Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

0 540 7
HY DRO B OOST 102 00 L IBERTY PRO
Hidrolimpiadora con batería/Pressure washer with battery
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO

  • Página 1 0 540 7 HY DRO B OOST 102 00 L IBERTY PRO Hidrolimpiadora con batería/Pressure washer with battery Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Instruções de segurança 5. Pulizia e manutenzione Instrukcje bezpieczeństwa 6. Risoluzione dei problemi Bezpečnostní pokyny 7.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Deje que se enfríe antes de desmontar alguna de sus piezas. El uso de accesorios no recomendados por Cecotec podría causar riesgo de incendio, descargas eléctricas u otros daños. No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las...
  • Página 6 Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. No utilice el producto en el exterior, cerca de placas eléctricas o de gas, de llamas o dentro de hornos. No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
  • Página 7: Safety Instructions

    Keep this instruction manual for future reference or new users. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded. Remove by the plug, do not pull on the cord. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 8 Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Do not use outdoors, near a gas or electric hob, in heated ovens or near open flames.
  • Página 9: Battery Instructions

    Do not recharge non-rechargeable batteries. Remove the battery from the device before charging. Do not mix different batteries or mix new and old ones. Pay attention to the polarity when inserting batteries. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 10: Instructions De Sécurité

    Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous avez fini de l’utiliser ou ne l’utilisez plus, ou si vous allez le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de démonter l’une des pièces. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Cecotec HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 11 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. N’utilisez pas l’appareil en extérieur, près de plaques électriques ou à...
  • Página 12 Introduisez les batteries en faisant attention à la polarité. Les batteries déchargées doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité. Retirez les batteries si l'appareil doit être stocké pendant une longue période. Ne pas court-circuiter les bornes. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Schäden am Gerät führen könnte. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 14 Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von elektrischen Mehrkochplatten, Gasplatten oder innerhalb von Backofen.
  • Página 15 Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein. Entladene Batterien sollten aus dem Gerät entfernt und sicher entsorgt werden. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll. Die Anschlüsse sollten nicht kurzgeschlossen werden. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Lasciare raffreddare prima di smontare una delle parti. L’uso di accessori non consigliati da Cecotec potrebbe provocare rischio di incendio, scariche elettriche o altri danni. Non sommergere il cavo, la presa o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o qualsiasi altro liquido, nè...
  • Página 17 Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non utilizzare il prodotto all’esterno, vicino a placche elettriche o a gas, fiamme o dentro forni. Non torcere, piegare, tendere o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggere da bordi affilati e fonti di calore. Non permettere che il cavo tocchi superfici calde.
  • Página 18: Instruções De Segurança

    à terra. Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Desligue e desconecte o dispositivo da corrente elétrica quando HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 19: Não Aponte A Mangueira Para Pessoas Nem Animais, Pode

    Deixe que arrefeça antes de desmontar qualquer uma das peças. O uso de acessórios não recomendados pela Cecotec poderá causar risco de incêndio, descargas elétricas ou outros danos. Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem exponha as...
  • Página 20 Evite o contacto entre a bateria e pequenos objetos metálicos como clips, moedas, chaves, parafusos ou pregos. Não recarregue as baterias não recarregáveis. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 21: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nie używaj maszyny, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem alkoholu lub narkotyków. Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy. Wyłącz i odłącz produkt, gdy nie jest używany, po użyciu i przed czyszczeniem. Pozostaw produkt do ostudzenia przed HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 22 Stosowanie akcesoriów niezalecanych przez Cecotec może spowodować ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych uszkodzeń. Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń...
  • Página 23 Nie ładuj baterii jednorazowego użytku. Przed ładowaniem wyjmij baterię z urządzenia. Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie łącz nowych ze starymi. Włóż baterie zwracając uwagę na biegunowość. Rozładowane baterie należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 24: Bezpečnostní Pokyny

    škodám. Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo přístroje. Pravidelně přístroj kontrolujte, abyste zjistili viditelná HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 25 Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Nepoužívejte přístroj venku, blízko topných těles jak elektrických, tak plynových, plamenů a nebo v troubách. Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí...
  • Página 26 Nemíchejte různé baterie ani nemíchejte nové a staré. Při vkládání baterií dbejte na polaritu. Vybité baterie musí být vyjmuty ze zařízení a bezpečně zlikvidovány. Pokud se má přístroj skladovat po dlouhou dobu, vyjměte z něj baterie. Nezkratujte svorky. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 27: Piezas Y Componentes

    Seque el dispositivo cuando vaya a utilizarlo por primera vez. Cómo cargar la batería No utilice otro cargador que no sea el proporcionado por Cecotec. No permita que ningún objeto metálico entre en contacto con la batería, bajo riesgo de cortocircuito.
  • Página 28: Montaje Del Producto

    Funcionamiento Seleccione el modo de funcionamiento. Fig. 10 El dispositivo puede funcionar bajo dos modos: Alta presión, utilizado para limpiar la suciedad más difícil; y modo ahorro de batería (ECO), para limpiar la suciedad más fácil. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 29 Los modos 0º, 15º y 40º permiten limpiar y regar. No utilice agua turbia, con barro o corrosiva. Advertencia Fig. 12 Fig. 13 Otros El dispositivo permite el montaje de otros accesorios. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 30: Funcionamiento

    El ángulo del chorro de agua se puede ajustar con la boquilla pulverizadora, girando la punta. Esto hará que el chorro varíe de, aproximadamente, 0º (chorro estrecho de alto impacto) a 60º (chorro amplio para rociar). Fig. 20 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 31 Fig. 23 Introduzca agua por el orificio de la boquilla hacia adentro para limpiar los restos de suciedad. Para esto, apunte una manguera de jardín encendida hacia la boquilla durante 30-60 segundos. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 32 Enjuague final Comience el enjuagado final de abajo a arriba. Asegúrese de que la superficie está bien enjuagada y de que se ha eliminado toda la suciedad. Apagado Suelte el gatillo. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. Mantenimiento del filtro Retire la cubierta transparente del filtro. Limpie la suciedad que haya en el filtro y lave los componentes con agua. Vuelva a colocar la cubierta transparente en su sitio. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 34: Resolución De Problemas

    No está correctamente Inserte la boquilla multi- tiene pérdidas. ensamblada. función en el dispositivo y gírelo. La boquilla multi-función La boquilla no está montada Rote la boquilla hasta tiene pérdidas. correctamente. que encaje con la marca indicadora. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05407 Producto: HydroBoost 10200 Liberty Pro Batería: 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Cargador (entrada): 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Cargador (salida): 20 V DC, 1000 mA Presión regulada: 2,4 Mpa (24 bar)
  • Página 36: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 37: Parts And Components

    Dry the device completely before using it for the first time. Charging the battery Do not use other chargers than the one provided by Cecotec to charge the battery. Do not let any metal objects touch the battery as this may cause a short circuit.
  • Página 38: Product Assembly

    Operation Select the operating mode. Fig. 10 The device can operate under two modes: High mode, which is used for cleaning the most stubborn dirt, and the Energy-saving mode (ECO), to clean the easier dirt. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 39 The 0º, 15º and 40º modes are suitable for cleaning and watering. Do not use turbid, muddy or corrosive water. Warning Fig. 12 Fig. 13 Other The device can also be used with other accessories. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 40: Operation

    Adjusting water stream The angle of the water stream coming out of the nozzle can be adjusted with the pulverising nozzle by rotating the tip. This will vary the water pattern from approximately a 0° narrow HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 41 Remove debris by back-flushing water through the nozzle. To do this, point the end of a garden hose (with water running) to the nozzle’s end for 30-60 seconds. Angle from the high-pressure hose to the cleaning surface HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 42 Final rinse Start the final rinse at the bottom and work upward. Make sure the surface is thoroughly rinsed and that al dirt is removed. Shut down Release the trigger. Remove the water supply. Warning: HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 43: Cleaning And Maintenance

    Remove the transparent cover of the filter, then remove the dirt in the filter and rinse the parts with water. Put the transparent cover back. Cleaning and preservation Remove the water inlet and the hose before storing it. Pour out the water inside the device and HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 44: Troubleshooting

    Multi-function nozzle leaks. Multi-function nozzle is not Insert the multi-function correctly assembled. nozzle in the device and then rotate it. Multi-function nozzle leaks. The nozzle is not correctly Rotate the nozzle to the assembled. indicating mark. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 45: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05407 Product: HydroBoost 10200 Liberty Pro Battery: 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Charger (Input): 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Charger (Output): 20 V DC, 1000 mA Rated Pressure: 2.4 Mpa (24 bar)
  • Página 46: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 47: Pièces Et Composants

    Sortez l’appareil de sa boîte lorsque vous allez l’utiliser pour la première fois. Comment charger la batterie N'utilisez pas d'autre chargeur que celui fourni par Cecotec. Ne laissez aucun objet métallique entrer en contact avec la batterie, faible risque de court-circuit.
  • Página 48: Montage De L'appareil

    Sélectionnez le mode de fonctionnement. Img. 10 L’appareil fonctionne avec deux modes : haute pression, utilisé pour nettoyer la saleté la plus difficile ; mode économie d’énergie (ECO), utilisé pour nettoyer la saleté la plus facile à enlever. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 49 Avec les modes 0 º, 15 º et 40 º vous pouvez nettoyer et arroser. N’utilisez pas de l’eau sale, boueuse ou corrosive. Avertissement Img. 12 Img. 13 Autres Vous pouvez installer plusieurs accessoires. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 50 Installez une longue buse (lance) pour nettoyer Img. 16 la saleté des murs et des sols. Tournez la Img. 17 pointe afin de régler l’angle de pulvérisation du spray. Nettoyer le connecteur. Img. 18 Nettoyer le filtre. Img. 19 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 51: Fonctionnement

    Pour nettoyer la buse : Éteignez et débranchez l’unité. Coupez l’arrivée d’eau. Appuyez sur la gâchette 2 ou 3 fois pour laisser sortir la pression retenue dans le tuyau. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 52 De plus, assurez-vous que les plantes et arbres près de la zone à nettoyer soient bien protégés avec une toile. Rinçage initial à haute pression Aspergez la zone à nettoyer avec de l’eau pour nettoyer tout type de saleté qui aurait pu HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 53 à éliminer les taches et permet un nettoyage plus efficace. Lorsque vous utilisez cet accessoire, l’eau sort automatiquement à basse pression, en mode Spray. Filtre anti-impuretés Ce modèle inclut un connecteur mâle transparent avec un filtre anticalcaire auquel vous pouvez brancher le tuyau pour éviter une accumulation de calcaire. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 54: Nettoyage Et Entretien

    élevée. activée. Faible contenu en eau. Blocage filtrage Nettoyez filtre provoque une moindre entrée l’entrée d’eau. d’eau. Le tuyau est plié. Remplacez ou redressez le tuyau. L’eau contient des impuretés. Changez l’eau. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 55 Si la batterie est trop chaude, le système de protection contre la surchauffe éteindra l’appareil automatiquement. Si cela se produit, débranchez l'appareil de la prise de courant et la batterie du chargeur et rechargez-le lorsqu'il est moins chaud. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 56: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05407 Produit : HydroBoost 10200 Liberty Pro Batterie : 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Chargeur (entrée) : 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Chargeur (sortie) : 20 V DC, 1000 mA Pression réglée : 2,4 Mpa (24 bars)
  • Página 57 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Página 58: Teile Und Komponenten

    Trocknen Sie das Gerät, wenn Sie es zum ersten Mal benutzen. Wie man die Batterie lädt Verwenden Sie kein anderes als das von Cecotec zur Verfügung gestellte Ladegerät. Lassen Sie keine metallischen Gegenstände mit der Batterie in Kontakt kommen, geringes Risiko eines Kurzschlusses.
  • Página 59: Montage Des Produkt

    Sie sie vorsichtig, um zu prüfen, ob sie richtig installiert ist. Anschluss für den Wassereinlassschlauch Abb. 8 Warnung: Wenn der Schlauch installiert ist, Abb. 9 schütteln Sie sie vorsichtig, um zu prüfen, ob sie richtig installiert ist. Bedienung HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 60 Betriebsbedingungen zu wählen. Die Modi 0º, 15º und 40º ermöglichen das Reinigen und Wässern. Verwenden Sie kein trübes, schlammiges oder korrosives Wasser. Hinweis Abb. 12 Abb. 13 Andere Das Gerät ermöglicht das Anbau von weiterem Zubehör. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 61 Verschmutzung entfernt wurde. Installieren Sie eine lange Düse (Lanze), Abb. 16 um Schmutz von Wänden und Böden zu Abb. 17 entfernen. Drehen Sie die Spitze, um den Sprühwinkel einzustellen. Reinigung des Steckers. Abb. 18 Filterreinigung Abb. 19 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 62: Bedienung

    Wasserstrahl erzeugen. Um die Düse zu reinigen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Schalten Sie die Stromversorgung aus. Drücken Sie den Abzug 2 oder 3 Mal, um den Druck vom Schlauch loszulassen. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 63 Vergewissern Sie auch sich, dass die Bäume und Pflanzen, die sich in der Nähe des Arbeitsbereich befinden mit Stoff Geschütz sind. Erste Spülung mit Hochdruck Besprühen Sie die Oberfläche mit Wasser, um die Verschmutzung zu entfernen. Bevor Sie den HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 64 Nutzung dieses Zubehörs wird das Gerät automatisch das Wasser mit niedrigem Druck abgeben, das heißt Spray-Modus. Anti-Verunreinigungen-Filter Dieses Modell ist mit einem transparenten Stecker mit Anti-Kalk-Filter ausgestattet, mit dem Sie den Schlauch verbinden können, um Kalkablagerung zu vermeiden. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 65: Reinigung Und Wartung

    Niedriger Wassergehalt. Blockierung der Filterung, die Reinigen Sie den Filter und einen geringen Wassereintritt den Wassereinlass. erzeugt. Der Schlauch ist gebogen. Ersetzen oder begradigen Sie den Schlauch. Wasser enthält Ändern Sie das Wasser Verunreinigungen. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 66 Wenn die Batterie zu heiß ist, schaltet das Überhitzungsschutzsystem das Gerät automatisch ab. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät von der Stromversorgung und die Batterie vom Ladegerät und laden Sie sie wieder auf, wenn sie weniger heiß ist HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 67: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05407 Produkt: HydroBoost 10200 Liberty Pro Akku: 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Ladegerät (Eingang): 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Ladegerät (Ausgang): 20 V DC, 1000 mA Geregelter Druck: 2,4 Mpa (24 bar) MAX.
  • Página 68 DEUTSCH offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale...
  • Página 69: Parti E Componenti

    Asciugare il dispositivo quando si usa per la prima volta. Come ricaricare la batteria Non utilizzare un altro caricabatterie non fornito da Cecotec. Non consentire a oggetti metallici di entrare a contatto con la batteria, sotto il rischio di cortocircuito.
  • Página 70: Montaggio Del Prodotto

    Funzionamento Selezionare la modalità di funzionamento. Fig. 10 Il dispositivo può funzionare in due modalità: Alta pressione, usato per pulire lo sporco più difficile; modalità risparmio della batteria (ECO), per sporco meno difficile. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 71 Le modalità 0º, 15º e 40º consentono di pulire e irrigare. Non utilizzare acqua torbida, con fango o corrosiva. Avvertenza Fig. 12 Fig. 13 Altro Il dispositivo permette il montaggio di altri accessori. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 72 Installare un beccuccio lungo (lancia) per Fig. 16 pulire lo sporco da pareti e pavimenti. Girare Fig. 17 la punta per regolare l’angolazione di spruzzo dello spray. Pulizia del connettore. Fig. 18 Pulizia del filtro. Fig. 19 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 73: Funzionamento

    Scollegare la fornitura dell’acqua. Premere il grilletto 2 o 3 volte per lasciare fuoriuscire la pressione racchiusa nella pompa. Separare la lancia della pistola. Girare il beccuccio verso la modalità concentrata. Utilizzare qualsiasi elemento affilato per pulire il beccuccio, ad esempio, inserire una graffetta HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 74 Spruzzare la zona da pulire con acqua per pulire qualsiasi tipo di sporco che possa essersi accumulato sulla superficie. Prima di premere il grilletto, portare il beccuccio in posizione del modo spray e progressivamente portarla in posizione del getto desiderato. Così eviterà applicare un getto eccessivamente diretto sulle superfici più delicate. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 75: Pulizia E Manutenzione

    Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente e lasciare raffreddare prima di pulire. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto. Non pulire né sommergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 76: Risoluzione Dei Problemi

    Il filtro dell’entrata Montarlo correttamente. d’acqua non è installato correttamente. Il dispositivo tarda di più L’idropulitrice si trova Disattivare la modalità ECO nell’assorbire l’acqua. in modalità di risparmio per consentire al dispositivo energetico. di funzionare con normalità. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 77: Specifiche Tecniche

    7. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto: 05407 Prodotto: HydroBoost 10200 Liberty Pro Batteria: 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Caricabatterie (entrata): 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Caricabatterie (uscita): 20 V DC, 1000 mA Pressione regolata: 2,4 Mpa (24 bar) Max.
  • Página 78: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 79: Peças E Componentes

    Seque o dispositivo quando o utilizar pela primeira vez. Como carregar a bateria Não utilize outro carregador que não seja o fornecido pela Cecotec. Não permita que nenhum objeto metálico entre em contato com a bateria, devido ao risco de curto-circuito.
  • Página 80: Montagem Do Produto

    Funcionamento Selecione o modo de funcionamento. Fig. 10 O dispositivo pode funcionar sob dois modos: Alta pressão, utilizado para limpar a sujidade mais difícil; e modo poupança de bateria (ECO), para limpar a sujidade mais superficial. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 81 às condições de funcionamento. Os modos 0º, 15º e 40º permitem limpar e regar. Não utilizar água turva, lamacenta ou corrosiva. Advertência Fig. 12 Fig. 13 Outros O dispositivo permite a montagem de outros acessórios. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 82 Instale um bico comprido (lança) para limpar Fig. 16 a sujidade das paredes e do chão. Rode a Fig. 17 ponta para ajustar o ângulo de pulverização. Limpeza do conetor. Fig. 18 Limpeza do filtro. Fig. 19 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 83: Funcionamento

    Desligue e desconecte a unidade. Desconecte o fornecimento de água. Pressione o gatilho 2 ou 3 vezes para deixar sair a pressão presa na mangueira. Separe a lança da pistola. Gire o bico ao modo concentrado. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 84 Antes de pressionar o gatilho, leve o bico pulverizador à posição de modo pulverização e progressivamente leve-o à posição de jato desejado. Assim evitará aplicar um jato de água excessivamente direto em superfícies mais delicadas. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 85: Limpeza E Manutenção

    Desconecte o dispositivo da corrente elétrica e permita que arrefeça antes de limpar. Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto. Nunca submerja o produto em água nem em outros líquidos. Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 86: Resolução De Problemas

    O filtro de entrada de Monte-o corretamente. água não está instalado corretamente. O dispositivo demora mais O dispositivo está em modo Desative o modo ECO para tempo a absorver água. de poupança de energia. permitir que o dispositivo funcione normalmente. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 87: Especificações Técnicas

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 05407 Produto: HydroBoost 10200 Liberty Pro Bateria: 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Carregador (entrada): 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Carregador (saída): 20 V DC, 1000 mA Pressão regulada: 2,4 Mpa (24 bar)
  • Página 88: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 89: Części I Komponenty

    Osusz urządzenie, gdy używasz go po raz pierwszy. Jak ładować baterię Nie używaj innej ładowarki niż ta dostarczona przez Cecotec. Nie dopuść do kontaktu metalowych przedmiotów z baterią, niskie ryzyko zwarcia. Akumulator nie jest w pełni naładowany. Naładuj go przed pierwszym użyciem, a także jeśli nie był...
  • Página 90: Montaż Produktu

    Rys. 9 ostrożnie nim potrząśnij, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zainstalowany. Funkcjonowanie Wybierz tryb pracy. Rys. 10 Urządzenie może pracować w dwóch trybach: Wysokociśnieniowe, używane do usuwania najtrudniejszych zabrudzeń; i tryb oszczędzania baterii (ECO), ułatwiający czyszczenie brudu. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 91 Efekt rozprysku wody należy dobrać uwzględniając warunki pracy. Tryby 0º, 15º i 40º umożliwiają czyszczenie i nawadnianie. Nie używaj mętnej, błotnistej lub powodującej korozję wody. Ostrzeżenia Rys. 12 Rys. 13 Inne Urządzenie umożliwia montaż innych akcesoriów. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 92 Zainstaluj długą dyszę (lancę), aby usunąć Rys. 16 brud ze ścian i podłóg. Obróć końcówkę, aby Rys. 17 wyregulować kąt natrysku. Czyszczenie łącznika. Rys. 18 Czyszczenie filtra. Rys. 19 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 93: Funkcjonowanie

    Wyłącz i odłącz urządzenie. Odłącz dopływ wody. Naciśnij spust 2 lub 3 razy, aby zwolnić ciśnienie uwięzione w wężu. Wyjmij lancę z pistoletu. Ustaw dyszę w trybie skoncentrowanym. Do czyszczenia dyszy użyj dowolnego spiczastego przedmiotu, na przykład włóż wystający HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 94 Spryskać czyszczoną powierzchnię wodą, aby usunąć wszelkie zabrudzenia, które mogły się nagromadzić na powierzchni. Przed naciśnięciem spustu ustaw końcówkę natryskową w pozycji trybu natryskiwania i stopniowo kieruj ją do żądanego położenia strumienia. W ten sposób unikniesz stosowania nadmiernie bezpośredniego strumienia na delikatniejsze powierzchnie. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 95 Filter przeciw nieczystościom Ten model zawiera przezroczyste złącze z filtrem zapobiegającym osadzaniu się kamienia, do którego można podłączyć wąż, aby zapobiec osadzaniu się kamienia. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 96: Czyszczenie I Konserwacja

    Włączyła się ochrona przed gdy temperatura spadnie. przegrzaniem. Niska zawartość wody. Zablokowanie filtratu, Wyczyść filtr i dopływ wody. które powoduje niewielkie przedostawanie się wody. Wąż jest zagięty. Wymień lub wyprostuj wąż. Woda zawiera Zmień wodę. zanieczyszczenia. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 97 ładowanie akumulatora będzie trwało krócej. Jeśli bateria jest zbyt gorąca, system ochrony przed przegrzaniem automatycznie odłączy urządzenie. W takim przypadku należy odłączyć urządzenie od sieci i akumulatora ładowarki i ładować go mniej gorącym. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 98: Specyfikacja Techniczna

    żrącej substancji, a także wszelkie inne winy przypisywane konsumentowi. Jeśli produkt został zdemontowany, zmodyfikowany lub naprawiony przez osoby nieupoważnione przez oficjalny SAT firmy Cecotec. Jeżeli występowanie zostało spowodowane normalnym zużyciem części w wyniku użytkowania.
  • Página 99 W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 100: Části A Složení

    Při prvním použití zařízení osušte. Jak baterii nabít Nepoužívejte jinou nabíječku než jakou poskytuje společnost Cecotec. Zabraňte kontaktu baterie s kovovým předmětem, nízké riziko zkratu. Baterie není při dodání úplně nabitá. Nabijte ji před prvním použitím a také pokud nebyla delší...
  • Página 101: Montáž Produktu

    Fungování Zvolte provozní režim. Obr. 10 Zařízení může pracovat ve dvou programech: Vysoký tlak, používaný k čištění nejtěžší nečistoty; a režim úspory baterie (ECO) pro snazší čištění nečistot. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 102 Efekt stříkání vody by měl být zvolen s ohledem na provozní podmínky. Režimy 0 °, 15 ° a 40 ° umožňují čištění a zalévání. Nepoužívejte zakalenou, bahnitou nebo zrezivělou vodu. Upozornění Obr. 12 Obr. 13 Další Zařízení umožňuje montáž dalšího příslušenství. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 103 Ujistěte se, že je povrch důkladně opláchnut a že byly odstraněny všechny nečistoty. Nainstalujte dlouhou trysku (přívodní trubici) Obr. 16 k čištění nečistot ze stěn a podlah. Otáčením Obr. 17 hrotu upravte úhel postřiku. Čištění konektoru. Obr. 18 Vyčištění filtru. Obr. 19 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 104: Fungování

    Odpojte kopí od pistole. Otočte trysku do koncentrovaného režimu. K čištění trysky použijte jakýkoli špičatý předmět, například do otvoru v hubici vložte otevřenou sponu. Posuňte jej dovnitř a ven, dokud nebude odstraněn veškerý prach a nečistoty. Obr. 23 HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 105 Tímto způsobem se vyhnete aplikaci příliš přímého paprsku na jemnější povrchy. Konečné oplachování Zahajte poslední opláchnutí zdola nahoru. Ujistěte se, že je povrch důkladně opláchnut a že byly odstraněny všechny nečistoty. Vypnuto Pusťte spoušť. Vypněte přívod vody. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 106: Čištění A Údržba

    Údržba filtru Odstraňte průhledný kryt filtru. Vyčistěte nečistoty z filtru a součásti umyjte vodou. Vraťte zpět průhledný kryt. Čištění a uschování Odpojte přívodní hadici na vodu než přístroj uschováte. Odstraňte veškerou vodu z přístroje a hadice. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 107: Řešení Problémů

    Proč nemohu nabíjet baterii? Zkontrolujte, zda jsou nabíječka a baterie kompatibilní. Baterii lze připojit k nabíječce pouze jedním směrem. Baterii otáčejte, dokud ji bude možné připojit k nabíječce. Když se zařízení nabíjí, kontrolka bude svítit červeně. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 108: Technické Specifikace

    7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 05407 Produkt: HydroBoost 10200 Liberty Pro Baterie: 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Nabíječka (vstup): 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Nabíječka (výstup): 20 V DC, 1000 mA Regulovaný...
  • Página 109: Záruka A Technický Servis

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. HYDROBOOST 10200 LIBERTY PRO...
  • Página 110 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Página 111 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5.1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6...
  • Página 112 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12...
  • Página 113 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18...
  • Página 114 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23...
  • Página 116 Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

05407

Tabla de contenido