Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 Copyright HT ITALIA 2016
Release 1.00 - 12/01/2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HT HT61

  • Página 1  Copyright HT ITALIA 2016 Release 1.00 - 12/01/2016...
  • Página 3 Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres ITALIANO ......IT - 1 ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1 DEUTSCH ....... DE – 1 FRANÇAIS ....... FR - 1...
  • Página 5 ITALIANO Manuale d’uso  Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00 - 12/01/2016...
  • Página 6 HT61-HT62 Indice:   PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ..............2   1.1.  Istruzioni preliminari ......................2  1.2.  Durante l’utilizzo ........................ 3  1.3.  Dopo l’utilizzo ........................3  1.4.  Definizione di Categoria di misura (Sovratensione) ............3  DESCRIZIONE GENERALE ..................4  ...
  • Página 7 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA Nel seguito del manuale con la parola “strumento” si intende genericamente i modelli HT61, e HT62 salvo notazione specifica all’occorrenza indicata Lo strumento è stato progettato in conformità alla direttiva IEC/EN61010-1, relativa agli strumenti di misura elettronici.
  • Página 8 HT61-HT62 1.2. DURANTE L’UTILIZZO La preghiamo di leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti: ATTENZIONE La mancata osservazione delle Avvertenze e/o Istruzioni può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti o essere fonte di pericolo per l’operatore.  Prima di azionare il selettore, scollegare i puntali di misura dal circuito in esame.
  • Página 9 HT61-HT62 2. DESCRIZIONE GENERALE Lo strumento esegue le seguenti misure:  Tensione DC  Tensione AC TRMS  Corrente DC  Corrente AC TRMS  Resistenza e Test continuità  Prova diodi  Capacità (HT62)  Frequenza corrente e tensione ...
  • Página 10 HT61-HT62 3. PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO 3.1. CONTROLLI INIZIALI Lo strumento, prima di essere spedito, è stato controllato dal punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le precauzioni possibili affinché lo strumento potesse essere consegnato senza danni. Tuttavia si consiglia, comunque, di controllare sommariamente lo strumento per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto.
  • Página 11 4. Tasto Hz% 5. Tasto REL 6. Tasto MODE 7. Tasto HOLD 8. Selettore funzioni 9. Terminale di ingesso 10A 10. Terminale ingresso VHz% (HT61) o VHz%CAPTemp (HT62) 11. Terminale ingesso mAA 12. Terminale ingresso Fig. 1: Descrizione dello strumento...
  • Página 12 HT61-HT62 4.2. DESCRIZIONE DEI TASTI FUNZIONE 4.2.1. Tasto HOLD La pressione del tasto HOLD attiva il mantenimento del valore della grandezza visualizzata a display. Conseguentemente alla pressione di tale tasto il messaggio "HOLD" appare a display. Premere nuovamente il tasto HOLD per uscire dalla funzione. Premere a lungo il tasto HOLD al fine di attivare/disattivare la retroilluminazione del display.
  • Página 13 HT61-HT62 4.3. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL SELETTORE 4.3.1. Misura di Tensione DC ATTENZIONE La massima tensione DC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di tensione potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Página 14 HT61-HT62 4.3.2. Misura di Tensione AC ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di tensione potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Página 15 HT61-HT62 4.3.3. Misura di Frequenza e Duty Cycle ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di tensione potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Página 16 Prima di effettuare qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 5: Uso dello strumento per misura di Resistenza e Test Continuità 1. Selezionare la posizione  (HT61) o CAP (HT62) 2. Inserire cavo rosso...
  • Página 17 Fig. 6: Uso dello strumento per la Prova Diodi 1. Selezionare la posizione  (HT61) o CAP (HT62) 2. Premere il tasto MODE per selezionare la misura “ ”...
  • Página 18 HT61-HT62 4.3.6. Misura di Capacità (HT62) ATTENZIONE Prima di eseguire misure di capacità su circuiti o condensatori, rimuovere l’alimentazione al circuito sotto esame e lasciare scaricare tutte le capacità presenti in esso. Nel collegamento tra il multimetro e la capacità sotto esame rispettare la corretta polarità...
  • Página 19 HT61-HT62 4.3.7. Misura di Temperatura con sonda K (HT62) ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque misura di temperatura accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 8: Uso dello strumento per misura di Temperatura 1.
  • Página 20 HT61-HT62 4.3.8. Misura di Corrente DC ATTENZIONE La massima corrente DC in ingresso è 10A (ingresso 10A) oppure 600mA (ingresso mAA). Non misurare correnti che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di corrente potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Página 21 HT61-HT62 4.3.9. Misura di Corrente AC ATTENZIONE La massima corrente AC in ingresso è 10A (ingresso 10A) oppure 600mA (ingresso mAA). Non misurare correnti che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di corrente potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Página 22 HT61-HT62 5. MANUTENZIONE ATTENZIONE  Solo tecnici qualificati possono effettuare le operazioni di manutenzione. Prima di effettuare la manutenzione rimuovere tutti i cavi dai terminali di ingresso  Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o temperatura elevata. Non esporre direttamente alla luce del sole ...
  • Página 23 HT61-HT62 6. SPECIFICHE TECNICHE 6.1. CARATTERISTICHE TECNICHE Incertezza calcolata come [%lettura + (num. cifre*risoluzione)] a 18°C  28°C <75%HR Tensione DC Protezione contro i Campo Risoluzione Incertezza Impedenza d’ingresso sovraccarichi 600.0mV 0.1mV 6.000V 0.001V (1.0%lettura + 2cifre) 60.00V 0.01V 1000VDC/ACrms >10M...
  • Página 24 HT61-HT62 Resistenza e Test Continuità Protezione contro i Campo Risoluzione Incertezza Buzzer sovraccarichi 600.0 0.1 6.000k 0.001k (1.0%lettura + 4cifre) 60.00k 0.01k <100 1000VDC/ACrms 600.0k 0.1k 6.000M 0.001M (2.0%lettura + 10cifre) 60.00M 0.01M Frequenza (circuiti elettrici) Protezione contro i Campo...
  • Página 25 HT61-HT62 6.1.1. Norme di riferimento Sicurezza: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN 61326-1 Isolamento: doppio isolamento Livello di Inquinamento: Categoria di sovratensione: CAT IV 600V, CAT III 1000V Altitudine max di utilizzo: 2000m 6.1.2. Caratteristiche generali Caratteristiche meccaniche Dimensioni (L x La x H):...
  • Página 26 HT61-HT62 7. ASSISTENZA 7.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
  • Página 27 ENGLISH User manual  Copyright HT ITALIA 2016 Version EN 1.00 - 12/01/2016...
  • Página 28 HT61-HT62 Table of contents:   PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2   1.1.  Preliminary instructions ..................... 2  1.2.  During use ......................... 3  1.3.  After use ..........................3  1.4.  Definition of Measurement (Overvoltage) category ............3  GENERAL DESCRIPTION ................... 4  ...
  • Página 29 HT61-HT62 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES In this manual, the word instrument generically indicates models HT61 and HT62 if not “ ” specified otherwise. The instrument has been designed in compliance with standard IEC/EN61010-1 relevant to electronic measuring instruments. For your safety and in order...
  • Página 30 HT61-HT62 1.2. DURING USE Please carefully read the following recommendations and instructions: CAUTION Failure to comply with the caution notes and/or instructions may damage the instrument and/or its components or be a source of danger for the operator.  Before activating the rotary switch, disconnect the test leads from the circuit being measured.
  • Página 31 HT61-HT62 2. GENERAL DESCRIPTION The instrument carries out the following measurements:  DC Voltage  AC TRMS voltage  DC Current  AC TRMS Current  Resistance and Continuity test  Diode test  Capacitance (HT62)  Current and voltage frequency ...
  • Página 32 HT61-HT62 3. PREPARATION FOR USE 3.1. INITIAL CHECKS Before shipping, the instrument has been checked from an electric as well as mechanical point of view. All possible precautions have been taken so that the instrument is delivered undamaged. However, we recommend generally checking the instrument in order to detect possible damage suffered during transport.
  • Página 33 5. REL key 6. MODE key 7. HOLD 8. Rotary selector switch 9. Input terminal 10A 10. Input terminal VHz% (HT61) or VHz%CAPTemp (HT62). 11. Input terminal mAA 12. Input terminal COM Fig. 1: Description of the instrument EN - 6...
  • Página 34 HT61-HT62 4.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 4.2.1. HOLD key Pressing the HOLD key freezes the value of the measured quantity on the display. After pressing this key, the message HOLD appears on the display. Press the HOLD key again “...
  • Página 35 1. Select position V 2. Insert the red cable into input terminal VHz% (HT61) or VHz%CAPTemp (HT62) and the black cable into input terminal COM. 3. Position the red lead and the black lead respectively in the spots with positive and negative potential of the circuit to be measured (see Fig.
  • Página 36 1. Select position VHz% 2. Insert the red cable into input terminal VHz% (HT61) or VHz%CAPTemp (HT62) and the black cable into input terminal COM. 3. Position the red lead and the black lead respectively in the spots of the circuit to be measured (see Fig.
  • Página 37 3. Insert the red cable into input terminal VHz% (HT61) or VHz%CAPTemp (HT62) and the black cable into input terminal COM. 4. Position the red lead and the black lead respectively in the spots of the circuit to be measured (see Fig.
  • Página 38 Fig. 5: Use of the instrument for resistance measurement and continuity test 1. Select position  (HT61) or CAP (HT62). 2. Insert the red cable into input terminal VHz% (HT61) or VHz%CAPTemp...
  • Página 39 Fig. 6: Use of the instrument for diode test 1. Select position  (HT61) or CAP (HT62). 2. Press the MODE key to select measurement.
  • Página 40 HT61-HT62 4.3.6. Capacitance measurement (HT62) CAUTION Before carrying out capacitance measurements on circuits or capacitors, cut off power supply from the circuit being tested and let all capacitance in it be discharged. When connecting the multimeter and the capacitance to be measured, respect the correct polarity (when required).
  • Página 41 HT61-HT62 4.3.7. Temperature measurement with K probe (HT62) CAUTION Before attempting any temperature measurement, cut off power supply from the circuit to be measured and make sure that all capacitors are discharged, if present. Fig. 8: Use of the instrument for Temperature measurement 1.
  • Página 42 HT61-HT62 4.3.8. DC Current measurement CAUTION Maximum input DC current is 10A (input 10A) or 600mA (input mAA). Do not measure currents exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
  • Página 43 HT61-HT62 4.3.9. AC Current measurement CAUTION Maximum input AC current is 10A (input 10A) or 600mA (input mAA). Do not measure currents exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
  • Página 44 HT61-HT62 5. MAINTENANCE CAUTION  Only expert and trained technicians should perform maintenance operations. Before carrying out maintenance operations, disconnect all cables from the input terminals.  Do not use the instrument in environments with high humidity levels or high temperatures. Do not expose to direct sunlight.
  • Página 45 HT61-HT62 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6.1. TECHNICAL CHARACTERISTICS Accuracy calculated as [%reading + (num. digits*resolution)] at 18°C  28°C <75%HR DC Voltage Protection against Range Resolution Accuracy Input impedance overcharge 600.0mV 0.1mV 6,000V 0,001V (1.0%rdg + 2dgt) 60.00V 0.01V 1000VDC/ACrms >10M...
  • Página 46 HT61-HT62 Resistance and Continuity test Protection against Range Resolution Accuracy Buzzer overcharge 600.0 0.1 6.000k 0.001k (1.0%rdg + 4dght) 60.00k 0.01k <100 1000VDC/ACrms 600.0k 0.1k 6.000M 0.001M (2.0%rdg + 10dgt) 60.00M 0.01M Frequency (electronic circuits) Protection against Range Resolution Accuracy overcharge 10Hz ...
  • Página 47 HT61-HT62 6.1.1. Reference standards Safety: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN 61326-1 Insulation: double insulation Pollution level: Overvoltage category: CAT IV 600V, CAT III 1000V Max operating altitude: 2000m (6562ft) 6.1.2. General characteristics Mechanical characteristics Size (L x W x H): 175 x 85 x 55mm (7 x 3 x 2in)
  • Página 48 HT61-HT62 7. ASSISTANCE 7.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product.
  • Página 49 ESPAÑOL Manual de instrucciones  Copyright HT ITALIA 2016 Versión ES 1.00 - 12/01/2016...
  • Página 50 HT61-HT62 Índice:   PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2   1.1.  Instrucciones preliminares ....................2  1.2.  Durante la utilización ......................3  1.3.  Después de la utilización ....................3  1.4.  Definición de Categoría de medida (Sobretensión) ............3  DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 4  ...
  • Página 51 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD A continuación en el manual, con la palabra “instrumento” se entiende de forma genérica los modelos HT61, y HT62 salvo notación específica a la ocurrencia indicada. El instrumento ha sido diseñado en conformidad con la directiva IEC/EN61010-1, relativa a los instrumentos de medida electrónicos.
  • Página 52 HT61-HT62 1.2. DURANTE LA UTILIZACIÓN Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes: ATENCIÓN La falta de observación de las Advertencias y/o Instrucciones puede dañar el instrumento y/o sus componentes o ser fuente de peligro para el operador.
  • Página 53 HT61-HT62 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El instrumento HT61-HT62 realiza las siguientes medidas:  Tensión CC  Tensión CA TRMS  Corriente CC  Corriente CA TRMS  Resistencia y Prueba de continuidad  Prueba de diodos  Capacidades (HT62)  Frecuencia corriente y tensión ...
  • Página 54 HT61-HT62 3. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN 3.1. CONTROLES INICIALES El instrumento, antes de ser suministrado, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles para que el instrumento pueda ser entregado sin daños.
  • Página 55 5. Tecla REL 6. Tecla MODE 7. Tecla HOLD 8. Selector funciones 9. Terminal de entrada 10A 10. Terminal entrada VHz% (HT61) o VHz%CAPTemp (HT62) 11. Terminal entrada mAA 12. Terminal de entrada COM Fig. 1: Descripción del instrumento ES - 6...
  • Página 56 HT61-HT62 4.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN 4.2.1. Tecla HOLD La pulsación de la tecla HOLD activa el bloqueo del valor de la magnitud visualizada en pantalla. Seguidamente a la pulsación de tal tecla el mensaje "HOLD" aparece en pantalla.
  • Página 57 Fig. 2: Uso del instrumento para medida de Tensión CC 1. Seleccione la posición V 2. Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VHz% (HT61) o VHz%CAPTemp (HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM 3.
  • Página 58 Fig. 3: Uso del instrumento para medida de Tensión CA 1. Seleccione la posición VHz% 2. Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VHz% (HT61) o VHz%CAPTemp (HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM 3.
  • Página 59 2. Pulse la tecla Hz% para seleccionar le medidas “Hz” o “%” para visualizar los valores de la frecuencia y del duty cycle de la tensión de entrada 3. Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VHz% (HT61) o VHz%CAPTemp (HT62) y el cable negro en el terminal de entrada COM 4.
  • Página 60 Fig. 5: Uso del instrumento para medida de Resistencia y Prueba Continuidad 1. Seleccione la posición  (HT61) o CAP (HT62) 2. Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VHz% (HT61) o VHz%CAPTemp...
  • Página 61 Fig. 6: Uso del instrumento para la Prueba de Diodos 1. Seleccione la posición  (HT61) o CAP (HT62) 2. Pulse la tecla MODE para seleccionar la medida “ ”...
  • Página 62 HT61-HT62 4.3.6. Medida de Capacidades (HT62) ATENCIÓN Antes efectuar medidas capacidades sobre circuitos condensadores, desconecte la alimentación al circuito bajo examen y deje descargar todas las capacidades presentes es este. En la conexión entre el multímetro y el condensador bajo examen respete la correcta polaridad (si fuera requerido).
  • Página 63 HT61-HT62 4.3.7. Medida de Temperatura con sonda K (HT62) ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de temperatura asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Fig. 8: Uso del instrumento para medida de Temperatura 1.
  • Página 64 HT61-HT62 4.3.8. Medida de Corriente CC ATENCIÓN La máxima corriente CC de entrada es de 10A (entrada 10A) o bien 600mA (entrada mAA). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
  • Página 65 HT61-HT62 4.3.9. Medida de Corriente CA ATENCIÓN La máxima corriente CA de entrada es de 10A (entrada 10A) o bien 600mA (entrada mAA). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
  • Página 66 HT61-HT62 5. MANTENIMIENTO ATENCIÓN  Sólo técnicos cualificados pueden efectuar las operaciones de mantenimiento. Antes de efectuar el mantenimiento retire todos los cables de los terminales de entrada  No utilice el instrumento en ambientes caracterizados por una elevada tasa de humedad o temperatura elevada. No exponga directamente a la luz del sol ...
  • Página 67 HT61-HT62 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Incertidumbre calculada como ±[%lectura (núm. díg*resol.)] referida 18°C28°C,<75%HR. Tensión CC Protección contra Rango Resolución Incertidumbre Impedancia de entrada sobrecargas 600.0mV 0.1mV 6.000V 0.001V (1.0%lectura + 2díg) 60.00V 0.01V 1000VCC/CArms >10M 600.0V 0.1V 1000V Tensión CA TRMS...
  • Página 68 HT61-HT62 Resistencia y Prueba Continuidad Protección contra Rango Resolución Incertidumbre Zumbador sobrecargas 600.0 0.1 6.000k 0.001k (1.0%lectura + 4 díg) 60.00k 0.01k <100 1000VCC/CArms 600.0k 0.1k 6.000M 0.001M (2.0%lectura + 10 díg) 60.00M 0.01M Frecuencia (circuitos eléctricos) Protección contra Rango Resolución...
  • Página 69 HT61-HT62 6.1.1. Normativas de referencia Seguridad: IEC/EN 61010-1 EMC: IEC/EN 61326-1 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de polución: Categoría de sobretensión: CAT IV 600V, CAT III 1000V Máx. altitud de utilización: 2000m 6.1.2. Características generales Características mecánicas Dimensiones (L x An x H):...
  • Página 70 HT61-HT62 7. ASISTENCIA 7.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
  • Página 71 DEUTSCH Bedienungsanleitung  Copyright HT ITALIA 2016 Version DE 1.00 - 12/01/2016...
  • Página 72 HT61-HT62 Inhalt:   SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN ..........2   1.1.  Vorbereitende Instruktionen ....................2  1.2.  Während des Gebrauchs ....................3  1.3.  Nach dem Gebrauch ......................3  1.4.  Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien) ........... 3  ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................. 4     2.1.  Messgeräte mit Mittelwert und mit True RMS ..............4 ...
  • Página 73 HT61-HT62 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN In dieser Anleitung werden die Modelle HT61 und HT62, sofern nicht anders angegeben, immer als Messgerät bezeichnet. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm “ ” IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben...
  • Página 74 HT61-HT62 1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig durchzulesen: ACHTUNG Das Nichtbefolgen der Warnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.  Bevor Sie den Funktionswahlschalter drehen, trennen Sie die Messleitungen vom zu messenden Stromkreis ab.
  • Página 75 HT61-HT62 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Gerät führt die folgenden Messungen durch:  DC Spannung  AC TRMS Spannung  DC Strom  AC TRMS Strom  Widerstand und Durchgangsprüfung  Diodenprüfung  Kapazität (HT62)  Strom- und Spannungsfrequenz  Duty Cycle ...
  • Página 76 HT61-HT62 3. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH 3.1. VORBEREITENDE PRÜFUNG Vor dem Versand wurden Elektronik und Mechanik des Messgeräts sorgfältig überprüft.. Zur Auslieferung des Gerätes in optimalem Zustand wurden die bestmöglichen Vorkehrungen getroffen. Dennoch ist es ratsam, einen Check durchzuführen, um einen möglichen Schaden zu entdecken, der während des Transports verursacht worden sein könnte.
  • Página 77 3. MAXMIN Taste 4. Hz% Taste 5. REL Taste 6. MODE Taste 7. HOLD Taste 8. Funktionswahlschalter 9. Eingangsbuchse 10A 10. Eingangsbuchse VHz% (HT61) oder VHz%CAPTemp (HT62) 11. Eingangsbuchse mAA 12. COM Eingangsbuchse Abb. 1: Beschreibung des Gerätes DE - 6...
  • Página 78 HT61-HT62 4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN 4.2.1. HOLD/ Taste Durch Drücken der HOLD/ Taste frieren Sie den angezeigten Wert im Display ein. Nach Drücken dieser Taste erscheint die Meldung “HOLD” im Display. Drücken Sie die HOLD Taste wieder zum Verlassen der Funktion. Drücken und halten Sie die HOLD/ Taste zur Aktivierung/Deaktivierung der Hintergrundbeleuchtung des Displays.
  • Página 79 HT61-HT62 4.3. FUNKTIONEN DES FUNKTIONSWAHLSCHALTERS 4.3.1. DC Spannungsmessung ACHTUNG Die maximale DC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Spannungs- Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Página 80 HT61-HT62 4.3.2. AC Spannungsmessung ACHTUNG Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Spannungs- Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Página 81 HT61-HT62 4.3.3. Frequenzmessung und Duty Cycle-Messung ACHTUNG Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Spannungs- Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Página 82 Entfernen Sie vor jeder Widerstandsmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 5: Verwendung des Gerätes für Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung 1. Wählen Sie die Stellung  (HT61) oder CAP (HT62) aus. 2. Verbinden rote Messleitung VHz%...
  • Página 83 Entfernen Sie vor jeder Diodenmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 6: Verwendung des Gerätes für die Diodenprüfung 1. Wählen Sie die Stellung  (HT61) oder CAP (HT62) aus. 2. Drücken Sie die MODE Taste zur Auswahl der Messung.
  • Página 84 HT61-HT62 4.3.6. Kapazitätsmessung (nur HT62) ACHTUNG Bevor Sie Kapazitätsmessungen an Messkreisen oder Kondensatoren durchführen, trennen Sie die Versorgung des zu messenden Kreises ab und entladen Sie alle vorhandenen Kapazitäten. Bei der Verbindung zwischen dem Multimeter und der zu messenden Kapazität, achten Sie auf die richtige Polarität.
  • Página 85 HT61-HT62 4.3.7. Temperaturmessung mit K-Fühler (HT62) ACHTUNG Entfernen Sie vor jeder Temperaturmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 8: Verwendung des Gerätes für Temperaturmessung 1. Wählen Sie die Stellung Temp°C°F aus. 2. Drücken Sie die MODE Taste, bis das Symbol °C...
  • Página 86 HT61-HT62 4.3.8. DC Strommessung ACHTUNG Der maximale DC Eingangsstrom ist 10A (10A Eingang) oder 600mA (mAA Eingang). Versuchen Sie nicht, Ströme zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, übersteigen. Das Überschreiten der Stromgrenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Página 87 HT61-HT62 4.3.9. AC Strommessung ACHTUNG Der maximale AC Eingangsstrom ist 10A (10A Eingang) oder 600mA (mAA Eingang). Versuchen Sie nicht, Ströme zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, übersteigen. Das Überschreiten der Stromgrenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Página 88 HT61-HT62 5. WARTUNG UND PFLEGE ACHTUNG  Nur Fachleute oder ausgebildete Techniker sollten dieses Wartungs- Verfahren durchführen. Entfernen Sie alle Kabel aus den Eingangs- Anschlüssen, bevor Sie die Wartung durchführen.  Verwenden Sie dieses Messgerät nicht unter ungünstigen Bedingungen wie hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus.
  • Página 89 HT61-HT62 6. TECHNISCHE DATEN 6.1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Messgenauigkeit angegeben als [%Ablesung + (Anz. Ziffer*Auflösung)] bei 18°C  28°C <75%RH DC Spannung Bereich Auflösung Genauigkeit Eingangswiderstand Überlastschutz 600.0mV 0.1mV 6.000V 0.001V (1.0%Abl + 2Ziff) 60.00V 0.01V 1000VDC/ACrms >10M 600.0V 0.1V 1000V...
  • Página 90 HT61-HT62 Widerstand und Durchgangsprüfung Bereich Auflösung Genauigkeit Summer Überlastschutz 600.0 0.1 6.000k 0.001k (1.0%Abl + 4Ziff) 60.00k 0.01k <100 1000VDC/ACrms 600.0k 0.1k 6.000M 0.001M (2.0%Abl + 10Ziff) 60.00M 0.01M Frequenz (elektrische Kreise) Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 10Hz  400Hz (1.5%Abl + 5Ziff) 0.001Hz...
  • Página 91 HT61-HT62 6.1.1. Bezugsnormen Sicherheit: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN 61326-1 Isolation: Doppelte Isolation Verschmutzungsgrad: Überspannungskategorie: CAT IV 600V, CAT III 1000V Maximale Betriebshöhe: 2000m 6.1.2. Allgemeine Eigenschaften Mechanische Eigenschaften Abmessungen (L x B x H): 175 x 85 x 55mm Gewicht (inklusive Batterie):...
  • Página 92 HT61-HT62 7. SERVICE 7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie...
  • Página 93 FRANÇAIS Manuel d’utilisation  Copyright HT ITALIA 2016 Version FR 1.00 - 12/01/2016...
  • Página 94 Table des matières:   PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE ............2   1.1.  Instructions préliminaires ....................2  1.2.  Pendant l’utilisation ......................3  1.3.  Après l’utilisation ....................... 3  1.4.  Définition de Catégorie de mesure (Surtension) ............... 3  DESCRIPTION GENERALE ..................4  ...
  • Página 95 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Dans la suite du manuel avec le mot “instrument” on entend généralement les modèles HT61 et HT62 à moins de notation spécifique en l'occurrence indiquée. L'instrument a été conçu conformément à la directive IEC/EN61010-1, relative aux instruments de mesure électroniques.
  • Página 96 1.2. PENDANT L’UTILISATION Veuillez lire attentivement les recommandations et instructions suivantes: ATTENTION Le non-respect des avertissements et/ou instructions peut endommager l’instrument et/ou ses composants et mettre en danger l’utilisateur.  Avant d’activer le sélecteur, déconnecter les embouts de mesure du circuit sous test. ...
  • Página 97 2. DESCRIPTION GENERALE L'instrument exécute les mesures suivantes :  Tension DC  Tension AC TRMS  Courant DC  Courant AC TRMS  Résistance et test de continuité  Essai des diodes  Capacité (HT62)  Fréquence tension et courant ...
  • Página 98 3. PREPARATION A L'UTILISATION 3.1. VERIFICATION INITIALE L’instrument a fait l’objet d’un contrôle mécanique et électrique avant d’être expédié. Toutes les précautions possibles ont été prises pour garantir une livraison de l’instrument en bon état. Toutefois, il est recommandé d’effectuer un contrôle rapide de l'instrument afin de déterminer s'il y a eu des éventuels dommages pendant le transport.
  • Página 99 5. Touche REL 6. Touche MODE 7. Touche HOLD 8. Sélecteur des fonctions 9. Borne d'entrée 10A 10. Borne d'entrée VHz% (HT61) ou VHz%CAPTemp (HT62) 11. Borne d'entrée mAA 12. Borne d'entrée COM Fig. 1: Description de l’instrument FR - 6...
  • Página 100 4.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION 4.2.1. Touche HOLD La pression sur la touche HOLD active le verrouillage de la valeur de la grandeur affichée à l'écran. Après avoir appuyé sur cette touche, le message « HOLD » s'affiche à l'écran.
  • Página 101 VHz% (HT61) VHz%CAPTemp (HT62) et le câble noir dans la borne d'entrée COM 3. Positionner l'embout rouge et l'embout noir respectivement dans les points à potentiel positif et négatif du circuit sous test (voir la Fig. 2). La valeur de tension apparaît à...
  • Página 102 VHz% (HT61) VHz%CAPTemp (HT62) et le câble noir dans la borne d'entrée COM 3. Positionner l'embout rouge et l'embout noir dans les points du circuit sous test (voir la Fig. 3). La valeur de tension apparaît à l’écran 4.
  • Página 103 VHz% (HT61) VHz%CAPTemp (HT62) et le câble noir dans la borne d'entrée COM 4. Positionner l'embout rouge et l'embout noir dans les points du circuit sous test (voir la Fig. 4). La valeur de fréquence (Hz) ou duty cycle (%) apparaît à l’écran. Le diagramme à...
  • Página 104 Fig. 5: Utilisation de l'instrument pour mesure de résistance et test de continuité 1. Sélectionner la position  (HT61) ou CAP (HT62) 2. Insérer câble rouge...
  • Página 105 Fig. 6: Utilisation de l'instrument pour le test des diodes 1. Sélectionner la position  (HT61) ou CAP (HT62) 2. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la mesure “ ”...
  • Página 106 4.3.6. Mesure de Capacité (HT62) ATTENTION Avant d'effectuer des mesures de capacité sur circuits ou condensateurs, couper l'alimentation au circuit sous test et laisser décharger toutes les capacités s'y trouvant. Dans la connexion entre le multimètre et la capacité sous test, respecter la polarité correcte (si demandé). Fig.
  • Página 107 4.3.7. Mesure de Température avec sonde K (HT62) ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de température, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 8: Mesure de température 1. Sélectionner la position Temp°C°F 2.
  • Página 108 4.3.8. Mesure de Courant DC ATTENTION Le courant d’entrée maximum DC est de 10A (entrée 10A) ou bien 600mA (entrée mAA). Ne pas mesurer de courants excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de courant pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
  • Página 109 4.3.9. Mesure de Courant AC ATTENTION Le courant d’entrée maximum AC est de 10A (entrée 10A) ou bien 600mA (entrée mAA). Ne pas mesurer de courants excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de courant pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
  • Página 110 5. ENTRETIEN ATTENTION  Seuls des techniciens qualifiés peuvent effectuer les opérations d'entretien. Avant d'effectuer l'entretien, retirer tous les câbles des bornes d'entrée  Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou de température élevé. Ne pas exposer directement en plein soleil ...
  • Página 111 6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Incertitude calculée comme [%lecture + (num. dgts*résolution)] à 18°C  28°C <75%HR Tension DC Protection contre Échelle Résolution Incertitude Impédance d'entrée les surtensions 600.0mV 0.1mV 6000V 0001V (1.0%lecture + 2dgts) 60.00V 0.01V 1000VDC/ACrms >10M 600.0V 0.1V 1000V...
  • Página 112 Résistance et Test de continuité Protection contre Échelle Résolution Incertitude Alarme les surtensions 600.0 0.1 6.000k 0.001k (1.0%lecture + 4dgts) 60.00k 0.01k <100 1000VDC/ACrms 600.0k 0.1k 6.000M 0.001M (2.0%lecture + 10dgts) 60.00M 0.01M Fréquence (circuits électriques) Protection contre Échelle Résolution Incertitude les surtensions 10Hz ...
  • Página 113 6.1.1. Normes de référence Sécurité: IEC/EN61010-1 EMC : IEC/EN61326-1 Isolement: double isolement Degré de pollution: Catégorie de surtension : CAT IV 600V, CAT III 1000V Altitude maxi d’utilisation: 2000m 6.1.2. Caractéristiques générales Caractéristiques mécaniques Dimensions (L x La x H): 175 x 85 x 55mm Poids (piles incluses): 360g...
  • Página 114 7. ASSISTANCE 7.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
  • Página 116 Fax: +55 19 9979.11325 eMail: info@htinstruments.es eMail: ht@htitalia.it eMail: vendas@ht-instruments.com.br Web: www.htinstruments.es Web: www.ht-instruments.com Web: www.ht-instruments.com.br HT INSTRUMENTS USA LLC HT INSTRUMENTS GMBH HT ITALIA CHINA OFFICE 3145 Bordentown Avenue W3 Am Waldfriedhof 1b 意大利HT中国办事处 08859 Parlin - NJ - USA...

Este manual también es adecuado para:

Ht62