Página 3
Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres ITALIANO ......IT - 1 ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1 DEUTSCH ....... DE – 1 FRANÇAIS ....... FR - 1...
Página 5
ITALIANO Manuale d’uso Copyright HT ITALIA 2015 Versione IT 1.00 - 18/12/2015...
IRONMETER Indice: PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ..............2 1.1. Istruzioni preliminari ......................2 1.2. Durante l’utilizzo ........................ 3 1.3. Dopo l’utilizzo ........................3 1.4. Definizione di Categoria di misura (Sovratensione) ............3 DESCRIZIONE GENERALE ..................4 ...
IRONMETER 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA Lo strumento è stato progettato in conformità alla direttiva IEC/EN61010-1, relativa agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal simbolo Prima e durante l’esecuzione delle misure attenersi scrupolosamente alle seguenti...
IRONMETER 1.2. DURANTE L’UTILIZZO La preghiamo di leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti: ATTENZIONE La mancata osservazione delle Avvertenze e/o Istruzioni può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti o essere fonte di pericolo per l’operatore. Prima di azionare il selettore, scollegare i puntali di misura dal circuito in esame.
IRONMETER 2. DESCRIZIONE GENERALE Lo strumento esegue le seguenti misure: Tensione DC Tensione AC TRMS Corrente DC Corrente AC TRMS Resistenza e Test continuità Frequenza Duty Cycle (ciclo di lavoro) Prova diodi ...
IRONMETER 4.2. DESCRIZIONE DEI TASTI FUNZIONE 4.2.1. Tasto HOLD/ La pressione del tasto HOLD/ attiva il mantenimento del valore della grandezza visualizzata a display. Conseguentemente alla pressione di tale tasto il messaggio "H" appare a display. Premere nuovamente il tasto HOLD/ per uscire dalla funzione.
IRONMETER 4.3. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL SELETTORE 4.3.1. Misura di Tensione DC ATTENZIONE La massima tensione DC in ingresso è 600V. Non misurare tensioni che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di tensione potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
IRONMETER 4.3.2. Misura di Tensione AC ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600V. Non misurare tensioni che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di tensione potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
IRONMETER 4.3.3. Misura di Resistenza e Test Continuità ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 5: Uso dello strumento per misura di Resistenza e Test Continuità...
IRONMETER 4.3.4. Prova Diodi ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 6: Uso dello strumento per la Prova Diodi 1. Selezionare la posizione ...
IRONMETER 4.3.5. Misura di Capacità ATTENZIONE Prima di eseguire misure di capacità su circuiti o condensatori, rimuovere l’alimentazione al circuito sotto esame e lasciare scaricare tutte le capacità presenti in esso. Nel collegamento tra il multimetro e la capacità sotto esame rispettare la corretta polarità...
IRONMETER 4.3.6. Misura di Corrente DC ATTENZIONE La massima corrente DC in ingresso è 10A (ingresso 10A) oppure 400mA (ingresso VHz%mACAP ). Non misurare correnti che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di corrente potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
IRONMETER 4.3.7. Misura di Corrente AC ATTENZIONE La massima corrente AC in ingresso è 10A (ingresso 10A) oppure 400mA (ingresso VHz%mACAP ). Non misurare correnti che eccedono i limiti indicati in questo manuale. Il superamento dei limiti di corrente potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
IRONMETER 5. MANUTENZIONE ATTENZIONE Solo tecnici qualificati possono effettuare le operazioni di manutenzione. Prima di effettuare la manutenzione rimuovere tutti i cavi dai terminali di ingresso Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o temperatura elevata. Non esporre direttamente alla luce del sole ...
IRONMETER 6.1.1. Normative di riferimento Sicurezza: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: doppio isolamento Livello di Inquinamento: Categoria di misura: CAT III 600V Max altitudine di utilizzo: 2000m Test caduta: 6.1.2. Caratteristiche generali Caratteristiche meccaniche Dimensioni (L x La x H): 120 x 65 x 45mm...
IRONMETER 7. ASSISTENZA 7.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
Página 25
ENGLISH User manual Copyright HT ITALIA 2015 Version EN 1.00 - 18/12/2015...
Página 26
IRONMETER Table of contents: PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2 1.1. Preliminary instructions ..................... 2 1.2. During use ......................... 3 1.3. After use ..........................3 1.4. Definition of Measurement (Overvoltage) category ............3 GENERAL DESCRIPTION ................... 4 ...
IRONMETER 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES The instrument has been designed in compliance with directive IEC/EN61010-1 relevant to electronic measuring instruments. For your safety and in order to prevent damaging the instrument, please carefully follow the procedures described in this manual and read all notes preceded by symbol with the utmost attention.
IRONMETER 1.2. DURING USE Please carefully read the following recommendations and instructions: CAUTION Failure to comply with the caution notes and/or instructions may damage the instrument and/or its components or be a source of danger for the operator. Before activating the rotary switch, disconnect the test leads from the circuit being measured.
IRONMETER 2. GENERAL DESCRIPTION The instrument carries out the following measurements: DC voltage AC TRMS voltage DC current AC TRMS current Resistance and Continuity test Frequency Duty Cycle Diode test Capacity Each of these functions can be activated by means of the appropriate switch.
IRONMETER 4.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 4.2.1. HOLD/ Pressing the HOLD/ key freezes the value of the measured quantity on the display. After pressing this key, the message appears on the display. Press the HOLD/ key again “ ” to exit the function.
IRONMETER 4.3. DESCRIPTION OF ROTARY SWITCH FUNCTIONS 4.3.1. DC Voltage measurement CAUTION The maximum input DC voltage is 600V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
IRONMETER 4.3.2. AC Voltage measurement CAUTION The maximum input AC voltage is 600V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
IRONMETER 4.3.3. Resistance measurement and Continuity test CAUTION Before attempting any resistance measurement, cut off power supply from the circuit to be measured and make sure that all capacitors are discharged, if present. Fig. 5: Use of the instrument for resistance measurement and continuity test 1.
IRONMETER 4.3.4. Diode test CAUTION Before attempting any resistance measurement, cut off power supply from the circuit to be measured and make sure that all capacitors are discharged, if present. Fig. 6: Use of the instrument for diode test 1. Select position ...
IRONMETER 4.3.5. Capacitance measurement CAUTION Before carrying out capacitance measurements on circuits or capacitors, cut off power supply from the circuit being tested and let all capacitance in it be discharged. When connecting the multimeter and the capacitance to be measured, respect the correct polarity (when required).
IRONMETER 4.3.6. DC Current measurement CAUTION Maximum input DC current is 10A (input 10A) or 400mA (input VHz%mACAP ). Do not measure currents exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
IRONMETER 4.3.7. AC Current measurement CAUTION Maximum input AC current is 10A (input 10A) or 400mA (input VHz%mAACAP ). Do not measure currents exceeding the limits given in this manual. Exceeding voltage limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
IRONMETER 5. MAINTENANCE CAUTION Only expert and trained technicians should perform maintenance operations. Before carrying out maintenance operations, disconnect all cables from the input terminals. Do not use the instrument in environments with high humidity levels or high temperatures. Do not expose to direct sunlight.
IRONMETER 6.1.1. Reference standards Safety: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Insulation: double insulation Pollution level: Measurement category: CAT III 600V Max operating altitude: 2000m (6562ft) Drop test: 6.1.2. General characteristics Mechanical characteristics Size (L x W x H): 120 x 65 x 45mm (5 x 3 x 2in)
IRONMETER 7. ASSISTANCE 7.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product.
Página 45
ESPAÑOL Manual de instrucciones Copyright HT ITALIA 2015 Versión ES 1.00 - 18/12/2015...
Página 46
IRONMETER Índice: PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 1.1. Instrucciones preliminares ....................2 1.2. Durante la utilización ......................3 1.3. Después de la utilización ....................3 1.4. Definición de Categoría de medida (Sobretensión) ............3 DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 4 ...
IRONMETER 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El instrumento ha sido diseñado en conformidad con las directivas IEC/EN61010-1, relativas a los instrumentos de medida electrónicos. Para su seguridad y para evitar daños en el instrumento, le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y que lea con particular atención todas las notas precedidas por el símbolo...
IRONMETER 1.2. DURANTE LA UTILIZACIÓN Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes: ATENCIÓN La falta de observación de las Advertencias y/o Instrucciones puede dañar el instrumento y/o sus componentes o ser fuente de peligro para el operador.
IRONMETER 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El instrumento IRONMETER realiza las siguientes medidas: Tensión CC Tensión CA TRMS Corriente CC Corriente CA TRMS Resistencia y Prueba de continuidad Frecuencia Duty Cycle (ciclo de trabajo) Prueba diodos ...
IRONMETER 4.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN 4.2.1. Tecla HOLD/ La pulsación de la tecla HOLD/ activa el bloqueo del valor de la magnitud visualizada en pantalla. Seguidamente a la pulsación de tal tecla el mensaje "H" aparece en pantalla.
IRONMETER 4.3. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DEL SELECTOR 4.3.1. Medida de Tensión CC ATENCIÓN La máxima Tensión CC de entrada es de 600V. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de Tensión podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
IRONMETER 4.3.2. Medida de Tensión CA ATENCIÓN La máxima Tensión CA de entrada es de 600V. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de Tensión podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
IRONMETER 4.3.3. Medida de Resistencia y Prueba de Continuidad ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Fig. 5: Uso del instrumento para medida de Resistencia y Prueba de Continuidad 1.
IRONMETER 4.3.4. Prueba Diodos ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Fig. 6: Uso del instrumento para la Prueba Diodos 1. Seleccione la posición ...
IRONMETER 4.3.5. Medida de Capacidades ATENCIÓN Antes efectuar medidas capacidades sobre circuitos condensadores, desconecte la alimentación al circuito bajo examen y deje descargar todas las capacidades presentes es este. En la conexión entre el multímetro y el condensador bajo examen respete la correcta polaridad (si fuera requerido).
IRONMETER 4.3.6. Medida de Corriente CC ATENCIÓN La máxima corriente CC de entrada es de 10A (entrada 10A) o bien 400mA (entrada VHz%mACAP ). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
IRONMETER 4.3.7. Medida de Corriente CA ATENCIÓN La máxima corriente CA de entrada es de 10A (entrada 10A) o bien 400mA (entrada VHz%mACAP ). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
IRONMETER 5. MANTENIMIENTO ATENCIÓN Sólo técnicos cualificados pueden efectuar las operaciones de mantenimiento. Antes de efectuar el mantenimiento retire todos los cables de los terminales de entrada No utilice el instrumento en ambientes caracterizados por una elevada tasa de humedad o temperatura elevada. No exponga directamente a la luz del sol ...
IRONMETER 6.1.1. Normativas de referencia Seguridad: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de polución: Categoría de medida: CAT III 600V Máxima altitud de utilización: 2000m Test caída: 6.1.2. Características generales Características mecánicas Dimensiones (L x An x H): 120 x 65 x 45mm...
IRONMETER 7. ASISTENCIA 7.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
Página 65
DEUTSCH Bedienungsanleitung Copyright HT ITALIA 2015 Version DE 1.00 - 18/12/2015...
Página 66
IRONMETER Inhalt: SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN ..........2 1.1. Vorwort ..........................2 1.2. Während des Gebrauchs ....................3 1.3. Nach dem Gebrauch ......................3 1.4. Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien) ........... 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................. 4 VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH ................4 ...
IRONMETER 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN Dieses Gerät entspricht Sicherheitsnorm IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders alle Notizen lesen, denen folgendes Symbol voran gestellt ist.
IRONMETER 1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig durchzulesen: ACHTUNG Das Nichtbefolgen der Warnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen. Bevor Sie den Funktionswahlschalter drehen, trennen Sie die Messleitungen vom zu messenden Stromkreis ab.
IRONMETER 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Gerät führt die folgenden Messungen durch: DC Spannung AC TRMS Spannung DC Strom AC TRMS Strom Widerstand und Durchgangsprüfung Frequenz Duty Cycle (Tastverhältnis) Diodenprüfung Kapazität Data Hold ...
IRONMETER 4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN 4.2.1. HOLD/ Taste Durch Drücken der HOLD/ Taste frieren Sie den angezeigten Wert im Display ein. Nach Drücken dieser Taste erscheint die Meldung im Display. Drücken Sie die HOLD/ “ ” Taste wieder zum Verlassen der Funktion.
IRONMETER 4.3. FUNKTIONEN DES FUNKTIONSWAHLSCHALTERS 4.3.1. DC Spannungsmessung ACHTUNG Die maximale DC Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Spannungs- Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
IRONMETER 4.3.2. AC Spannungsmessung ACHTUNG Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Spannungs- Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
IRONMETER 4.3.3. Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung ACHTUNG Entfernen Sie vor jeder Widerstandsmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 5: Verwendung des Gerätes für Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung 1. Wählen Sie Stellung CAP aus. 2. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der VHz%mACAP...
IRONMETER 4.3.4. Diodenprüfung ACHTUNG Entfernen Sie vor jeder Widerstandsmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 6: Verwendung des Gerätes für Diodenprüfung 1. Wählen Sie Stellung CAP aus. 2. Drücken Sie die MODE/ Taste zur Auswahl der Messung.
IRONMETER 4.3.5. Kapazitätsmessung ACHTUNG Bevor Sie Kapazitätsmessungen an Messkreisen oder Kondensatoren durchführen, trennen Sie die Versorgung des zu messenden Kreises ab und entladen Sie alle vorhandenen Kapazitäten. Bei der Verbindung zwischen dem Multimeter und der zu messenden Kapazität, achten Sie auf die richtige Polarität.
IRONMETER 4.3.6. DC Strommessung ACHTUNG Der maximale DC Eingangsstrom ist 10A (bzw. 20A für max. 30 sec.) bzw. 400mA (beim VHz%mACAP Eingang). Versuchen Sie nicht, Ströme zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, übersteigen. Überschreiten Stromgrenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
IRONMETER 4.3.7. AC Strommessung ACHTUNG Der maximale DC Eingangsstrom ist 10A (bzw. 20A für max. 30 sec.) bzw. 400mA (beim VHz%mACAP Eingang). Versuchen Sie nicht, Ströme zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, übersteigen. Überschreiten Stromgrenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen..
IRONMETER 5. WARTUNG UND PFLEGE ACHTUNG Nur Fachleute oder ausgebildete Techniker sollten dieses Wartungs- Verfahren durchführen. Entfernen Sie alle Kabel aus den Eingangs- Anschlüssen, bevor Sie die Wartung durchführen. Verwenden Sie dieses Messgerät nicht unter ungünstigen Bedingungen wie hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus.
IRONMETER 7. SERVICE 7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund zur Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie...
Página 85
FRANÇAIS Manuel d’utilisation Copyright HT ITALIA 2015 Version FR 1.00 - 18/12/2015...
Página 86
IRONMETER Table des matières: PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE ............2 1.1. Instructions préliminaires ....................2 1.2. Pendant l’utilisation ......................3 1.3. Après l’utilisation ....................... 3 1.4. Définition de Catégorie de mesure (Surtension) ............... 3 DESCRIPTION GENERALE ..................4 ...
IRONMETER 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Cet instrument a été conçu conformément à la directive IEC/EN61010-1, relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’instrument, veuillez suivre avec précaution les instructions décrites dans ce manuel et lire attentivement toutes les remarques précédées du symbole...
IRONMETER 1.2. PENDANT L’UTILISATION Veuillez lire attentivement les recommandations et instructions suivantes: ATTENTION Le non-respect des avertissements et/ou instructions peut endommager l’instrument et/ou ses composants et mettre en danger l’utilisateur. Avant d’activer le sélecteur, déconnecter les embouts de mesure du circuit sous test.
IRONMETER 2. DESCRIPTION GENERALE L'instrument exécute les mesures suivantes : Tension DC Tension AC TRMS Courant DC Courant AC TRMS Résistance et test de continuité Fréquence Duty Cycle (cycle de travail) Essai des diodes ...
IRONMETER 4.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION 4.2.1. Touche HOLD/ La pression sur la touche HOLD/ active le verrouillage de la valeur de la grandeur affichée à l'écran. Après avoir appuyé sur cette touche, le message "H" s'affiche à l'écran.
IRONMETER 4.3. DESCRIPTION DES FONCTIONS DU SELECTEUR 4.3.1. Mesure de Tension DC ATTENTION La tension d’entrée maximale DC est de 600V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de tension pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
IRONMETER 4.3.2. Mesure de Tension AC ATTENTION La tension d’entrée maximale AC est de 600V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de tension pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
IRONMETER 4.3.3. Mesure de Résistance et Test de continuité ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 5: Utilisation de l'instrument pour mesure de résistance et test de continuité...
IRONMETER 4.3.4. Essai des diodes ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 6: Utilisation de l'instrument pour le test des diodes 1.
IRONMETER 4.3.5. Mesure de Capacité ATTENTION Avant d'effectuer des mesures de capacité sur circuits ou condensateurs, couper l'alimentation au circuit sous test et laisser décharger toutes les capacités s'y trouvant. Dans la connexion entre le multimètre et la capacité sous test, respecter la polarité correcte (si demandé).
IRONMETER 4.3.6. Mesure de Courant DC ATTENTION Le courant d’entrée maximum DC est de 10A (entrée 10A) ou bien 400mA (entrée VHz%mACAP ). Ne pas mesurer de courants excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de courant pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager...
IRONMETER 4.3.7. Mesure de Courant AC ATTENTION Le courant d’entrée maximum DC est de 10A (entrée 10A) ou bien 400mA (entrée VHz%mACAP ). Ne pas mesurer de courants excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement des limites de courant pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager...
IRONMETER 5. ENTRETIEN ATTENTION Seuls des techniciens qualifiés peuvent effectuer les opérations d'entretien. Avant d'effectuer l'entretien, retirer tous les câbles des bornes d'entrée Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou de température élevé. Ne pas exposer directement en plein soleil ...
IRONMETER 6.1.1. Normes de référence Sécurité: IEC/EN61010-1 EMC : IEC/EN61326-1 Isolement: double isolement Degré de pollution: Catégorie de mesure: CAT III 600V Altitude d'utilisation maximale: 2000m Test chute: 6.1.2. Caractéristiques générales Caractéristiques mécaniques Dimensions (L x La x H): 120 x 65 x 45mm...
IRONMETER 7. ASSISTANCE 7.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.