Descargar Imprimir esta página
eufy Security T8410X Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T8410X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

QUICK
START GUIDE
Indoor Cam 2K Pan & Tilt
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
51005002646 V03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eufy Security T8410X

  • Página 1 START GUIDE Indoor Cam 2K Pan & Tilt Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 2 Table of Contents English Deutsch What’s included Español Product overview Français Setting up the system Italiano Mounting the indoor cam Nederlands Powering on the indoor cam 日本語 日本語 HomeKit Statement Notice Português Customer service ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬...
  • Página 3 WHAT’S INCLUDED PRODUCT OVERVIEW Indoor Cam 2K Pan & Tilt Indoor Cam 2K Pan & Tilt Model: T8410X Mounting Plate USB Cable USB Adapter Mounting Screw Pack microSD card (optional) Lens Speaker Microphone Power input SD card slot SYNC button...
  • Página 4 Solid bluish violet System is initializing 2. Sign up a eufy Security account. Go to the app Flashing blue and red Firmware upgrade in progress alternately homepage. Tap Add Device, and add the IndoorCam Pan 2K to your system.
  • Página 5 MOUNTING THE INDOOR CAM • Disconnect the Indoor Cam from the power outlet before mounting. Select a Location for Mounting • Keep the Indoor Cam at least 0.7 ft / 20 cm away from walls or anything that may obstruct the view. The camera can be placed on a table, shelf, or can be mounted Do this to avoid infrared reflection which can have on a wall or ceiling.
  • Página 6 3. Align the holes on the mounting plate with those in the Mount the Indoor Camera ceiling. Insert the anchors into the holes; anchors are necessary for walls that are made out of hard materials such To mount the Indoor Cam on the ceiling, follow the steps below: as concrete, brick, or stucco.
  • Página 7 LED will turn solid blue. Rotate the Indoor Cam to adjust the view and check it using the live stream which you can access in the eufy Security app. You are now all set to use your Indoor Cam.
  • Página 8 NOTICE antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult FCC Statement the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 9 This product is designed and manufactured with high too wet environment. quality materials and components, which can be recycled The suitable temperature for T8410X and accessories is and reused. 0°C-40°C. When charging, please place the device in an environment that has This symbol means the product must not be discarded a normal room temperature and good ventilation.
  • Página 10 Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage type T8410X is in compliance with Radio Equipment Regulations radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en 2017. The full text of the UK declaration of conformity is compromettre le fonctionnement."...
  • Página 11 CUSTOMER SERVICE • Warranty 12-month Limited Warranty • Call Us United States +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00 • Email Us Customer Support: support@eufylife.com Anker Innovations Limited Room 1318-19,Hollywood Plaza,610 Nathan...
  • Página 12 Inhaltsverzeichnis IM LIEFERUMFANG Indoor Cam 2K Pan & Tilt Im lieferumfang Modell:T8410X Produktübersicht Montageplatte USB-Ladekabel Einrichten des systems USB-Netzteil Paket Befestigungsschrauben Montage der indoor cam microSD-Karte (optional) Einschalten der indoor cam Benutzerhandbuch Hinweis Kundendienst 18 Deutsch Deutsch 19...
  • Página 13 PRODUKTÜBERSICHT EINRICHTEN DES SYSTEMS Indoor Cam 2K Pan & Tilt 1. Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder bei Google Play (Android) herunter. 2. Richten Sie ein eufy Security-Konto ein. Navigieren Sie zur Startseite der App.Tippen Sie auf "Gerät hinzufügen", und fügen Sie die IndoorCam Pan 2K zu...
  • Página 14 MONTAGE DER INDOOR CAM LED-Status LED-Status Beschreibung Auswählen des Montageorts Blau an-/abschwellend Bereit zur Einrichtung Die Kamera kann auf einem Tisch oder in einem Regal aufgestellt Leuchtet blau Eingeschaltet und in Funktion oder an der Wand oder Decke montiert werden. Wählen Sie einen Blinkt rot Vom Internet getrennt Standort nahe an einer Steckdose und eine Höhe aus, von wo aus...
  • Página 15 Montage der Indoor Cam • Trennen Sie die Indoor Cam vor der Montage von Um die Indoor Cam an der Decke zu montieren, führen Sie die der Steckdose. folgenden Schritte aus: • Halten Sie die Indoor Cam mindestens 20 cm von Wänden oder allen anderen Objekten entfernt, die die Sicht behindern könnten.
  • Página 16 3. Richten Sie die Löcher in der Montageplatte mit denen in der Zur Montage der Indoor Cam an einer Wand empfehlen wir die Decke aus.Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein. Dübel sind Verwendung der Montagehalterung (nicht mitgeliefert) wie in der für Wände erforderlich, die aus einem harten Material wie Abbildung unten dargestellt.
  • Página 17 Das Netzteil muss in der Nähe des Geräts installiert werden und Tipp: leicht zugänglich sein. Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security- Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit zu hoher oder App. zu niedriger Temperatur; setzen Sie das Gerät niemals starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus.
  • Página 18 Umgebung mit normaler Raumtemperatur und angemessener Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, Belüftung auf. 80807 München, Deutschlandn Es wird empfohlen, das Gerät in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 5°C bis 25°C aufzuladen. Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller angebotene Komponenten für Recycling und Wiederverwertung Ladegerät.
  • Página 19 KUNDENDIENST Tabla de contenido • Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Contenido • Rufen Sie uns an Descripción del producto USA +1 800 988 7973, Mo-Fr 9.00-17.00 Uhr (PT) Configuración del sistema Großbritannien +44 1604 936 200, Mo-Fr 06.00-11.00 Uhr (GMT) Deutschland +49 69 9579 7960, Mo-Fr 6:00–11:00 Uhr Instalación de la cámara de interior •...
  • Página 20 CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cámara de interior 2K eufy con desplazamiento Cámara de interior 2K eufy con desplazamiento vertical y lateral vertical y lateral Modelo: T8410X Placa de montaje Cable USB Adaptador USB Paquete de tornillos de montaje tarjeta microSD (opcional)
  • Página 21 Violeta fijo Inicialización del sistema en curso 2. Regístrese para crear una cuenta eufy Security. Vaya Parpadeo azul y rojo a la página de inicio de la aplicación.Toque Añadir Actualización de firmware en curso alternativamente dispositivo y añada la cámara de interior 2K al...
  • Página 22 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE • Desconecte la cámara de interior de la toma de INTERIOR corriente antes de proceder a la instalación. • Mantenga la cámara de interior eufy a una distancia Seleccione una ubicación para la instalación mínima de 20 cm de paredes o cualquier objeto que pueda obstruir la vista.
  • Página 23 Instale la cámara de interior 3. Alinee los orificios de la placa de montaje con los orificios taladrados en el techo. Inserte los tacos dentro de los orificios; es necesario utilizar los tacos en paredes que están Para montar la cámara de interior eufy en el techo, siga los hechas con materiales duros, como hormigón, ladrillo o pasos a continuación: estuco.
  • Página 24 Gire la cámara de interior eufy para ajustar la vista y compruébela mediante las imágenes en tiempo real, que se pueden visualizar a través de la aplicación eufy Security. Ya está listo para utilizar la cámara de interior eufy. Consejo: Para solucionar problemas, consulte la sección Ayuda de la...
  • Página 25 Para mantener la conformidad con los requisitos de exposición solar intensa o a entornos demasiado húmedos. a radiofrecuencia, mantenga el dispositivo a una distancia de La temperatura adecuada para el dispositivo T8410X y los 20 cm del cuerpo. 44 Español...
  • Página 26 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Wi-Fi: 2412- 2472 MHz; potencia de salida máxima de Wi-Fi: 14,46 dBm (PIRE) • Garantía Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: 2402- Garantía limitada de 12 meses 2480 MHz; potencia de salida máxima de Bluetooth: 0,64 dBm (PIRE) •...
  • Página 27 Sommaire CONTENU Indoor Cam 2K Pan et incl. Contenu Model:T8410X Présentation du produit Support de fixation Câble USB Configuration du système Adaptateur USB Lot de vis de montage Fixation de la caméra intérieure carte microSD (en option) Alimentation de la caméra intérieure...
  • Página 28 PRÉSENTATION DU PRODUIT CONFIGURATION DU SYSTÈME Indoor Cam 2K Pan et incl. 1. Téléchargez l'application eufy Security sur l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (Android). 2. Inscrivez-vous à un compte eufy Security. Rendez- vous sur la page d'accueil de l'application.Appuyez sur Ajouter un appareil, puis ajoutez l'IndoorCam Pan 2K à...
  • Página 29 FIXATION DE LA CAMÉRA État LED INTÉRIEURE État LED Description Bleu clignotant lentement Prêt pour la configuration Trouver un emplacement pour le montage Bleu fixe Allumé et fonctionne correctement La caméra peut être placée sur une table ou une étagère, ou être Rouge clignotant Déconnecté...
  • Página 30 Fixation de la caméra intérieure • Déconnectez la caméra intérieure de la prise avant de la fixer. Pour monter la caméra intérieure eufy au plafond, suivez les étapes • Maintenez une distance d'au moins 20 cm/0,7 pi ci-dessous : entre la caméra intérieure eufy et des murs ou tout élément pouvant obstruer la vue.
  • Página 31 3. Alignez les trous sur la plaque de montage à ceux du plafond. Pour monter la caméra intérieure eufy sur un mur, nous vous recommandons d'utiliser le support de fixation (non fourni) Insérez les ancrages dans les trous ; les ancrages sont comme illustré...
  • Página 32 élevée ou trop basse, ne jamais exposer Security. l'appareil à la forte lumière du soleil ni à un environnement trop humide. La température appropriée pour le T8410X et les accessoires est comprise entre 0 °C et 40 °C. 58 Français Français 59...
  • Página 33 Pendant la charge, cet appareil doit être placé dans un 2 472 MHz ; puissance de sortie maximale Wi-Fi : 14,46 dBm environnement ayant une température ambiante normale et (PIRE) une bonne ventilation. Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402 à Il est recommandé...
  • Página 34 SERVICE CLIENTÈLE Indice • Garantie Garantie limitée de 12 mois Contenuto della confezione • Par téléphone Panoramica del prodotto États-Unis +1 (800) 988 7973 du lundi au vendredi 9 h-17 h Configurazione del sistema (heure du Pacifique) Royaume-Uni +44 (0) 1604 936 200 du lundi au vendredi Montaggio della telecamera per interni 6 h-11 h (GMT) Allemagne +49 (0) 69 9579 7960 du lundi au vendredi 6 h-11 h...
  • Página 35 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PANORAMICA DEL PRODOTTO Telecamera per interni 2K con funzioni Telecamera per interni 2K con funzioni panoramica e inclinazione panoramica e inclinazione Model:T8410X Piastra di montaggio Cavo USB Adattatore USB Confezione viti di montaggio scheda microSD (opzionale) Manuale utente...
  • Página 36 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Stato LED Stato LED Descrizione 1. Scaricare l’app eufy Security dall’App Store (dispositivi Blu intermittente Pronto per la configurazione iOS) o da Google Play (dispositivi Android). Alimentata e propriamente Blu fisso funzionante Rosso lampeggiante Scollegato da Internet...
  • Página 37 MONTAGGIO DELLA TELECAMERA • Scollegare la camma interna dalla presa di corrente prima del montaggio. PER INTERNI • Tenere la telecamera per interni ad almeno 20 cm dalle pareti o da qualsiasi oggetto che possa Selezionare una posizione per il montaggio ostruire la vista.
  • Página 38 3. Allineare i fori sulla piastra di montaggio con quelli sul soffitto. Montaggio della telecamera per interni Inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui le pareti siano in materiali duri come calcestruzzo, mattoni o Per montare la telecamera per interni sul soffitto, attenersi alla stucco.
  • Página 39 ALIMENTAZIONE DELLA Per montare la telecamera per interni su una parete, si consiglia di utilizzare la staffa di montaggio (non fornita) come nella figura TELECAMERA PER INTERNI seguente. Collegare la telecamera per interni a una presa di corrente utilizzando il cavo USB e l’adattatore USB forniti. Dopo essere stata accesa, la telecamera per interni verrà...
  • Página 40 Il presente prodotto è conforme ai requisiti dell’Unione La temperatura adatta per il T8410X e i relativi accessori è europea relativi alle interferenze radio. compresa fra 0 °C e -40 °C.
  • Página 41 dalla presa di alimentazione per scollegare il dispositivo Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e dall’alimentazione. componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze: il livello di Questo simbolo indica che il prodotto non deve esposizione massimo consentito (PEL) è...
  • Página 42 SERVIZIO CLIENTI • Garanzia Garanzia limitata di 12 mesi • Telefono Stati Uniti +1 (800) 988 7973 lun-ven 9:00-17:00 (PT) Regno Unito +44 (0) 1604 936 200 lun-ven 6:00-11:00 (GMT) Germania +49 (0) 69 9579 7960 lun-ven 6:00-11:00 • E-mail Servizio clienti: support@eufylife.com Italiano 78...
  • Página 43 Inhoudsopgave WAT ZIT ER IN DE DOOS? Indoor Cam 2K Pan & Tilt Wat zit er in de doos? Model:T8410X Productoverzicht Montageplaat USB-kabel Het systeem instellen USB-adapter Montageschroefpakket De indoor cam monteren microSD-kaart (optioneel) De indoor cam inschakelen Gebruikershandleiding Kennisgeving...
  • Página 44 1. Download de eufy Security-app uit de App Store (iOS- apparaten) of Google Play (Android-apparaten). 2. Meld u aan voor een eufy Security-account. Ga naar de startpagina van de app.Tik op Apparaat toevoegen en voeg de Indoor Cam Pan 2K toe aan uw systeem.
  • Página 45 DE INDOOR CAM MONTEREN Led-status Led-status Beschrijving Een geschikte montageplek kiezen 'Ademt' blauw Klaar voor installatie De camera kan op een tafel of plank worden geplaatst of aan een Ingeschakeld en werkt naar Brandt blauw behoren muur of plafond worden gemonteerd. Kies een plek en hoogte die u het gewenste zicht bieden en van waaruit u eenvoudig een Verbinding met het internet is Knippert rood...
  • Página 46 De Indoor Cam monteren • Trek de stekker van de Indoor Cam uit het stopcontact voordat u de camera monteert. Volg onderstaande stappen om de Indoor Cam aan het plafond te • Houd de Indoor Cam op minimaal 20 cm afstand monteren: van wanden of andere voorwerpen die het zicht kunnen belemmeren.
  • Página 47 3. Lijn de gaten op de montageplaat uit met de gaten in het plafond. Als u de Indoor Cam aan de muur wilt monteren, raden we aan om gebruik te maken van de montagebeugel (niet meegeleverd), Inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui zoals in de onderstaande afbeelding.
  • Página 48 Draai de Indoor Cam om het zicht aan te passen en controleer voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen het zicht met behulp van de livestream die u in de eufy Security- van Richtlijn 2014/53/EU. Bezoek de website voor de verklaring app kunt bekijken.
  • Página 49 Het geschikte temperatuurbereik voor de T8410X en de voor dat het apparaat minstens 20 cm verwijderd blijft van het accessoires is 0 °C-40 °C. menselijk lichaam om te blijven voldoen aan de vereisten voor RF- blootstelling. Plaats het apparaat tijdens het opladen in een omgeving met normale kamertemperatuur en goede ventilatie.
  • Página 50 目次 KLANTENSERVICE • Garantie パッケージ内容 Beperkte garantie van 12 maanden 製品概要 • Bel ons Verenigde Staten +1 (800) 988 7973 ma.-vr. 9:00-17:00 (PT) システムのセットアップ Verenigd Koninkrijk +44 (0) 1604 936 200 ma.-vr. 6:00-11:00 (GMT) 本製品の設置方法 Duitsland +49 (0) 69 9579 7960 ma.-vr. 6:00-11:00 本製品の電源の入れ方...
  • Página 51 パッケージ内容 製品概要 IndoorCam 2K Pan & Tilt IndoorCam 2K Pan & Tilt 本体 品番 : T8410X 取り付けプレート USB ケーブル AC アダプタ 取り付けネジパック 位置決めカード microSD カード(オプション) クイックスタートガイド レンズ スピーカー マイク USB ポート カードスロット SYNC ( 同期 ) ボタン LED インジケーター 95 日本語 日本語 96...
  • Página 52 システムのセットアップ LED 表示 LED 表示 説明 1. App Store (iOS 機器 ) または Google Play (Android 青色でゆっくりと点滅 セットアップ準備完了 機器 ) から Eufy Security アプリをインストールし 青色で点灯 正常に動作中 てください。 赤色で点滅 ネットワーク接続解除済み 赤色で 1 回点滅 動体または音を感知 録画中またはライブストリーム視 赤色で点灯 聴中 青紫色で点灯 システムを初期化中 赤色と青色で交互に点 ファームウェアアップデート中 滅 2. Eufy Security アカウントに登録してください。ア プリのホーム画面に移動してください。[ デバイス の追加 ] をタップして、本製品をシステムに追加 してください。...
  • Página 53 本製品の設置方法 • 電源コンセントから抜いた状態で 取り付け場所を選択 取り付けてください。 • 壁など、視界を妨げる可能性のあ 本製品はテーブルや棚に設置したり、天井に取り付けること るものから 20cm 以上離してください。これ ができます。撮りたい範囲が収まり、電源コンセントに余裕 は、暗闇での映像に悪影響を及ぼす可能性の をもって届く場所と高さに設置してください。 ある赤外線反射を回避するために行います。 > 20CM > 20CM 99 日本語 日本語 100...
  • Página 54 本製品の天井や壁への設置方法 3. 取り付けプレートの穴を天井の穴に合わせてください。アンカ ープラグを穴に挿入してください。アンカープラグは、コンク リート、 レンガ、 漆喰などの硬い材料で作られた壁に必要です。 本製品を天井に取り付けるには、 次の手順に従ってください。 プラスドライバーでネジを固定して、取り付けプレートを天井 に取り付けてください。 Ceiling Ceiling 1. 位置決めカードを Ceiling 天井に当て、穴あ けが必要になる位 置にマークを付け てください。 4. 本体底面の溝を取り付けプレートに合わせ、カチッと所定の 位置に収まるまでカメラを時計回りに回転させてください。 Ceiling 2. 5/16 インチ (8mm) のドリルビットで 穴を開けてくださ い。 101 日本語 日本語 102...
  • Página 55 本製品の電源の入れ方 カスタマーサポート • 保証 付属の USB ケーブルと AC アダプタを使用して、本体を電源 コンセントに接続してください。電源を入れると、本体がシ 通常保証 18 ヶ月 ( 延長あり ) ステムに接続されます。接続に成功すると、LED インジケー ターが青色に点灯します。 • 電話でのお問い合わせ カメラを回転させて、Eufy Security アプリでライブストリー 03-4455-7823 月 - 金 9:00-17:00 ミングを確認してカメラの位置を調整してください。 これで、 • 電子メール 本製品を使用する準備が整いました。 support@anker.com ヒント: トラブルシューティングについては、Eufy Security アプリの ヘルプをご覧ください。 LED インジケータの状態については、 アプリのページを参照してください。 103 日本語...
  • Página 56 Índice ESTÁ INCLUÍDO Câmara de interior 2K Pan & Tilt Está incluído Modelo: T8410X Descrição do produto Placa de instalação Cabo USB Configurar o sistema Adaptador USB Conjunto de parafusos de instalação Instalar a câmara de interior cartão microSD (opcional) Ligar a câmara de interior...
  • Página 57 1. Transfira a aplicação Eufy Security a partir da App Store (dispositivos iOS) ou da Google Play (dispositivos Android). 2. Crie uma conta eufy Security. Aceda à página inicial da aplicação.Toque em "Adicionar dispositivo" e adicione a IndoorCam Pan 2K ao seu sistema.
  • Página 58 INSTALAR A CÂMARA DE INTERIOR Estado do LED Estado do LED Descrição Selecione um local para a instalação Azul intermitente Pronto a configurar A câmara pode ser colocada numa mesa, numa prateleira, ou Azul sólido Ligado e a funcionar corretamente pode ser instalada numa parede ou no teto.
  • Página 59 Instalar a câmara de interior • Desligue a Câmara de interior da tomada elétrica antes de instalar. Para instalar a Câmara de interior no teto, siga os passos abaixo: • Mantenha a Câmara de interior a mais de 20 cm de distância de parede ou de algo que possa Ceiling obstruir a visualização.
  • Página 60 3. Alinhe os orifícios na placa de instalação com os no teto.Insira as âncoras nos orifícios. São necessárias âncoras para paredes feitas com materiais duros, tais como betão, tijolo ou estuque. Aperte os parafusos com uma chave de parafusos Phillips para apertar a placa de instalação ao teto.
  • Página 61 LED de indicação de estado ficará azul. Rode a Câmara de interior para ajustar a visualização e verifique-a através da transmissão em direto que pode aceder com a aplicação eufy Security. A sua Câmara de interior já está pronta a utilizar. Dica: Para a resolução de problemas, consulte a secção Help na...
  • Página 62 Avviso forte ou a ambientes demasiado molhados. A temperatura adequada para o T8410X e os acessórios é entre Este produto cumpre as normas de interferências rádio 0 °C e -40 °C. da Comunidade Europeia. Durante o carregamento, coloque o dispositivo num ambiente Declaração de Conformidade...
  • Página 63 Informação sobre a exposição a RF: O nível de Exposição a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações Máxima Permitida (EMP) foi calculado com base numa distância sobre a eliminação e reciclagem deste produto, contacte o seu de d=20 cm ente o dispositivo e o corpo humano. Para manter município, os serviços de eliminação ou o local de compra do o cumprimento dos requisitos de exposição a RF, utilize o produto.
  • Página 64 ATENDIMENTO AO CLIENTE • Garantia 12 meses de garantia limitada • Ligue para nós United States +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00 •...
  • Página 65 ‫جدول المحتويات‬ ‫اللوازم المض م ّنة‬ Indoor Cam 2K Pan & Tilt ‫كاميرا‬ T8410X :‫الموديل‬ ‫اللوازم المض م ّنة‬ ‫لوح التركيب‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ USB ‫كابل‬ USB ‫محوّ ل‬ ‫إعداد النظام‬ ‫مجموعة براغي التركيب‬ ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ )‫ (اختيارية‬microSD ‫بطاقة‬...
  • Página 66 ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫إعداد النظام‬ ‫ (لألجهزة التي‬App Store ‫ من‬eufy Security ‫1. يمكنك تنزيل تطبيق‬ Indoor Cam 2K Pan & Tilt ‫كاميرا‬ ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬Google Play ‫) أو من‬iOS ‫تعمل بنظام‬ .)Android .‫. انتقل إلى صفحة التطبيق الرئيسية‬eufy Security ‫2. قم بتسجيل حساب‬...
  • Página 67 ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ LED ‫حالة مؤشر‬ ‫الوصف‬ LED ‫حالة مؤشر‬ ‫تحديد موقع للتركيب‬ ‫جاهزة لإلعداد‬ ‫أزرق متقطع‬ ‫قيد التشغيل وتعمل بشكل صحيح‬ ‫ضوء أزرق ثابت‬ .‫يمكن وضع الكاميرا على طاولة أو رف، أو يمكن تثبيتها على حائط أو سقف‬ ‫غير متصلة باإلنترنت‬ ‫أحمر...
  • Página 68 ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ .‫• افصل الكاميرا الداخلية عن مقبس الطاقة قبل التركيب‬ ‫• حافظ على مسافة ال تقل عن 7,0 قدم / 02 سم بين كاميرا‬ :‫ في السقف، اتبع الخطوات التالية‬Indoor Cam ‫لتركيب كاميرا‬ ‫ والحائط أو أي شيء قد يعيق الرؤية. قم بذلك‬Indoor Cam ‫لتفادي...
  • Página 69 ‫3. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوح التركيب مع الفتحات الموجودة‬ ‫ على الحائط، ننصح باستخدام كتيفة التركيب‬Indoor Cam ‫لتركيب كاميرا‬ ‫في السقف. أدخل المثبتات في الفتحات؛ ت ُ ع د ّ المثبتات ضرورية ً للجدران‬ .‫(غير مرفقة) كما هو مو ض ّح أدناه‬ ‫المصنوعة...
  • Página 70 ‫ لضبط العرض والتحقق منه باستخدام البث المباشر‬Indoor Cam ‫قم بتدوير‬ ‫ ةكرش نلعت ،دنتسملا اذه بجومب‬Anker Innovations Limited ‫. كل شيء جاهز اآلن‬eufy Security ‫الذي يمكنك الوصول إليه في تطبيق‬ ‫تاذ ىرخألا ماكحألاو ةيساسألا تابلطتملا عم زاهجلا اذه قفاوت‬...
  • Página 71 ‫ ـل ةبسانملا ة ر ارحلا ةجرد حوارتت‬T8410X ‫ىلإ 0 نيب ام هتاقحلمو‬ ‫.ناسنإلا مسجو زاهجلا نيب مس 02 ةفاسم ىلع‬ 40 ‫.ةيوئم ةجرد‬ ‫ ليغشت ءانثأ ددرتلا قاطن‬Wi-Fi: 2412~2472 ‫دحلا ؛زتريهاغيم‬ ‫ةفرغ ة ر ارح ةجرد تاذ ةئيب يف زاهجلا عضو ىج ر ُي ،نحشلا دنع‬...
  • Página 72 ‫خدمة العمالء‬ • ‫الضمان‬ )‫ضمانة 81 شهر ا ً محدودة‬ • ‫اتصل بنا‬ United States +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00 •...