Resumen de contenidos para Pioneer UDP-LX500-B UK3
Página 1
UDP-LX500 LECTEUR DE DISQUE UNIVERSEL UNIVERSAL DISC PLAYER UDP-LX500 REPRODUCTOR DE DISCOS UNIVERSAL RIPRODUTTORE UNIVERSALE DI DISCHI Mode d’emploi Operating Instructions Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso...
Página 2
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Página 3
ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser. APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 Pour les modèles européens Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage Exemples de...
Página 4
Contenu 01 Avant de commencer Utilisation du menu FUNCTION ....32 Contenu du carton d’emballage ....5 Lecture à...
Página 5
Chapitre 1 Avant de commencer Contenu du carton • Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la d’emballage télécommande pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur du logement puis •...
Página 6
Mise à jour du logiciel Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur Blu-ray disc. En Europe : http://www.pioneer-audiovisual.eu/...
Página 7
Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus. Attention • Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus. Format de l’application Type de disque Logo CD-DA DATA- DVD- DVD-...
Página 8
Disques illisibles • DTS-HD Master Audio • DTS-HD High Resolution Audio • HD DVD • DTS Digital Surround • Disques DVD-RAM • MPEG audio (AAC) Il est possible que certains disques ne figurant pas dans la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être •...
Página 9
Lecture de CD Avec les BD-ROM, il est possible d’utiliser les applications BD-J (Java) pour créer des titres Au sujet de la copie de CD protégés : Ce lecteur se hautement interactifs, jeux compris. conforme aux spécifications du format CD audio. Il ne prend pas en charge la lecture ou les fonctions •...
Página 10
À propos des dossiers et des fichiers vidéo, audio et photo Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur si les dossiers du disque ou du dispositif USB sont créés de la façon suivante. Exemple de la structure de dossiers : Dossier principal 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3...
Página 12
Supports lisibles BD-R/RE/-R DL/ Fichiers lisibles RE DL/-R LTH, Spécifications des fichiers (Extensions) DVD-R/RW/-R DL/ Network Dispositifs USB +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels ✓ ✓ ✓ Les fichiers PNG animés ne sont pas pris (.png) en charge.
Página 13
Noms et fonctions des éléments Télécommande TOP MENU – Pour afficher la première page du menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo. HOME MENU – (page 39) 11 q / h – (page 26) 12 t – (page 26) 13 g – (page 26) 14 u / –...
Página 14
– Pour sélectionner des éléments, SHORT SKIP – Appuyez pendant la lecture changer des réglages et déplacer le curseur. pour avancer à une position 30 secondes après. (page 27) ENTER – Pour exécuter l’élément sélectionné 34 e / r RESOLUTION – À utiliser pour changer la ou valider un réglage qui a été...
Página 15
Panneau arrière Bornes ANALOG AUDIO OUT – (page 20) Borne HDMI OUT SUB (AUDIO ONLY) – À raccorder avec un récepteur ou un Borne RS-232C – Raccordez un système de amplificateur AV compatible HDMI. Cette contrôle domestique équipé d’un port RS- borne est pour l’utilisation exclusive de la sortie 232C.
Página 16
Chapitre 2 Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à Ce produit est compatible avec le “x.v.Color” qui donne un spectre de couleurs plus étendu débrancher le cordon d’alimentation de la prise répondant aux spécifications xvYCC. secteur avant de raccorder un appareil ou de Le spectre des couleurs étendu permet de changer les liaisons.
Página 17
SUB) Voir page 15 pour des informations détaillées sur ces bornes. Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un système AV Pioneer (récepteur ou Pour procéder au réglage, appuyez sur HOME amplificateur AV, etc.), compatible avec l’HDMI, MENU pour afficher le Menu d’accueil, sélectionnez est raccordé...
Página 18
HDMI l’aide d’un câble HDMI. Control: On • Consultez également le mode d’emploi du récepteur AV. Sens du signal • Consultez le site Web Pioneer pour connaître les récepteurs AV prenant en charge la Téléviseur fonction PQLS. Attention Attention • Assurez-vous de régler HDMI Mode sur Single •...
Página 19
Raccorder un récepteur ou Obtenir une meilleure qualité vidéo et sonore un amplificateur AV Lors du raccordement d’un téléviseur (ou d’un projecteur) et d’un amplificateur AV au lecteur, raccordez-le de manière à ce que les signaux vidéo Raccordez un récepteur ou un amplificateur AV et audio soient transférés séparément afin pour bénéficier du son ambiophonique des d’obtenir une vidéo et un son de qualité...
Página 20
Raccordement des Raccorder un récepteur ou un amplificateur AV avec câbles audio un câble audio numérique optique Raccordement d’un récepteur ou amplificateur Face arrière du UDP-LX500 AV avec un câble audio numérique coaxial Face arrière du UDP-LX500 Blanc Rouge Câble audio numérique Un signal optique...
Página 21
Le périphérique en Raccordement du dispositif entrée est raccordé à la borne ZERO Attention SIGNAL • Assurez-vous d’éteindre le lecteur avant de raccorder ou de débrancher des périphériques USB. Le signal zéro est la référence (GND) pour les • Si un disque dur externe est utilisé comme signaux vidéo et audio.
Página 22
Internet. Pour le détail, contactez votre fournisseur de service Internet le plus proche. Ordinateur Routeur • Veuillez noter que Pioneer décline toute responsabilité quant aux erreurs de Câble LAN communication ou problèmes liés à la (en vente dans le connexion au réseau de l’utilisateur ou aux...
Página 23
Chapitre 3 Pour commencer Paramétrage à l’aide ❖ Si le menu Setup Navigator ne du menu Setup s’affiche pas Navigator Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page Home Menu, sélectionnez Initial Setup Setup Navigator Start, puis appuyez sur ENTER. Veillez à...
Página 24
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le code en appuyant sur TV CONTROL ^. Remarque • Le réglage usine par défaut est 01 (PIONEER). • Si vous commettez une erreur en saisissant le code, relâchez TV CONTROL ^ puis recommencez depuis le début.
Página 25
Changer la résolution • Si 4K, 4K/24p, 1080/24p ou Source Direct est sélectionné, les signaux sont générés en vidéo en sortie conséquence, même si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux 4K, 4K/24p ou 1080/24p. Si l’image n’est pas affichée Utilisez la procédure ci-dessous pour changer la correctement, utilisez RESOLUTION e/r pour résolution vidéo en sortie à...
Página 26
Chapitre 4 Lecture Lecture de disques ❖ Reprise de la lecture au point où elle a été arrêtée (fonction de ou de fichiers reprise de la lecture) • Si vous appuyez sur g pendant la lecture, le Le fonctionnement de base du lecteur est décrit point où...
Página 27
Saut de contenu Lecture répétée d’un passage précis d’un titre ou d’une plage (Répétition A-B) Pendant la lecture, appuyez sur u ou i. • Si vous appuyez sur i, la lecture saute au début du chapitre, de la plage ou du fichier suivant. Procédez de la façon suivante pour répéter un •...
Página 28
Lecture dans l’ordre souhaité Zoom (Lecture programmée) Pendant la lecture, appuyez sur ZOOM. • À chaque pression sur ZOOM, le niveau de Pendant la lecture, appuyez sur PROGRAM. zoom change de la façon suivante. • L’écran de programmation s’affiche. [Zoom 2x] ...
Página 29
Changement des sous- Sous-titres mobiles titres La position des sous-titres apparaissant pendant la lecture de BD-ROM ou DVD peut être changée. Pour les disques ou les fichiers sur lesquels Lisez le BD-ROM ou le DVD-Vidéo et affichez les différents sous-titres ont été enregistrés, les sous- titres peuvent être changés au cours de la lecture.
Página 30
Affichage des informations • Si la mémoire flash USB utilisée contient du disque d’autres données (enregistrées antérieurement), l’image et le son ne seront pas lus correctement. Appuyez sur DISPLAY. • Ne retirez pas la mémoire flash USB pendant la •...
Página 31
Fonctions de lecture Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant. Type de disque/fichier DVD-R Fonction UHD- BD-R/- DVD-...
Página 32
Utilisation du menu Paramètre Description FUNCTION Sélection du son secondaire d’un Secondary Audio BD-ROM. Bitrate Affichage du débit binaire du son/ Les fonctions pouvant être rappelées dépendent de l’image/de l’image/du son secondaire. du mode de fonctionnement du lecteur. Still off Arrêt de l’image fixe d’un BD-ROM.
Página 33
Lecture à partir d’un temps ❖ Random play précis (Recherche temporelle) La plage de disques, de titres ou le chapitre (plage/ fichier) spécifié est lu dans un ordre aléatoire. Le même élément peut être lu de Sélectionnez Time. manière consécutive. Utilisez pour effectuer un choix, puis ❖...
Página 34
à ces changements. Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un Pioneer ne certifie ou garantit pas que les services DMS (Serveur multimédia numérique), comme de contenus continueront d’être fournis ou seront mentionné ci-dessus, peuvent être lus par le disponibles pendant une période précise et décline...
Página 35
Appuyez sur SOURCE. logiciel, la connexion réseau peut se bloquer. Lecture de disque/ Pioneer n’est pas responsable du mauvais fonctionnement du lecteur et/ou des caractéristiques de la fonction Source en raison d’erreurs ou de dysfonctionnements de communication associés à...
Página 36
Lecture de fichiers photo • Pour ajouter d’autres plages ou fichiers, répétez les points 3 à 5. Lecture de la Playlist ❖ À propos du diaporama Les photos du dossier s’affichent et changent automatiquement. Appuyez sur SOURCE pour afficher la fonction Source.
Página 37
Chapitre 6 Définir les options Audio/Vidéo Changer les options Audio Utiliser l’écran Audio Il existe de nombreux réglages audio Parameter supplémentaires que vous pouvez définir avec le menu Audio Parameter. Appuyez sur AUDIO P. pour afficher l’écran Audio Parameter. Utilisez pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier.
Página 38
Changer les options Vidéo Utiliser l’écran Video Il existe de nombreux réglages d’image Parameter supplémentaires que vous pouvez définir avec le menu Video Parameter. Appuyez sur VIDEO P. pour afficher l’écran Video Parameter. Utilisez pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour régler comme nécessaire puis appuyez sur ENTER.
Página 39
Chapitre 7 Réglages détaillés Changement des réglages Utilisation de la page Initial Sélectionnez et validez Initial Setup. Setup Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Utilisez pour effectuer un choix, puis Home Menu.
Página 40
Réglage Options Explication Digital Output Bitstream Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio numériques. Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis en signaux audio à 2 voies. Reencode Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif, les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS avant leur sortie.
Página 41
Réglage Options Explication Single HDMI Mode Sélectionné pour raccorder un périphérique à utiliser uniquement avec la borne HDMI OUT (MAIN). Separate À sélectionner si vous souhaitez générer la vidéo et l’audio séparément, la vidéo à partir de la borne HDMI OUT (MAIN), l’audio à partir de la borne HDMI OUT (SUB).
Página 42
Réglage Options Explication langues Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages. disponibles Audio langues Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par disponibles défaut des dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVD- * Pour certains disques, il peut Vidéo.
Página 43
Réglage Options Explication Change Password Enregistrez (changez) le mot de passe pour utiliser le contrôle parental ou l’annuler lors de la lecture de DVD-Vidéo pourvus d’un contrôle parental (page 45). Le mot de passe par défaut est “0000”. Parental Control Changez le niveau du contrôle parental du lecteur (page 45).
Página 44
❖ Réglage de l’adresse IP Précisez IP Address ou Server Name. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir Sélectionnez et validez Network IP Address le numéro si vous sélectionnez une adresse IP au point 3. Utilisez Setting Next Screen. pour déplacer le curseur.
Página 45
❖ Effacement des données ajoutées • Si vous avez oublié votre mot de passe, rétablissez les réglages par défaut du lecteur, aux BD et des données des applications puis enregistrez de nouveau votre mot de Procédez de la façon suivante pour effacer les passe (page 47).
Página 46
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce sur une mémoire flash USB via votre lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site à ordinateur. Lisez avec attention les instructions page 6 pour toute information sur la mise à jour et sur le téléchargement des fichiers de mise à...
Página 47
Rétablissement des • 02 (mode éclairage fréquent) : Le réglages par défaut du rétroéclairage est activé si n’importe quelle touche de la télécommande est activée. Il est lecteur désactivé avec le bouton éclairage. Après son activation, il s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 10 Assurez-vous que le lecteur est en service.
Página 48
À propos des formats audio numériques restitués Réglage Bitstream Reencode Seul le son primaire (le son Le son primaire, le son Le son primaire, le son principal des films, etc.) est secondaire et le son secondaire et le son Méthode de restitué.
Página 49
Chapitre 8 Informations supplémentaires Précautions d’emploi Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas Déplacement du lecteur Des rayures peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur, selon les signaux téléviseur, si le lecteur est en service Si vous devez transporter ce lecteur, retirez le lorsque vous regardez la télévision.
Página 50
Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait,...
Página 51
Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur. Lecture Anomalie Vérification...
Página 52
Anomalie Vérification Solution Aucune image n’apparaît Est-ce que le câble HDMI • Raccordez le câble convenablement selon les appareils ou l’image n’est pas est correctement raccordés (page 16). affichée correctement. raccordé? • Débranchez le câble puis réinsérez la fiche à fond dans la prise. •...
Página 53
Anomalie Vérification Solution • Aucun son n’est restitué. Est-ce que le volume est Si le volume du téléviseur ou de l’amplificateur AV est réglé sur réglé sur le minimum? le minimum, augmentez-le. • Le son n’est pas restitué correctement. Est-ce que vous utilisez la Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le lecture au ralenti? son n’est pas audible.
Página 54
Digital Out sur Reencode ou PCM (page 40). réglé correctement? Le son est rapide ou lent. Quand un câble HDMI est Si un récepteur ou un amplificateur AV Pioneer compatible raccordé, les signaux avec la fonction PQLS est raccordé directement à la borne HDMI OUT du lecteur avec un câble HDMI, la fonction PQLS est...
Página 55
Réseau Anomalie Vérification Solution Impossible de se • Insérez le câble LAN à fond dans la prise (page 22). connecter au réseau. • N’utilisez pas un câble modulaire pour la connexion. Utilisez un câble LAN pour borne NETWORK. • Assurez-vous que le concentrateur Ethernet (routeur- concentrateur) ou le modem est sous tension.
Página 56
Anomalie Vérification Solution Les fichiers audio stockés Dans certains cas, l’accès à un composant sera impossible à sur des composants en cause du logiciel de sécurité Internet installé. réseau, comme un Le composant audio en Allumez le composant audio en réseau avant d’allumer cet ordinateur, ne peuvent réseau qui a été...
Página 57
Divers Anomalie Vérification Solution Le lecteur ne s’allume pas. Est-ce que le cordon • Branchez bien le cordon d’alimentation sur la prise électrique (page 22). d’alimentation est • Débranchez le cordon d’alimentation et attendez quelques correctement raccordé? secondes avant de le rebrancher. Est-ce que Auto Power Off est Si Auto Power Off est réglé...
Página 58
Glossaire ❖ Adresse IP ❖ DNS (Système de noms de domaine) Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un Il s’agit d’un système associant des noms d’hôtes Internet autre périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. aux adresses IP. Il est représenté...
Página 59
❖ HDMI (High-Definition Multimedia ❖ Passerelle par défaut Interface) Une passerelle par défaut est un périphérique de communication, par exemple un routeur, qui fait transiter Reportez-vous à page 16. les données entre les réseaux. Elle sert à aiguiller les ❖ HDR données vers des réseaux où...
Página 60
Licence et marque commerciale “BONUSVIEW™” and the logo are trademarks of the Blu- ray Disc Association. “Blu-ray 3D™” and the logo are trademarks of the Blu-ray Disc Association. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance Corporation.
Página 61
Spécifications Modèle UDP-LX500 Type LECTEUR DE DISQUE UNIVERSEL Tension nominale 120 V CA (Pour les modèles nord-américains) 110 V à 240 V CA (Pour les autres) Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz Consommation 28 W Consommation (en veille) 0,4 W (Pour les modèles nord-américains) 0,45 W (Pour les autres) Consommation (Veille réseau activée) 1,2 W (Pour les modèles nord-américains)
Página 62
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Página 63
Para modelos europeos Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Símbolo para Símbolo para equipos pilas y baterías Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
Página 64
Contenido 01 Antes de comenzar Funciones de reproducción..... 31 Utilizando el menú FUNCTION ....32 Contenido de la caja .
Página 65
Capítulo 1 Antes de comenzar Contenido de la caja • Para impedir la fuga del líquido de las pilas, retírelas si no piensa usar el mando a distancia durante mucho tiempo (1 mes o más). Si escapa el líquido de las pilas, limpie cuidadosamente el •...
Página 66
Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de Bluray Disc. En Europa: http://www.pioneer-audiovisual.eu/ En los EE. UU.: https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Home En Canadá:...
Página 67
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir Discos que se pueden reproducir Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula. Aviso • Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados. Formato de aplicación Tipo de disco Logotipo...
Página 68
Discos que no se pueden Acerca de los formatos de los audio reproducir Este reproductor soporta los formatos de audio siguientes: • HD DVD • Dolby TrueHD • Discos DVD-RAM • Dolby Digital Plus Es posible que algunos discos distintos de los •...
Página 69
Reproducción de CD Con BD-ROM es posible usar las aplicaciones BD-J (Java) para crear títulos altamente Acerca de los CD protegidos contra la copia: Este interactivos, incluyendo juegos, por ejemplo. reproductor ha sido diseñado para cumplir con las especificaciones del formato Audio CD. Este •...
Página 70
Acerca de los archivos y carpetas de vídeo, audio e imágenes Los archivos de audio e imágenes se pueden reproducir en este reproductor cuando las carpetas del disco o aparato USB se crean como se describe a continuación. Ejemplo de estructura de carpeta: Raíz 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3...
Página 71
Tabla de archivos que pueden reproducirse Medios que pueden reproducirse Archivos que BD-R/RE/-R DL/ pueden RE DL/-R LTH, Especificaciones de archivos reproducirse DVD-R/RW/-R DL/ Aparatos USB (Extensiones) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz ✓ ✓ ✓ Velocidad de bits: Hasta 320 kbps (.mp3) Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3...
Página 72
Medios que pueden reproducirse Archivos que BD-R/RE/-R DL/ pueden RE DL/-R LTH, Especificaciones de archivos reproducirse DVD-R/RW/-R DL/ Aparatos USB (Extensiones) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Resolución máxima: Hasta 3 840 x 2 160 ✓ ✓ ✓ Vídeo: MPEG 2, H.264, H.265, VP9 (.mp4) Audio: AAC, MP3, HE-AAC, AC-3 Resolución máxima: Hasta 3 840 x 2 160...
Página 73
Nombres y funciones de los controles Control remoto HDR – (página 39) TOP MENU – Pulse para visualizar el menú inicial del BD-ROM o DVD-Video. HOME MENU – (página 39) 11 q / h – (página 26) 12 t – (página 26) 13 g –...
Página 74
SHORT SKIP – Pulse este botón durante la – Se usa para seleccionar elementos, cambiar ajustes y mover el cursor. reproducción para avanzar a una posición 30 segundos más adelante. (página 27) ENTER – Pulse para ejecutar el elemento 34 e / r RESOLUTION – Utilice estos botones para seleccionado o para introducir un ajuste que haya sido cambiado, etc.
Página 75
Panel trasero Terminales ANALOG AUDIO OUT – (página 20) Terminal HDMI OUT SUB (AUDIO ONLY) - Permite conectar un receptor o amplificador Terminal RS-232C - Conecte un sistema de de AV compatible con HDMI. Este canal debe control domótico equipado con un puerto utilizarse exclusivamente con la salida de audio.
Página 76
Capítulo 2 Conexión Asegúrese de desconectar la alimentación y Este producto es compatible con “x.v.Color”, el desenchufar el cable de alimentación de la toma de cual tiene la capacidad de lograr un espacio corriente siempre que haga o cambie conexiones. cromático de amplia gama basado en las especificaciones xvYCC.
Página 77
Home Menu y seleccione Initial un sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.) Setup HDMI HDMI Mode. de Pioneer compatible con la función de control Al pulsar el botón HDMI del mando a distancia se con HDMI.
Página 78
• Consulte también las instrucciones de • Asegúrese de establecer HDMI Mode en Single funcionamiento del receptor de AV. (página 41). • Consulte el sitio Web de Pioneer para conocer los receptores de AV compatibles con la función PQLS. Aviso •...
Página 79
Conexión de un Mejorar la calidad de vídeo y sonido amplificador o receptor AV Cuando conecte un televisor (o proyector) y un amplificador de AV al reproductor, realice la conexión de tal forma que las señales de vídeo y Conecte a un amplificador o receptor AV para audio se transfieran por separado para mejorar la disfrutar del sonido envolvente de Dolby TrueHD, calidad de dicho vídeo y audio.
Página 80
Conexión de cables Conexión de un amplificador o receptor de de audio AV usando un cable de audio digital óptico Conexión de un amplificador o receptor AV Panel posterior de UDP-LX500 usando un cable de audio digital coaxial Panel posterior de UDP-LX500 Rojo Blanco Cable de audio...
Página 81
El dispositivo de Conexión de un aparato USB entrada se conecta al Aviso terminal ZERO SIGNAL • Asegúrese de apagar el reproductor antes de conectar o desconectar aparatos USB. Zero Signal es la referencia (GND) para señales de • Cuando se use un disco duro externo como vídeo y audio.
Página 82
Ordenador Enrutador conocer más detalles, contacte al proveedor de servicios de Internet más cercano. • Tenga en cuenta que Pioneer no aceptará Cable LAN ninguna responsabilidad por los problemas o (de venta en el comercio) errores de comunicación relacionados con el ...
Página 83
Capítulo 3 Operaciones a realizar Ajustes utilizando el ❖ Si no se visualiza el menú Setup menú Setup Navigator Navigator Pulse HOME MENU para visualizar Home Menu, seleccione Initial Setup Setup Navigator Start y luego pulse ENTER. Asegúrese de hacer estos ajustes cuando use el reproductor en las situaciones siguientes.
Página 84
Códigos de fabricante utilizando el mando a distancia del reproductor. PIONEER 01 METZ 23 Aviso ALBA 07, 24, 27 MITSUBISHI 06...
Página 85
Cambio de la • Cuando se selecciona Auto, la imagen se transmite a 60 fotogramas por segundo si el resolución de salida televisor no es compatible con señales 1080/ de vídeo 24p. • Cuando se selecciona 4K, 4K/24p, 1080/24p o Source Direct, las señales se transmiten tal cual, aunque el televisor no sea compatible con Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la...
Página 86
Capítulo 4 Reproducción Reproducción de ❖ Reanudación de la reproducción discos o archivos desde donde fue detenida (función de reanudación de reproducción) • Cuando se pulsa g durante la reproducción, el Esta sección describe las operaciones principales del reproductor. punto donde se para el disco se almacena en la memoria.
Página 87
Salto del contenido ❖ Para reanudar la reproducción normal Durante la reproducción, pulse u o i. • Pulse q/h. • Cuando se pulse i, la reproducción saltará al Repetición de reproducción comienzo del capítulo/pista/archivo siguiente. de una sección específica •...
Página 88
❖ Para cancelar la repetición de ❖ Reproducción de la escena reproducción marcada • Pulse REPEAT varias veces durante la Pulse y mantenga pulsado BOOKMARK durante repetición de reproducción. unos pocos segundos. • La lista de marcadores se visualiza. Nota Seleccione el marcador que quiera reproducir.
Página 89
Cambio de ángulos de cámara Nota Para los discos BD-ROM y DVD-Video con • Cuando active la función DIRECT y juegue, el grabaciones desde múltiples ángulos, los ángulos volumen de salida puede ser bajo, se pueden cambiar durante la reproducción. dependiendo de los ajustes del dispositivo y de los contenidos del juego.
Página 90
Cambio del área de Los datos grabados en vídeo BD y descargados de reproducción del CD/SACD BD-LIVE se guardan en la unidad flash USB (memoria externa). Para disfrutar de estas funciones, conecte al puerto USB una unidad flash USB (capacidad mínima de 1 GB, se recomiendan 2 Pulse CD/SACD en el modo de parada.
Página 91
Funciones de reproducción Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse. Tipo de disco/archivo DVD-R Archivo Función...
Página 92
Utilizando el menú Elemento Descripción FUNCTION Bitrate Visualice la velocidad de bits del audio/vídeo/vídeo secundario/audio secundario. Se pueden recuperar varias funciones según el Still off Apague la imagen fija del BD-ROM. estado de funcionamiento del reproductor. Short Skip Avanzar a una posición 30 segundos más tarde.
Página 93
Reproducción desde un ❖ Reproducción Random tiempo específico La gama especificada de discos, títulos o capítulos (Búsqueda con tiempo) (pistas/archivos) se reproduce en orden aleatorio. El mismo elemento se puede reproducir consecutivamente. Seleccione Time. ❖ Reproducción Shuffle para seleccionar y luego pulse ENTER. La gama especificada de discos, títulos o capítulos Introduzca el tiempo.
Página 94
Capítulo 5 Reproducir desde la función Source Los archivos guardados en un PC o DMS (servidor de medios digitales) como se describe más arriba se pueden reproducir mediante un reproductor de medios digitales (DMP). El reproductor es compatible con el uso de tal DMP.
Página 95
Pioneer no admite ninguna quiere reproducir. responsabilidad en tales casos. Seleccione el archivo que quiera reproducir. Pioneer no representa ni garantiza que los para seleccionar y luego pulse ENTER. servicios de contenido continúen siendo provistos o estén disponibles durante un periodo de tiempo ❖...
Página 96
Reproducción de archivos Reproducción de Playlist de imágenes Pulse SOURCE para mostrar la función Source. La función Source también se puede mostrar ❖ Acerca del diaporama seleccionando Source en Home Menu y, a continuación, pulsando ENTER. Una visualización de los archivos en la carpeta cambia automáticamente.
Página 97
Capítulo 6 Establecer las opciones de audio y vídeo Cambiar las opciones de audio Utilizar la pantalla Audio Hay varias configuraciones adicionales de sonido que puede llevar a cabo utilizando el menú Audio Parameter Parameter. Pulse AUDIO P. para mostrar la pantalla Audio Parameter.
Página 98
Cambiar las opciones de vídeo Utilizar la pantalla Video Hay varias configuraciones adicionales de imagen que puede llevar a cabo utilizando el menú Video Parameter Parameter. Pulse VIDEO P. para mostrar la pantalla Video Parameter. Utilice para seleccionar la configuración que desee ajustar y, a continuación, pulse ENTER.
Página 99
Capítulo 7 Ajustes avanzados Cambio de los ajustes Utilización de la pantalla Seleccione y establezca Initial Setup. Initial Setup para seleccionar y luego pulse ENTER. Seleccione el elemento y cambie el ajuste. para seleccionar y luego pulse ENTER. Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la ❖...
Página 100
Configuración Opciones Explicación Digital Output Bitstream Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio digital. Seleccione esto para dar salida a señales de audio digital convertidas en señales de audio de 2 canales. Reencode Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo, las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o audio DTS para la salida.
Página 101
Configuración Opciones Explicación Single HDMI Mode Esta opción se selecciona cuando se conecta un dispositivo para utilizarse solamente con el terminal HDMI OUT (MAIN). Separate Seleccione esta opción cuando desee transmitir el vídeo y audio por separado: el vídeo desde el terminal HDMI OUT (MAIN) y el audio desde el terminal HDMI OUT (SUB).
Página 102
Configuración Opciones Explicación available Elija un idioma para las visualizaciones en pantalla de entre los languages idiomas listados. Audio available Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma de languages audio predeterminado para la reproducción de discos BD-ROM y * Con algunos discos DVD-Vídeo.
Página 103
Configuración Opciones Explicación Setup Navigator Empiece a hacer los ajustes usando el menú Setup Navigator. Para conocer detalles, consulte página 23. Change Password Registre (cambie) la contraseña para los ajustes del bloqueo de los padres o para desbloquear y reproducir DVD-Video con el bloqueo de los padres (página 45). La contraseña predeterminada es "0000".
Página 104
❖ Puesta de la dirección IP Seleccione y establezca Server Select Method. para cambiar y, a continuación, pulse Seleccione y establezca Network IP Address • IP Address – Introduzca la dirección IP. Setting Next Screen. • Server Name – Introduzca el nombre del para seleccionar y luego pulse ENTER.
Página 105
• Si ha olvidado la contraseña, vuelva a poner el Nota reproductor en los ajustes predeterminados en la fábrica y registre de nuevo la contraseña • Si se establece un idioma no grabado en el BD/ (página 47). DVD, se establece y reproduce automáticamente uno de los idiomas ❖...
Página 106
• Uso de una unidad flash USB. • Cuando se provea un archivo de actualización en el sitio Web de Pioneer, use su ordenador En el sitio Web de Pioneer se ofrece información para descargarlo en una unidad flash USB. Lea de este reproductor.
Página 107
Restablecimiento de todos • 02 (modo de iluminación frecuente): la los ajustes a los ajustes retroiluminación se enciende cuando se pulsa cualquier botón del mando a distancia. Se predeterminados en fábrica apaga con el botón de luz. Después de iluminarse, se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación en un plazo de 10 Verifique que la alimentación del reproductor segundos.
Página 108
Acerca de cómo se transmiten los formatos de audio digital Configuración Bitstream Reencode Sólo sale el audio primario El audio primario, el audio El audio primario, el audio (el sonido principal de secundario y el audio secundario y el audio películas, etc.).
Página 109
Capítulo 8 Información adicional Cuidados para el uso Desconecte la alimentación cuando no use el reproductor Desplazamiento del reproductor Dependiendo de las condiciones de las señales de emisión de TV, puede que aparezcan patrones de Si necesita trasladar esta unidad, saque primero el franjas en la pantalla cuando se encienda el TV disco si hay uno introducido, y cierre la bandeja del estando la alimentación del reproductor activada.
Página 110
Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la ❖ Condensación en los discos venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían...
Página 111
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los puntos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. Reproducción Problema Verificación...
Página 112
Problema Verificación Remedio No se visualiza imagen o ¿Está bien conectado el • Conecte correctamente el cable según los aparatos ésta se visualiza mal. cable HDMI? conectados (página 16). • Desconecte el cable y luego introdúzcalo firmemente hasta el fondo. •...
Página 113
Problema Verificación Remedio • No sale sonido. ¿Está ajustado al mínimo Si el volumen del TV o amplificador AV está al mínimo, súbalo. el volumen? • No sale correctamente el sonido. ¿Se reproduce el disco a No sale sonido durante la reproducción a cámara lenta ni cámara lenta? durante la exploración en avance o retroceso.
Página 114
OUT, ponga Digital Output en Reencode o PCM (página 40). El sonido es rápido o Cuando se conecta un Cuando un receptor o amplificador de AV de Pioneer compatible con la función PQLS se conecta directamente al terminal HDMI OUT lento.
Página 115
Problema Verificación Remedio No se puede conectar a la • Inserte firmemente el cable LAN hasta el fondo (página 22). red. • No conecte usando un cable modular. Use un cable LAN para el terminal NETWORK. • Verifique que la alimentación del concentrador Ethernet (enrutador con función de concentrador) o del modem esté...
Página 116
Problema Verificación Remedio Los archivos de audio Hay casos en los que no se puede tener acceso a un guardados en componente con software de seguridad para Internet instalado. componentes de la red El componente de audio Encienda el componente de audio de la red antes de encender como, por ejemplo, un de la red que ha sido esta unidad.
Página 117
Otros Problema Verificación Remedio No se conecta la ¿Está bien conectado el • Enchufe bien el cable de alimentación en la toma de corriente alimentación. cable de alimentación? (página 22). • Desenchufe el cable de alimentación, espere varios segundos, y luego vuelva a enchufarlo. ¿Se ha establecido Auto Si Auto Power Off se establece en 15 min o 30 min, la alimentación La alimentación del...
Página 118
Glosario ❖ Ángulo (Múltiples ángulos) ❖ DNS (Domain Name System) En los discos BD-ROM o DVD-Video se pueden grabar Éste es un sistema para asociar nombres de host de simultáneamente hasta 9 ángulos de cámara, lo que le Internet con direcciones IP. permite ver la misma escena desde ángulos diferentes.
Página 119
❖ Ethernet ❖ Multisesión Una norma para redes de áreas locales (LAN) usadas La grabación multisesión/multiborde es un método de para conectar múltiples ordenadores, etc. en la misma grabar dos o más sesiones/bordes en un solo disco. ubicación. Este reproductor soporta 10BASE-T/ Cuando se graban datos en un disco, a la unidad que 100BASE-TX/1000BASE-T.
Página 120
Licencias y marcas comerciales “BONUSVIEW™” and the logo are trademarks of the Blu- ray Disc Association. “Blu-ray 3D™” and the logo are trademarks of the Blu-ray Disc Association. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance Corporation.
Página 121
Especificaciones Modelo UDP-LX500 Tipo REPRODUCTOR DE DISCOS UNIVERSAL Tensión nominal CA 120 V (para los modelos norteamericanos) CA 110 V a 240 V (para otros) Frecuencia nominal 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 28 W Consumo de energía (modo de espera) 0,4 W (para los modelos norteamericanos) 0,45 W (para otros) Consumo de energía (espera de red activada)
Página 122
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. Informazioni relative alla sicurezza Precauzioni AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE WARNING AVIS Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo...
Página 123
Per i modelli europei Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per Esempi di simboli il prodotto per le batterie Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Página 124
Indice 01 Prima di iniziare Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) ......33 Contenuto della confezione .
Página 125
Capitolo 1 Prima di iniziare Contenuto della • Le batterie possono avere voltaggi differenti anche se sembrano simili. Non usare insieme confezione batterie differenti. • Per evitare che perdano fluido, togliere le batterie se si pensa di non dover usare il •...
Página 126
Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. In Europa: http://www.pioneer-audiovisual.eu/ Negli U.S.A.: https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Home In Canada: http://www.pioneerelectronics.ca/POCEN/Home Nei paesi ASEAN: http://intl.pioneer-audiovisual.com/...
Página 127
Tipi di dischi/file riproducibili Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Attenzione • Si possono visualizzare solo dischi finalizzati. Tipo di uso Tipo di disco Logo DATA- CD-DA DVD- DVD- BDMV BDAV DVD VR Video Audio...
Página 128
Dischi non riproducibili I formati audio I seguenti formati audio sono supportati da questo • DVD HD lettore: • Dischi DVD-RAM • Dolby TrueHD È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista • Dolby Digital Plus qui sopra non possano venire riprodotti. •...
Página 129
Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di I dischi non possedenti uno di questi numeri non anteprime di film, audio o lingue addizionali, e possono venire riprodotti. I dischi riproducibili con la riproduzione di giochi in linea possono avere questo lettore sono i seguenti.
Página 130
File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio e di immagine possono essere riprodotti con questo lettore quando le cartelle del disco o dispositivo USB sono state create nel modo descritto di seguito. Esempio di struttura delle cartelle: Base 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3...
Página 131
Tipi di file riproducibili Supporti fisici utilizzabili BD-R/RE/-R DL/ File riproducibili RE DL/-R LTH, Caratteristiche tecniche dei file (Estensioni) DVD-R/RW/-R DL/ Rete Dispositivi USB +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz ✓ ✓ ✓ Bitrate: Fino a 320 kbps (.mp3) Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 Frequenze di campionamento: Fino a...
Página 132
Supporti fisici utilizzabili BD-R/RE/-R DL/ File riproducibili RE DL/-R LTH, Caratteristiche tecniche dei file (Estensioni) DVD-R/RW/-R DL/ Rete Dispositivi USB +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Risoluzione massima: 2 048 x 1 024 pixel I file GIF animati non sono supportati. ✓ ✓ ✓...
Página 133
Nome delle varie parti e funzioni Telecomando TOP MENU – Da premere per far comparire il menu principale di un BD-ROM o DVD-Video. HOME MENU – (pagina 39) 11 q / h – (pagina 26) 12 t – (pagina 26) 13 g –...
Página 134
SHORT SKIP – Premere durante la – Usare per scegliere voci, modificare impostazioni e spostare il cursore. riproduzione per avanzare ad una posizione 30 secondi più avanti. (pagina 27) ENTER – Premere per eseguire il comando 34 e / r RESOLUTION – Usare per commutare la selezionato o inserire un’impostazione che è...
Página 135
Pannello posteriore Terminali ANALOG AUDIO OUT – (pagina 20) Terminale HDMI OUT SUB (AUDIO ONLY) – Collegare con un ricevitore o amplificatore AV Terminale RS-232C – Collegare un sistema di compatibile HDMI. Questo terminale è ad uso controllo domestico dotato di una porta RS-232C. esclusivo dell’uscita audio.
Página 136
Capitolo 2 Collegamento Prima di fare o modificare collegamenti, non Questo è compatibile con prodotti “x.v.Color” mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare capaci di realizzare l’ampio spazio di colore dello il cavo di alimentazione. standard xvYCC. La riproduzione di segnali video conformi agli Dopo i collegamenti, fare le impostazioni del menu standard “xvYCC”...
Página 137
La funzione Control con Impostazione di HDMI Mode HDMI Il UDP-LX500 dispone di due terminali HDMI OUT (MAIN, SUB). Vedere pagina 15 per i dettagli su questi terminali. La funzione è utilizzabile se un televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) Per effettuare l’impostazione, premere HOME compatibile con la funzione di controllo via HDMI è...
Página 138
AV o del ricevitore AV. HDMI di usando un cavo HDMI. ingresso • Vedere il sito web Pioneer per i ricevitore AV che supportano la funzione PQLS. Direzione di flusso del segnale Attenzione Televisore • Accendere il ricevitore AV collegato al terminale HDMI OUT, quindi avviare la riproduzione del disco.
Página 139
Collegamento con un Per una migliore qualità video e audio ricevitore o amplificatore Quando si collega un televisore (o proiettore) e l’amplificatore AV al lettore, collegare in modo tale che i segnali video e audio vengano trasferiti separatamente per ottenere video e audio di Il collegamento con un ricevitore o amplificatore qualità...
Página 140
Collegamento di cavi Collegamento di un ricevitore o amplificatore audio AV usando un cavo audio digitale ottico Collegamento di un ricevitore o amplificatore Pannello posteriore del UDP-LX500 AV usando un cavo audio digitale coassiale Rosso Bianco Pannello posteriore del UDP-LX500 Cavo audio È...
Página 141
Il dispositivo di Collegamento di dispositivi ingresso è collegato al terminale ZERO Attenzione SIGNAL • Prima di collegare o scollegare dispositivi USB, non dimenticare di spegnere il lettore. Zero Signal è il riferimento (GND) per i segnali • Se si usa un disco rigido esterno come video e audio.
Página 142
Per dettagli, entrare in contatto con l’Internet provider più vicino. Cavo LAN (da acquistare • Tenere presente che Pioneer non accetterà separatamente) alcuna responsabilità per errori o problemi di comunicazione legati all’ambiente di rete o ai Specifiche tecniche LAN dispositivi usati dall’utente.
Página 143
Capitolo 3 Come iniziare Impostazioni con il ❖ Se il menu Setup Navigator non è menu Setup visualizzato Navigator Premere HOME MENU per visualizzare il menu Home, scegliere Initial Setup Setup Navigator Start, e poi premere ENTER. Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni.
Página 144
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il codice e premere TV CONTROL ^. Nota • L’impostazione predefinita è 01 (PIONEER). • In caso di errori mentre si digita il codice, rilasciare TV CONTROL ^, quindi eseguire la procedura daccapo.
Página 145
Commutazione della • Quando si seleziona Auto, l’immagine viene trasmessa a 60 fotogrammi al secondo se il risoluzione video di televisore non è compatibile con segnali 1080/ uscita 24p. • Quando si seleziona 4K, 4K/24p, 1080/24p o Source Direct, i segnali vengono trasmessi Adottare la procedura di seguito per commutare la come tali, anche se il televisore non è...
Página 146
Capitolo 4 Riproduzione Riproduzione di ❖ Ripresa della riproduzione dal dischi e file punto di interruzione (funzione di ripresa della riproduzione) • Se g viene premuto durante la riproduzione, il Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. punto di interruzione viene memorizzato. Quando q/h viene premuto, la riproduzione Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono riprende da tale punto.
Página 147
Salto di contenuti Riproduzione ripetuta di una sezione specifica di un titolo o brano (ripetizione A-B) Durante la riproduzione, premere u o i. • Se si preme i, la riproduzione passa all’inizio del capitolo/brano/file successivo. Usare questa procedura per riprodurre •...
Página 148
Riproduzione in un ordine Zoom desiderato (riproduzione programmata) Durante la riproduzione, premere ZOOM. • Ad ogni pressione di ZOOM, il livello di ingrandimento cambia nel modo visto di Durante la riproduzione, premere PROGRAM. seguito. • Appare la schermata di programmazione. [Zoom 2x] ...
Página 149
Cambiamento dei Spostamento dei sottotitoli sottotitoli La posizione dei sottotitoli visualizzati durante la riproduzione di BD-ROM o DVD può essere cambiata. Con riguarda i dischi o file che possiedono più Riprodurre il BD-ROM o DVD video e visualizzare sottotitoli, questi possono venire cambiati durante la riproduzione.
Página 150
Visualizzazione di • Non scollegare il dispositivi di memoria di informazioni sul disco massa USB durante la riproduzione. • Il caricamento (lettura/scrittura) potrebbe richiedere qualche tempo. Premere DISPLAY. • Le informazioni sul disco appaiono sullo Attenzione schermo del televisore. Per disattivare la •...
Página 151
Funzioni di riproduzione Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue.. Tipo di disco/file DVD-R/ Funzione UHD- BD-R DVD- DVD-...
Página 152
Uso del menu Voce Descrizione FUNCTION Bitrate Permette di visualizzare il bitrate dell’audio/video/video secondario/ audio secondario. A seconda delle condizioni operative del lettore si Still off Permette di disattivare le immagini ferme del BD-ROM. possono attivare varie funzioni. Short Skip Consente di avanzare ad una Far comparire il menu FUNCTION.
Página 153
Riproduzione da un ❖ Riproduzione Shuffle momento particolare La gamma specificata di dischi, titoli o capitoli (ricerca a tempo) (brani/file) viene riprodotta in ordine casuale. Ciascuna voce viene riprodotta solo una volta. Continuazione della Scegliere Time. riproduzione da una per scegliere, poi premere ENTER. Usare Digitare il tempo desiderato.
Página 154
I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Server) come descritto sopra sono riproducibili Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura con Digital Media Player (DMP). Il lettore di contenuti continui o sia disponibile per un supporta l’uso di DMP simili.
Página 155
Premere SOURCE. impostazioni, i collegamenti in rete possono esser impossibili. Riproduzione di Pioneer non è responsabile per errori nel dischi/USB funzionamento del lettore e/o delle caratteristiche della funzione Source dovute ad errori/problemi di comunicazione dovuti ai collegamenti di rete e/o al proprio PC, o ancora ad altri dispositivi collegati.
Página 156
Riproduzione di file di Riproduzione di Playlist immagine Premere SOURCE per visualizzare la funzione Source. ❖ Gli slideshow La funzione Source viene visualizzata anche selezionando Source da Home Menu e premendo I file della cartella vengono visualizzati sequenzialmente. ENTER. Nota Scegliere Playlist.
Página 157
Capitolo 6 Impostazione delle opzioni Audio/Video Modifica delle opzioni Audio Funzionamento della È possibile effettuare varie impostazioni audio schermata Audio supplementare utilizzando il menu Audio Parameter. Parameter Premere AUDIO P. per visualizzare la schermata Audio Parameter. Utilizzare per selezionare la voce da regolare.
Página 158
Modifica delle opzioni Video Funzionamento della È possibile effettuare varie impostazioni video schermata Video supplementare utilizzando il menu Video Parameter. Parameter Premere VIDEO P. per visualizzare la schermata Video Parameter. Utilizzare per selezionare la voce da regolare, quindi premere ENTER. Utilizzare per effettuare l’impostazione necessaria, quindi premere ENTER.
Página 159
Capitolo 7 Impostazioni avanzate Modifica delle impostazioni Uso della schermata Initial Scegliere una voce e modificarla. Setup (Impostazione iniziale) Usare per selezionare, quindi premere ENTER. ❖ Chiusura della schermata Initial Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Setup HOME MENU.
Página 160
Impostazione Opzioni Spiegazioni Digital Output Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio digitale. Scegliere per emettere segnali audio digitali convertiti in segnali audio a 2 canali. Reencode Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi.
Página 161
Impostazione Opzioni Spiegazioni Single HDMI Mode Questa opzione viene selezionata quando si collega un dispositivo da utilizzare solo con il terminale HDMI OUT (MAIN). Separate Selezionare questa opzione per trasmettere video e audio separatamente, il video dal terminale HDMI OUT (MAIN) e l’audio dal terminale HDMI OUT (SUB).
Página 162
Impostazione Opzioni Spiegazioni lingue disponibili Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate. Audio lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio predefinita di BD-ROM e DVD-Video. * Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta.
Página 163
Impostazione Opzioni Spiegazioni Change Password Registrare (cambiare) il password per le impostazioni di controllo genitori o per sbloccare la riproduzione di DVD-Video che possiedono il controllo genitori (pagina 45). La password predefinita è “0000”. Parental Control Permette di cambiare il livello di controllo genitori del lettore (pagina 45). Country Code Permette di cambiare il codice di paese/area (pagina 45).
Página 164
❖ Impostazione dell’indirizzo IP Digitare IP Address o Server Name. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero se si sceglie l’IP Address nella fase 3. Usare Scegliere ed impostare Network IP Address Setting Next Screen. per spostare il cursore.
Página 165
❖ Cancellazione dei dati aggiunti a ❖ Modifica del livello di controllo BD e di dati di applicativi genitori per la visione di DVD/BD- Usare questa procedura per cancellare dati aggiunti a BD (dati scaricati per la funzione BD- Alcuni contenenti scene di violenza possiedono LIVE e dati usati dalla funzione BONUSVIEW) e livelli di controllo genitori (controllare le indicazioni dati di applicativi.
Página 166
• Uso di un dispositivo di memoria di massa USB. – File system: FAT32 Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni – Dimensioni unità di allocazione: Dimensioni di sul vostro lettore Blu-ray, controllare il sito Web allocazione predefinite visto a pagina 6.
Página 167
Nota • Dopo aver riportato il lettore alle impostazioni predefinite, usare Setup Navigator per reimpostare il lettore (pagina 23). • Per lo smaltimento del prodotto, si consiglia di ripristinare le impostazioni predefinite per eliminare i dati. Impostazione della modalità di retroilluminazione •...
Página 168
Come vengono emessi i formati audio digitali Impostazione Bitstream Reencode Viene emesso solo l’audio L’audio primario, quello L’audio primario, l’audio primario (l’audio principale secondario e quello secondario e l’audio di film, ecc.). L’audio interattivo vengono interattivo vengono Metodo di secondario e quello convertiti in audio PCM ed convertiti in audio PCM e conversione...
Página 169
Capitolo 8 Informazioni aggiuntive Precauzioni per l’uso Spegnere il lettore se non è in uso Trasporto del lettore A seconda della qualità dei segnali televisivi, sullo schermo possono apparire delle righe quando il Se si dovesse trasportare questa unità, per prima televisore viene acceso ed il lettore è...
Página 170
La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché...
Página 171
A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Riproduzione Problema...
Página 172
Problema Controllare Rimedio Non viene visualizzata Il cavo HDMI è collegato • Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi alcuna immagine o correttamente? collegati (pagina 16). l’immagine non è corretta. • Scollegare e quindi reinserire bene ed a fondo il cavo. •...
Página 173
Problema Controllare Rimedio • Non viene emesso alcun Il volume è al minimo? Se il volume del televisore o amplificatore AV fosse sul minimo, suono. aumentarlo. • Il suono non viene Il disco viene riprodotto al Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al emesso correttamente.
Página 174
Digital Output su Reencode o PCM (pagina 40). correttamente? L’audio è veloce o lento. Quando si collega un Quando un ricevitore o amplificatore AV Pioneer compatibile con la funzione PQLS è collegato al terminale HDMI OUT del cavo HDMI, i segnali audio vengono trasmessi dai...
Página 175
Reta Problema Controllare Rimedio Collegamento a rete • Inserire a fondo il cavo LAN (pagina 22). fallito. • Non usare cavi modulari per i collegamenti. Al terminale NETWORK collegare un cavo LAN. • Controllare che il hub Ethernet (router con funzioni di hub) o il modem sia acceso.
Página 176
Problema Controllare Rimedio Si possono riprodurre i file Può accadere che un componente dotato di software di audio contenuti in altri sicurezza per Internet non possa essere raggiunto. componenti della rete, ad Il componente audio della Accendere prima il componente audio in rete, e poi questa esempio computer.
Página 177
Altri problemi Problema Controllare Rimedio L’apparecchio non si Il cavo di alimentazione è • Collegare bene il cavo di alimentazione alla presa di corrente accende. collegato correttamente? (pagina 22). • Scollegare il cavo di alimentazione, attendere qualche secondo e ricollegarlo. Auto Power Off è...
Página 178
Glossario ❖ Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus è un formato audio per l’alta definizione. Evolutosi da Dolby Digital, combina efficienza ❖ Angolazione (angolazioni multiple) e flessibilità mettendo a disposizione audio multicanale di alta qualità. Con i BD-ROM è possibile registrare fino a 7.1 Un BD-ROM o DVD-Video può...
Página 179
❖ HDR ❖ Scansione progressiva HDR è l’abbreviazione di High Dynamic Range (Alta Con questo metodo un fotogramma consiste di una sola Gamma Dinamica). Rispetto alla SDR (Gamma Dinamica immagine e non due. La scansione progressiva produce Standard), questa tecnologia espande la gamma immagini chiare senza sfarfallio, in particolare nel caso di dinamica delle immagini mediante l’espansione delle immagini ferme che contengono testo, grafiche o righe...
Página 180
Licenza e dei marchi “BONUSVIEW™” and the logo are trademarks of the Blu- ray Disc Association. “Blu-ray 3D™” and the logo are trademarks of the Blu-ray Disc Association. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance Corporation.
Página 181
Dati tecnici Modello UDP-LX500 Tipo RIPRODUTTORE UNIVERSALE DI DISCHI Voltaggio nominale AC 120 V (per i modelli nordamericani) Da AC 110 V a 240 V (per gli altri) Frequenza nominale 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente 28 W Consumo di corrente (in attesa) 0,4 W (per i modelli nordamericani) 0,45 W (per gli altri) Consumo di corrente (rete in standby)