Página 4
À prendre en considération pour l’installation Installation Considerations • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional mande que ce produit soit installé par un plom- plumber.
Página 5
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120˚ - 140˚ F* agua caliente 16 mm Temperatura del agua caliente max. 176˚F* Caudal máximo - lavabo 1.5 GPM...
Página 6
English Installation Install the drain pull rod. Place the faucet, escutcheon, and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, friction washer, and mounting nut. Tighten the mounting nut by hand. Tighten the tensioning screws. Connect the hoses to the stops. Do not allow the supply hoses to twist.
Página 7
Français Español Installation Instalación Installez la tige d’entraînement. Instale el tirador. Placez le robinet, la rosette, et l’anneau d’étanchéité Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superfi- sur la surface de montage. cie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y l’écrou de montage.
Página 8
Installation / Installation / Instalación Petroleum-based plumbers putty Le mastic de pétrole-basé peut en- Masilla de petróleo-basó puede can damage the surface of some dommager la surface de quelque dañar la superficie de algún ba- sinks. Please consult the manufac- baignoires.
Página 9
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97461000 97462000 10092000 98610000 98052000 97464000 36x3 97463000 40x2.5 95169000 21.95x1.78 96339000 95289000 98147000 26x2 97158000 88509000 96321001 17" with 10070/10205 96316001 35" only avec 10070/10205 seulement con 10070/10205 sólo 96324000 not included 13961000 pas d'inclus 98155000...
Página 10
User Instructions / Instructions de service / Manejo If the flow of water decreases over time, clean the filter. Si le débit d’eau diminue au fil du temps, nettoyez le filtre. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave el filtro con agua limpia. 2 mm...
Página 11
Change the spray former (lavatory only) / Changez le diffuseur (lavabo seulement) / Cambie el difusor (lavabo sólo) 2 mm 2 mm...
Página 12
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Página 13
Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Página 14
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
Página 15
Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this...
Página 16
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...