA 3 CALDAIA 2 CALDAIA 4 CALDERA 1 CALDERA 2 CALDERA 3 CALDERA 4 “DEWY EQUIPE P500 - 600 BOX”...
  • Página 45: Presión Estática Disponible En La Instalación

    PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN La presión estática residual en las conexio- nes de envío y retorno del generador apa- rece representada en función del caudal en PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN el gráfico de la fig. 8. 2.9.
  • Página 46: Conexión Eléctrica

    3 mm. sados por la falta de conexión a tierra de debe ser solicitado a la SIME. Respetar las polaridades L - N t la conexión la caldera. La alimentación debe efectuarse con ten- de tierra.
  • Página 47: Características

    2. 1 0.2 Conexión eléctrica en secuencia/cascada “DEWY EQUIPE P200-300-400-500-600 BOX” La conexión eléctrica de los módulos se efectúa en la regleta de bornes situada en la caja de derivación. Hacer pasar el tubo de goma del módulo a conectar por el orifi- cio correspondiente en la pared de la caja.
  • Página 48 LED rojo intermitente avería ventilador. Al cabo de 30 minutos desde el apagado del ventilador la tarjeta reintenta activarlo de nuevo. En la instalación en secuencia/cascada, para determinar en qué módulo se ha producido la avería, es preciso girar el selector CR/OFF/INV/DESBLOQUEO de cada módulo en la posición ( ) y comprobar en cuál de ellos se enciende el LED rojo intermitente de señalización de anomalía.
  • Página 49: Sonda Detección Temperatura Ytransductor Presión Agua

    SONDA DETECCIÓN ENCENDIDO ELECTRÓNICO apaga el quemador y se enciende el chi- TEMPERATURA Y vato de bloqueo. TRANSDUCTOR PRESIÓN AGUA El encendido y la detección de llama están controlados por dos electrodos que garan- El cable del electrodo de detección está Sistema antihielo realizado con sonda de tizan la máxima seguridad con tiempos de interrumpido o el electrodo mismo está...
  • Página 50: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO 4. 1 CALIBRACIÓN MÓDULO INDIVIDUAL TRANSFORMACIÓN GAS gas usando agua jabonosa o productos específicos, evitando Cierre el grifo del gas. el uso de llamas libres. Sustituya el inyector (pos. 30) y Aplique la chapa que indica la la junta (pos.
  • Página 51: Válvula Gas

    VÁLVULA GAS Cada módulo está fabricado de serie con válvula de gas modelo DUNGS GB-GD 057 (fig. 20). LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LEYENDA El mantenimiento programado del genera- Poma presión entrada dor debe ser efectuado anualmente por Estrangulador personal técnico autorizado. OFF-SET Durante las operaciones de mantenimien- to es necesario que el personal técnico...
  • Página 52: Encendido Y Funcionamiento

    ENCENDIDO MÓDULO INDIVIDUAL dirigirse exclusivamente al personal técnico rador debe ser efectuado anualmente por “DEWY EQUIPE P100 BOX” (fig. 1) autorizado SIME. personal técnico autorizado. Abrir el grifo del gas y activar el módulo La caldera viene equipada con cable eléc-...
  • Página 53 ANOMALÍA DI FUNCIONAMIENTO MÓDULO INDIVIDUAL SPIA ROSSA CHIVATO ROJO “DEWY EQUIPE P100 BOX” – Bloqueo encendido (fig. 3) En caso de falta de encendido del que- mador se enciende el LED rojo ( ). Para reintentar el encendido hay que girar el mando del selector en la posición ( ) y soltarlo enseguida después ponién- dolo de nuevo en la función invierno (...
  • Página 54 “DEWY EQUIPE P100-200-300-400-500-600 BOX” TODAS LAS FUNCIONES DE LOS MÓDULOS TÉRMICOS “DEWY EQUIPE P100-200-300- 400-500-600 BOX” SE PUEDEN CONTROLAR CON EL REGULADOR RVA 47.320 ACOM- PAÑADO DEL MANUAL INSTRUCCIONES PARA EL USO. ATENCIÓN: CUANDO DICHOS MÓDULOS ESTÁN CONECTADOS CON EL REGULADOR RVA 47.320, EL SELECTOR “CR/OFF/INV/DESBLOQUEO”...
  • Página 55: Important

    – Discharge any air in the gas pipes by using the pressure escape on the gas valve. FONDERIE SIME S.p.A. located in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy declares that its hot water boilers, CE appro- ved according to Gas Directive 90/396/CEE and equipped with safety thermostat calibrated to maximum 110°C, are exempt from PED Directive 97/23/CEE application field because they meet the requisites foreseen in arti- cle 1 comma 3.6 therein.
  • Página 56: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION 1. 1 INTRODUCTION ded only for heating, inter-connectible and They are designed and constructed to easy to assemble, designed to work singu- meet European directives 90/336/CEE, “DEWY EQUIPE P100-600 BOX” are pre- larly or in sequence/cascade autonomou- 2004/108/CEE, 2006/95/CEE and mixed condensation heating modules inten- sly.
  • Página 57 1.2.2 “DEWY EQUIPE P300-400 BOX” DEWY EQUIPE P300 BOX - P260 BOX 1730 FIXTURES M System supply (Flange PN6-DN100) System return (Flange PN6-DN100) Gas (Flange PN6-DN50) S3 Condensation drain ø 40 DEWY EQUIPE P400 BOX - P360 BOX 2200 NOTE: The assembly of the safety kit code 8101524, supplied as option, is mandatory. The kit is designed to be assem- bled on the left side, but can also be installed on the right side by moving the blind flanges of the supply/return manifolds.
  • Página 58 1.2.3 “DEWY EQUIPE P500-600 BOX” DEWY EQUIPE P500 BOX - P460 BOX 2830 1090 FIXTURES M System supply (Flange PN6-DN100) System return (Flange PN6-DN100) Gas (Flange PN6-DN50) S3 Condensation drain ø 40 DEWY EQUIPE P600 BOX - P560 BOX 1090 3300 NOTE: The assembly of the safety kit code 8101525, supplied as option, is mandatory.
  • Página 59: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS DEWY EQUIPE P100 BOX P200 BOX P300 BOX P400 BOX P500 BOX P600 BOX Nominal heat output (80-60°C) 94.9 189.8 284.7 379.6 474.5 569.5 Nominal heat output (50-30°C) 103.4 206.8 310.2 413.6 517. 1 620.5 Minimum heat output G20 (80-60°C) 29.3 29.3 29.3...
  • Página 60: Operating Diagram

    OPERATING DIAGRAM 1 Cascade supply probe 2 Hydraulic compensator 3 Thermometer 4 Cascade return probe 5 Condensation drain siphon 6 Gas valve 7 4.5 BAR safety valve 8 Fan 9 Heating probe (SM) 10 Safety thermostat 95°C 11 Exhaust thermostat 12 Primary exchanger 13 Diaphragm 14 Differential pressure switch...
  • Página 61: Main Components

    MAIN COMPONENTS 1 System return manifold 2 Gas manifold 3 Gas tap 4 System supply manifold 5 Gas valve 6 Fan 7 Ignition electrode 8 Detection electrode 9 Ignition transformer 10 Exhaust thermostat 11 Control panel 13 Air pressure switch 14 Heating probe (SM) 15 Safety thermostat 95°C 16 Differential pressure switch...
  • Página 62: Installation

    INSTALLATION Installation is permanent and must exclu- – Polypropylene exhaust manifold kit for 2.2.2 Outdoors sively be performed by specialised and indoor installation (purposely treated to qualified personnel, following all the resist weathering when installed out- “DEWY EQUIPE P100-200-300-400-500- instructions and provisions included in doors): 600 BOX”...
  • Página 63: Filling The System

    WARNING: Failure to clean the heat 2.3. 1 Condensation drain connection device with which the valve is equipped, system or add an adequate inhibitor inva- install an adequate filter on the gas pipe. lidates the device’s warranty. A siphoned drain must be connected to the civil drain by a pipe with minimum 5 mm Gas connections must be made in accor- per meter gradient for condensation collec-...
  • Página 64 INDOOR INSTALLATION installation. The indicated solutions have NOTE: EXHAUST KIT the exhaust manifold positioned both on The kits are purposely treated also to the module’s right and left. The kit they resist weathering when installed out- Refer to fig. 6 and 6/a-b for this type of must be demanded to part.
  • Página 65 DEWY EQUIPE P300-400 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX/P260-360 BOX Right side exhaust manifold Kit kit collettore fumi uscita lato dx ø 200 P300 BOX P400 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX/P260-360 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX Left side exhaust manifold kit kit collettore fumi uscita lato sx Fig.
  • Página 66 DEWY EQUIPE P500-600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX/P460-560 BOX Right side exhaust manifold Kit kit collettore fumi uscita lato dx ø 250 P500 BOX P600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX/P460-560 BOX Left side exhaust manifold kit kit collettore fumi uscita lato sx Fig.
  • Página 67 SAFETY KIT Safety kit assembly is mandatory. The kit code 8101524 supplied as option for “DEWY EQUIPE P100-200-300-400 BOX” models it is formed (fig. 7): – System supply flanged section code 6291970 – System return flanged section code Capillar y assembly of fuel 6291968 on/of f valve calibrated to –...
  • Página 68 2.8. 1 Electrical sequence/cascade and safety kit connection (fig. 7/b) “DEWY EQUIPE P200 - 300 - 400 BOX” DEWY EQUIPE 240/P400/P360 DEWY EQUIPE 180/P300/P260 DEWY EQUIPE 120/P200/P160 SECTION CALDAIA 1 CALDAIA 2 CALDAIA 3 CALDAIA 4 BOILER 1 BOILER 2 BOILER 3 BOILER 4 “DEWY EQUIPE P500 - 600 BOX”...
  • Página 69 SYSTEM AVAILABLE HEAD The head available of the generator sup- ply/return manifolds vs. the flow rate is shown on the chart of figure 8. SYSTEM AVAILABLE HEAD 2.9. 1 Load loss hydraulic separator Hydraulic separator load losses are indica- ted in the diagram in fig. 8. WARNING: The hydraulic separator can be inserted in a specific protective case code 8101527 supplied separately.
  • Página 70: Electrical Connections

    CONNECTIONS 230V – 50 Hz single phase voltage is required using a fuse protected main swit- NOTE: SIME shall not be liable for any Each module is supplied with a power cord ch with at least 3 mm. between contacts.
  • Página 71: Features

    2. 1 0.2 “DEWY EQUIPE P200-300-400-500-600 BOX” sequence/cascade electrical connections Module are electrically connected to the terminal board in the shunt box. Insert the rubber pipe of the module that has to be con- nected into the corresponding hole on the box wall. Perform the wiring connections to the junction box as shown in the layout of figure 7/b.
  • Página 72 Blinking red fan fault led. 30 minutes after the fan turns off, the board attempts to restart it. To identify where the fault occurred in sequence/cascade installations, turn the CR/OFF/INV/RELEASE selector on each module to the ( ) position and check where the red fault led blinks. Insufficient water pressure blinking red led (*) Red ignition lock led:...
  • Página 73: Operating Cycle

    TEMPERATURE PROBE ELECTRONIC IGNITION the burner, when power is restored, the boi- AND WATER PRESSURE ler will automatically start. TRANSDUCER Flame detection ignition is controlled by two electrodes that guarantee maximum safety Antifreeze system made up of the NTC hea- with intervention time, for accidental shut- AIR PRESSURE ting sensor that activates when the water...
  • Página 74: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE 4. 1 SINGLE MODULE CALIBRATIONS GAS CONVERSION connections using soapy water or appropriate products. DO NOT USE NAKED FLAMES. – Close the gas cock. – Stick onto the casing panel the – Replace the injector (pos. 30) plate showing the relevant fee- and the relevant gasket (pos.
  • Página 75: Gas Valve

    GAS VALVE Each single module is mass produced with gas valve model DUNGS GB-GD 057 (fig. 20). CLEANING AND MAINTENANCE Upstream pressure fixture Shutter Scheduled generator maintenance must be OFF-SET performed annually by authorised techni- cians. During maintenance operations the authorised technician must check that the syphened drip is full of water (this check is of importance particularly when...
  • Página 76: For The User

    Open the gas tap and turn on the module be performed annually by authorised be ordered from SIME. by rotating the selector knob to winter The green led ( ) turn on to indicate that...
  • Página 77 “DEWY EQUIPE P100 BOX” SINGLE MODULE MALFUNCTIONS SPIA ROSSA RED LIGHT – Ignition lock (fig. 3) If the burner does not light the red led ( ) turns on. To attempt ignition again, rotate the selector knob to ( ) and release it immediately after returning it to winter operations ( If it locks again, request an authorised...
  • Página 78 “DEWY EQUIPE P100-200-300-400-500-600 BOX” ALL “DEWY EQUIPE P100-200-300-400-500-600 BOX” HEAT MODULE FUNCTIONS CAN BE MANAGED FROM THE RVA 47.320 REGULATOR EQUIPPED WITH USE INSTRUCTIONS MANUAL. WARNING: WHEN THESE MODULES ARE CONNECTED TO THE RVA 47.320 REGULATOR, Fig. 7 THE “CR/OFF/INV/RELEASE SELECTOR MUST BE POSITIONED AS INDICATED IN FIG. 7.
  • Página 79 *Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 05 marzo 2009 Il Direttore Generale ing. Aldo Gava Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Página 80 Rendimenti caldaie basamento a gas MODELLO Potenza termica Portata termica Tipo di Marcatura Rendimento utili misurati Rend. minimo di comb. caldaia n° stelle 100% - 30% RX 19 CE 22,0 25,0 88,0 - 84,5 92,68 RX 26 CE 30,5 34,8 86,7 - 84,8 92,97 RX 37 CE...
  • Página 81: Certificato Di Origine E Conformità

    Si dichiara che la caldaia SIME tipo .......avente...
  • Página 84 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Tabla de contenido