Descargar Imprimir esta página

HP Color LaserJet Enterprise M751n Guia De Instalacion página 12

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet Enterprise M751n:

Publicidad

Az USB csatlakozó alapértelmezés szerint le van tiltva, és
HU
engedélyezni kell a nyomtató vezérlőpultján. Nyissa meg a
beállítások menüt, majd válassza ki az Általános > Usb eszköz
engedélyezése > Engedélyezés lehetőséget.
Windows: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer
nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a 4.
lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa a 7. lépéssel.
Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt.
MEGJEGyzÉs:
A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
Әдепкі бойынша USB порты өшірулі және принтерді басқару
KK
тақтасынан қосылуы керек. settings (Параметрлер) мәзірін
ашып, General > Enable Device Usb > Enabled (Жалпы >
Құрылғы USB портын қосу > Қосулы) тармағын таңдаңыз.
Windows: бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі
қадамда нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз. Егер
4-қадамда желі кабелі жалғанған болса, 7-қадамға өтіңіз.
Mac: USB кабелін қазір жалғаңыз.
есКертПе:
Кабельдер принтермен бірге берілмеген.
USB pieslēgvieta pēc noklusējuma ir atspējota, un tā ir jāiespējo no
LV
printera vadības paneļa. Atveriet izvēlni Iestatījumi un tad atlasiet
Vispārīgi > Iespējot ierīces Usb > Iespējots.
Windows: veicot nākamo darbību, nepievienojiet USB kabeli, kamēr
programmatūras instalēšanas laikā nav parādīta attiecīgā uzvedne.
Ja tīkla kabelis ir pievienots 4. darbības laikā, pārejiet uz 7. darbību.
Mac: pievienojiet USB kabeli tagad.
pIEzīME.
Kabeļi nav iekļauti printera komplektā.
Pagal numatytuosius parametrus USB prievadas yra išjungtas ir jį
LT
reikia įjungti iš spausdintuvo valdymo skydo. Atidarykite settings
(parametrų) meniu, tada pasirinkite General (bendrieji) > Enable
Device Usb (įjungti įrenginio USB) > Enabled (įjungta).
„Windows": nejunkite USB laido, kol būsite paraginti tai padaryti
per kitą etapą diegiant programinę įrangą. Jei tinklo kabelis buvo
prijungtas atliekant 4 veiksmą, pereikite prie 7 veiksmo.
„Mac": Dabar prijunkite USB laidą.
PastaBa.
Laidai prie spausdintuvo nepridedami.
USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra
NO
skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen, og velg
deretter Generelt > Aktiver enhets-Usb > Aktivert.
Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om
det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis
nettverkskabelen ble koblet til i trinn 4, kan du gå videre til trinn 7.
Mac: Koble til USB-kabelen nå.
MErK:
Kablene følger ikke med skriveren.
Port USB jest domyślnie wyłączony i trzeba go włączyć w panelu
PL
sterowania drukarki. Otwórz menu Ustawienia, a następnie
wybierz opcję ogólne > Włącz Usb urządzenia > Włączone.
Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie zostanie
wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania
(w następnym kroku). Jeśli w kroku 4 został podłączony
kabel sieciowy, przejdź do kroku 7.
Mac: Teraz podłącz kabel USB.
uWaGa:
Kable nie są dołączone do drukarki.
A porta USB está desabilitada por padrão e deve ser habilitada
PT
a partir do painel de controle da impressora. Abra o menu
Configurações, e depois selecione Geral > Habilitar dispositivo
usB > Habilitado.
Windows: não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo
durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de
rede tiver sido conectado na etapa 4, prossiga para a etapa 7.
Mac: conecte o cabo USB agora.
nota:
Os cabos não são fornecidos com a impressora.
Portul USB este dezactivat în mod implicit şi trebuie activat din
RO
panoul de control al imprimantei. Deschideţi meniul Settings
(Setări), apoi selectaţi General > Enable Device Usb (Activare
Dispozitiv USB) > Enabled (Activat).
Windows: Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest
lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la
pasul 4 a fost conectat cablul de reţea, continuaţi cu pasul 7.
Mac: Conectaţi cablul USB acum.
notĂ:
Cablurile nu sunt incluse cu imprimanta.
Порт USB по умолчанию выключен, его необходимо включить
RU
с панели управления принтера. Откройте меню settings
(Настройки) и выберите General (Общие) > Enable Device Usb
(Включить USB на устройстве) > Enabled (Включено).
Windows: не подключайте кабель USB, пока не появится
соответствующее приглашение во время установки ПО на
следующем этапе. Если на этапе 4 был подключен сетевой
кабель, перейдите к шагу 7.
Mac. подключите кабель USB сейчас.
ПримеЧание.
Кабели не входят в комплект поставки принтера.
USB port je onemogućen prema podrazumevanom podešavanju
SR
i mora da se omogući putem kontrolne table štampača. Otvorite
meni settings (Postavke), a zatim izaberite stavku General
(Opšte) > Enable Device Usb (Omogući USB uređaja) > Enabled
(Omogućeno).
Windows: Nemojte da povezujete USB kabl dok to ne bude
zatraženo od vas tokom instalacije softvera u sledećem koraku.
Ako je mrežni kabl priključen u koraku 4, nastavite na korak 7.
Mac: Povežite odmah USB kabl.
naPoMEna:
Kablovi se ne isporučuju uz štampač.
Port USB je predvolene vypnutý a je potrebné ho zapnúť na
SK
ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku nastavenia, potom
vyberte možnosť Všeobecné > Enable Device Usb (Zapnúť USB
zariadenia) > Enabled (Zapnuté).
Windows: Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru
v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak bol v kroku č.
4 pripojený sieťový kábel, prejdite na krok č. 7.
Mac: Teraz pripojte kábel USB.
PoznÁMKa:
Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
Vrata USB so privzeto onemogočena in jih je treba omogočiti na
SL
nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni settings (Nastavitve), nato
pa izberite General > Enable Device Usb > Enabled (Splošno >
Omogoči USB naprave > Omogočeno).
Windows: kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani
med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste
omrežni kabel priključili v 4. koraku, nadaljujte s 7. korakom.
Mac: priključite kabel USB.
oPoMBa:
kabli niso priloženi tiskalniku.
12

Publicidad

loading