Resumen de contenidos para cecotec HYDROBOOST 1500 EASYMOVE
Página 1
HY DRO B O O ST 150 0 EA SYMOVE Hidrolimpiadora Easy Move compacta/ Compact Easy Move pressure washer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
INDEX ÍNDICE 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Product assembly 3. Montagem do produto 4. Operation 4. Funcionamento 5. Cleaning and Maintenance 5. Limpeza e manutenção 6. Troubleshooting 6. Resolução de problemas 7.
Página 3
- No utilice la máquina cuando esté fatigado o bajo los - No coloque nunca las manos o los dedos en el chorro de efectos del alcohol o de las drogas. agua mientras el producto esté en funcionamiento. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 4
- Utilice únicamente piezas de repuesto originales conectan y desconectan continuamente. proporcionadas o recomendadas por Cecotec para - Suelte el gatillo cuando cambie de presión alta a baja. asegurar un funcionamiento seguro.
Página 5
únicamente por personal cualificado. - Las piezas de repuesto de un producto con sistema de doble aislamiento deben ser idénticas a las originales. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 6
Do not use the machine in - Make sure that there are no persons in the area where the enclosed buildings or near explosive atmospheres. device is to be used. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 7
- Use only original spare parts supplied or recommended by burst high pressure hose could cause injury. Inspect the Cecotec to ensure safe operation. high pressure hose regularly and replace it if necessary. Do - Use only the nozzle included with the product.
Página 8
60 mm above the ground. - N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué(e) ou si vous vous trouvez sous les effets de la drogue ou de l’alcool. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 9
Il - Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine est aussi recommandé d’utiliser des protections pour les fournies ou recommandées par Cecotec pour assurer un oreilles. fonctionnement sécurisé. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 10
- Un appareil à double isolation est doté de deux systèmes éléments de commutation externes comme des d’isolation au lieu d’une connexion à terre. Les moyens de minuteries, ni être connecté à des circuits électriques qui HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 11
à au moins 60 mm du sol. benutzen. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder Teile HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 12
Sie den beschädigten bzw. abgenutzen Teil. oder Wartungsarbeiten durchführen. Es wird ebenso - Benutzen Sie aussließlich die originalle Ersatzteile empfohlen, Gehörschutz zu benutzen. von Cecotec, um einen ordungsgemäßen Betrieb zu - Stellen Sie keinesfalls die Hände und Finger auf gewährleisten. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 13
- Es kann nicht durch externe Schaltelemente wie Timer Reparatur von schutzleiter mit doppelter isolierung. Abb.1 kontrolliert werden oder an Stromkreise, die konstant ein- - Ein Schutzleiter mit doppelter Isolierung ist mit zwei und aussgeschaltet sind angeschlossen werden. Isolierungsstytem anstatt ein Erdungsverbindung HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 14
- Non utilizzare il prodotto se il cavo o una delle parti risultasse danneggiata, ad esempio, gli elementi di sicurezza, il tubo ad alta pressione o il grilletto della pistola. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 15
- Utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali forniti o - Utilizzare sempre occhiali e indumenti di protezione consigliati da Cecotec per assicurare un funzionamento durante l’uso o riparazione del prodotto. Si consiglia inoltre sicuro.
Página 16
Ispezionare regolarmente il tubo ad alta Insulation” o “Double Insulated”. Il dispositivo è pressione e sostituirlo se necessario. Non cercare di contrassegnato dal simbolo mostrato in figura 1. sistemare un tubo ad alta pressione danneggiato. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 17
- Não utilize a máquina quando estiver cansado ou sob efeito de álcool ou outras drogas. - Não utilize o dispositivo se o seu cabo ou alguma das suas partes estiver danificada, como por exemplo os elementos HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 18
- Não utilize o aparelho ao alcance das pessoas, a menos - Utilize unicamente peças de substituição proporcionadas que estas estejam a usar vestuário de proteção. ou recomendadas pela Cecotec para garantir um - Utilize óculos de segurança ou proteção e roupa de funcionamento seguro.
Página 19
- Mantenha todas as conexões secas sem tocar o chão para aparelho aparece marcado com o símbolo que mostra a evitar riscos de descargas elétricas. Não toque na ficha figura 1. com as mãos molhadas. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 20
- Wees voorzichtig tijdens het gebruik van het product. - Gebruik het apparaat niet als u moe bent of als u onder invloed bent van alcohol of drugs. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 21
- Gebruik alleen de originele reserve-onderdelen die worden - Draag altijd een veiligheidsbril en beschermende kleding verstrekt of aanbevolen door Cecotec om een veilige als u het product gebruikt of repareert. Het wordt ook werking te garanderen.
Página 22
Reparatie van dubbel geïsoleerde apparaten. Fig. 1 ook niet aangesloten worden op elektrische circuits die - Een dubbel geïsoleerd apparaat is uitgerust met twee voortdurend in- en uitschakelen. isolatiesystemen in plaats van een aardverbinding. Er HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 23
60 mm van de grond houdt. - Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub którakolwiek z jego części jest uszkodzona, na przykład elementy zabezpieczające, wąż wysokociśnieniowy lub spust pistoletu. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 24
- Używaj tylko oryginalnych części zamiennych - Zawsze noś okulary i odzież ochronną podczas używania dostarczonych lub zalecanych przez Cecotec, aby lub naprawy produktu. Zalecane jest również używanie zapewnić bezpieczną pracę. ochronników słuchu. - Należy używać wyłącznie ustnika dołączonego do - Nigdy nie wkładaj rąk ani palców do strumienia wody...
Página 25
- Wąż wysokociśnieniowy należy trzymać z dala od ostrych być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany przedmiotów. Pęknięcie węża wysokociśnieniowego personel. może spowodować obrażenia. Często sprawdzaj - Części zamienne do produktu z systemem podwójnej izolacji muszą być identyczne z oryginalnymi. Podwójnie HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 26
- Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozen jeho kabel nebo některá z jeho částí, například bezpečnostní prvky, vysokotlaká hadice nebo spoušť pistole. - Ujistěte se, že v oblasti, kde bude zařízení používáno, nejsou žádní lidé. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 27
- Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní napětím ani na samotné zařízení. díly dodané nebo doporučené společností Cecotec. - Nepoužívejte spotřebič v dosahu osob, které nemají na - Používejte pouze hubici dodávanou s výrobkem. sobě ochranný oděv.
Página 28
Ujistěte se, že je připojen s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pomocí kabelové cívky, která udržuje kabel nejméně 60 mm od země. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 29
25º. Esto convierte el chorro concentrado en uno cónico el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. que limpia profundamente zonas más amplias. Fig. 6.
Página 30
- Siga las instrucciones de distancia y ángulo mencionadas previamente. gatillo 2 o 3 veces. - Varíe el ángulo del chorro, el tipo de chorro y la distancia de la superficie a limpiar hasta lograr una limpieza eficiente sin dañar la superficie. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 32
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 33
Pay special attention when cleaning surfaces susceptible to damage, such as vehicle bodywork or rims, lacquered surfaces, wood, paintwork, etc. Box contents HydroBoost 1500 EasyMove pressure washer. Spray mode High-pressure hose. Turn the spray nozzle to select the fan spray pattern to cover large areas. This cleaning mode Spraying nozzle offers excellent results without the risk of damaging surfaces.
Página 34
The TurboFlip 3D nozzle, also defined as a rotating nozzle, is a very effective accessory to significantly reduce cleaning time. It must be used to clean in the turbo mode explained in the previous section. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 35
The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by The thermal safety switch has voltage matches the voltage the Cecotec official Technical Support Service. tripped due to overheating. stated on the rating label of the appliance.
Página 36
Unité principale If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not Tuyau hesitate to contact Cecotec official Technical Support Service at +34 963 210 728. Distribution d’eau Entrée de l’eau Tuyau haute pression 10.
Página 37
Une fois que les procédures initiales de ce manuel ont été effectuées, allumez le nettoyeur haute pression et appuyez sur la gâchette pour l'activer. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 38
Contactez le Service Après- Une fois l’appareil éteint et l’alimentation de l’eau coupée, appuyez sur la gâchette pour pas la bonne taille. Vente Officiel de Cecotec dépressuriser l’appareil. L’appareil ne s’allume pas. L’unité est pressurisée.
Página 39
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant Pression max. : 12 MPa (120 bar) le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Vibration : ≤ 2,5 m/s2 Débit nominal : 6.0 l/min...
Página 40
Seien Sie besonders vorsichtig bei der Reinigung von Oberflächen, die anfällig für 2. VOR DEM GEBRAUCH Beschädigungen sind, wie z.B. Autokarosserien oder Felgen, lackierte Oberflächen, Holz, Farbe usw. Vollständiger Inhalt Hochdruckreiniger Hydroboost 1500 EasyMove Spray-Modus Hochdruckschlauch. Drehen Sie die Sprühdüse, um den fächerförmigen Strahl so zu wählen, dass große Flächen Sprühdüse abgedeckt werden.
Página 41
- Ändern sie den Winkel, Wasserstrahk und Abstand der Oberfläche, um sie ohne Beschädigungen zu reinigen. Tipps für die Verlängerung der Lebensdauer des Produkts Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Wasser. Verwenden sie das Gerät nicht mit Warmwasser. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 42
Schalten Sie das Gerät sofort 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Motorfehle. aus und kontaktieren Sie den technischen Support von Cecotec. Produktreferenz: 05717. Produkt: Hydroboost 1500 EasyMove. Es gibt nicht genügend Druck. Der Einlass-Wasserfilter ist Reinigen Sie den Filter des Leistung: 1500W verstopft. Wassereinlasses.
Página 43
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten, Entwürfen, Fotos und Abbildungen in diesem Manuale di istruzioni Handbuch liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Assicurarsi che tutte le componenti siano incluse e in buone condizioni. Se si osservano danni Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC...
Página 44
Il motore di questa idropulitrice non funziona in modo continuo. Funziona solamente premendo il grilletto. Una volta effettuati i procedimenti iniziali di questo manuale, accendere l’idropulitrice e premere il grilletto per attivarla. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 45
Il beccuccio o la valvola di Contattare il Servizio di Spegnere il motore. Spegnere il condotto dell’acqua. scaricamento è consumata Assistenza Tecnica di Cecotec. Una volta spento il prodotto e il condotto dell’acqua, premere il grilletto per o non è della dimensione depressurizzare il dispositivo.
Página 46
Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Pressione max: 12 MPa (120 bar). Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Vibrazione: ≤ 2,5 m/s Flusso nominale: 6.0 l/min.
Página 47
O bico 3D TurboFlip combina a potência do jato de água direto de grande impacto e a Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. eficiência do jato em 25º. Isto converte o jato de água concentrado num jato cónico que limpa profundamente zonas mais amplas.
Página 48
- Varie o ângulo do jato de água, o tipo de jato e a distância da superfície a limpar até o gatilho 2 ou 3 vezes. conseguir uma limpeza eficiente sem danificar a superfície. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 49
Causa Solução Referência do produto: 05717. Sai fumo do dispositivo. Aquecimento excessivo, Desligue o dispositivo e Produto: Hydroboost 1500 EasyMove. sobrecarga ou falha do motor. contacte imediatamente Potência: 1500W o Serviço de Assistência Tensão: 220-240 V~ 50/60 Hz Técnica da Cecotec.
Página 50
2. VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Inhoud van de doos telefone +34 96 321 07 28.
Página 51
Spuit nooit direct op oppervlakken die gevoelig zijn voor u grondig brede oppervlakken schoon kunt maken. Fig. 6. schade. Vermijd direct gebruik van de waterstraal op ramen, omdat deze zouden kunnen breken. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 52
Veeg het oppervlak van de hogedrukreiniger na elk gebruik af met een schone, vochtige De spuitmond of het Neem contact op met doek. ontladingsventiel is versleten de officiële Technische of heeft niet de correcte Ondersteuningsservice van afmetingen. Cecotec HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 53
Mocht u op een bepaald moment een incident met het product vaststellen of vragen hebben, dan Max. druk: 12 MPa (120 bar). kunt u contact opnemen met de officiële Cecotec Technical Support Service op +34 96 321 07 28. Trillingen: ≤ 2,5 m/s2 Nominaal debier: 6,0 l/min.
Página 54
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY De intellectuele eigendomsrechten op de teksten, ontwerpen, foto's en illustraties in deze Rys.2 handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. Korpus główny De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, Wąż...
Página 55
Uwaga: Silnik tej myjki ciśnieniowej nie działa w sposób ciągły. Działa tylko po naciśnięciu uzyskania skutecznego czyszczenia bez uszkadzania powierzchni. spustu. Po wykonaniu wstępnych procedur opisanych w niniejszej instrukcji włącz myjkę wysokociśnieniową i naciśnij spust, aby ją aktywować. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 56
Aby zredukować ciśnienie, wyłącz silnik i dopływ wody i naciśnij spust 2 lub 3 razy. Wskazówki dotyczące przedłużenia żywotności produktu Nie używaj produktu bez wody. Nie używaj produktu z gorącą wodą. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 57
Jeśli kiedykolwiek wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z Przepływ nominalny: 6.0 l/min oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Przepływ maks.: 7.8 l/min Waga z najczęstszą konfiguracją: 8 Kg.
Página 58
Zvláštní pozornost věnujte čištění povrchů, které mohou být poškozeny, jako jsou karoserie nebo pneumatiky vozidel, lakované povrchy, dřevo, barva atd. Obsah krabice Vodní čistič Hydroboost 1500 EasyMove Program Spray Vysokotlaká hadice. Otáčejte sprejovou špičkou a vyberte trysku ventilátoru pro pokrytí velkých povrchů.
Página 59
čištění. Měl by být použit k čištění v režimu turbo, jak je vysvětleno v Pro čištění nebo údržbu musí být stroj vypnut a odpojen od elektrické zásuvky. předchozí části. Neskladujte tlakovou myčku venku nebo na místech, kde může zamrznout, čerpadlo by mohlo být vážně poškozeno. HYDROBOOST 1500 EASYMOVE HYDROBOOST 1500 EASYMOVE...
Página 60
ČEŠTINA ČEŠTINA 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 05717. Problém Příčina Řešení Produkt: Hydroboost 1500 EasyMove. Kouř vychází ze zařízení. Přehřátí, přetížení nebo Okamžitě vypněte zařízení a Výkon: 1500W porucha motoru. kontaktujte Napětí: 220-240 V~ 50/60 Hz Technický Asistenční Servis Nominální...
Página 61
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví...