Beko WMI 71242 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WMI 71242:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WMI 71242
Lavatrice
Manuale utente
Lavadora
Manual del usuario
Pralka automatyczna
Instrukcja obsługi
Numero del documento
2820523263_IT /
16-01-13.(10:38)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WMI 71242

  • Página 1 WMI 71242 Lavatrice Manuale utente Lavadora Manual del usuario Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Numero del documento 2820523263_IT / 16-01-13.(10:38)
  • Página 2: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza E L'ambiente

    1 Istruzioni importanti per la sicurezza e • Far eseguire sempre le procedure di installazione e riparazione da un agente autorizzato per l'assistenza . l'ambiente Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che possono derivare da procedure eseguite da persone non aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni autorizzate.
  • Página 3 1.6 Conformità alla direttiva WEEE 2.2 Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio Questo apparecchio è contrassegnato dal Ribaltare la lavatrice all'indietro per rimuovere i rinforzi simbolo della raccolta differenziata relativa allo dell’imballaggio. Tirare il nastro per rimuovere i rinforzi smaltimento di materiale elettrico ed dell’imballaggio. elettronico. Ciò significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato così da ridurne l’eventuale impatto su l’ambiente Per ulteriori informazioni in proposito si consiglia di rivolgersi...
  • Página 4: Regolazione Dei Piedini

    AVVISO : I modelli con ingresso singolo dell'acqua non devono essere collegati al rubinetto dell'acqua calda. In questo caso il bucato si danneggia o l'elettrodomestico passa in modalità protezione e non funziona. AVVISO : Non usare su elettrodomestici nuovi flessibili per l'acqua vecchi o usati. Altrimenti il bucato potrebbe macchiarsi. 1. I flessibili specifici in dotazione con la lavatrice • Per evitare il flusso di acqua sporca che rientra sono collegati alle valvole di ingresso dell'acqua nell'elettrodomestico e per consentire uno scarico facile, sull'elettrodomestico. Il flessibile rosso (sinistra) (max.
  • Página 5: Collegamento Elettrico

    2.7 Collegamento elettrico • Scegliere il programma corretto per i capi che recano scritto in etichetta “lavare in lavatrice” o “lavare a mano”. Collegare l'elettrodomestico a una presa di messa • Non lavare insieme capi bianchi e colorati. I capi in cotone a terra protetta da fusibile 16 A. La nostra azienda nuovi o di colori scuri perdono molto colore. Lavarli non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso separatamente. dell'elettrodomestico senza la messa a terra conforme ai • Macchie resistenti devono essere trattate correttamente regolamenti locali.
  • Página 6: Caricamento Del Bucato

    lavaggio. Ciascuno di questi additivi per il bucato può essere erogato automaticamente al momento giusto durante il Usare un anticalcare appropriato alle lavatrici. programma di lavaggio. Non mettere gli additivi per il bucato direttamente nel Potrebbe restare dell'acqua nell'elettrodomestico in cestello. Usare sempre il cassetto per il detersivo. seguito ai processi di controllo della qualità durante la produzione. Non è dannosa per l'elettrodomestico. Non chiudere il cassetto troppo velocemente dopo aver aggiunto gli additivi per il bucato. Questo potrebbe provocare una precoce erogazione degli additivi, causando risultati di 3.5 Corretta capacità di carico lavaggio non soddisfacenti e danni ai tessuti.
  • Página 7 In particolare i detersivi concentrati devono essere diluiti con Candeggina acqua calda; altrimenti nel tempo il sifone si intasa. Se si usa candeggina normale in lavatrice, si consiglia Non riempire di detersivo oltre il livello massimo di di selezionare un programma con fase di pre-lavaggio e riempimento; altrimenti la quantità in eccesso di detersivo aggiungere la candeggina all’inizio del pre-lavaggio, senza raggiunge il bucato senza acqua e può provare macchie mettere detersivo nello scomparto del pre-lavaggio.
  • Página 8: Consigli Per Un Lavaggio Efficace

    3.8 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Colori Colori scuri Delicati/lana/seta bianchi (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura temperatura consigliata basato sul livello consigliata basato sul livello consigliata basato consigliata basato di sporco: 40-90ºC) di sporco: freddo-40ºC) sul livello di sporco: sul livello di sporco: freddo-40ºC) freddo-30ºC) Potrebbe essere necessario...
  • Página 9: Pannello Di Controllo

    4 Funzionamento dell'elettrodomestico 4.1 Pannello di controllo 1 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga 5 - Tasto di accensione / spegnimento 2 - Display 6 - Tasti di avvio con ritardo (+ / -) 3 - Tasto di regolazione della temperatura 7 - Tasti delle funzioni ausiliarie 4 - Manopola di selezione del programma 8- Tasto avvio / pausa / annulla...
  • Página 10: Selezione Programma

    4.2 Simboli display Selezionare sempre la più bassa temperatura richiesta. Temperatura più alta significa maggiore consumo energetico. Per maggiori dettagli sui programmi, vedere la tabella "Programma e consumo". 4.5 Programmi principali A seconda del tipo di tessuto, usare i programmi principali che seguono. • Cotone Usare questo programma per il bucato in cotone (come lenzuola, federe e set da letto, asciugamani, accappatoi, biancheria intima, ecc.). Il bucato sarà lavato con un'azione di lavaggio vigorosa per un ciclo di lavaggio più...
  • Página 11: Selezione Della Temperatura

    • Daily express (Quotidiano express) pausa/annulla. La lavatrice centrifuga il bucato con la Usare questo programma per lavare i capi in cotone poco velocità impostata per la centrifuga e scarica l'acqua che sporchi, in poco tempo. ne deriva. • Super short express (Super breve express) Se si desidera solo scaricare l'acqua senza l'azione di Usare questo programma per lavare una piccola quantità di centrifuga, selezionare il programma Pompa+centrifuga e capi in cotone poco sporchi, in poco tempo. poi selezionare la funzione Nessuna centrifuga con l'aiuto •...
  • Página 12 4.10 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma (°C) temperatura selezionabile Cotone 2.30 1600 • • • • • 90-Freddo Cotone 1.50 1600 • • • • • 90-Freddo Cotone 0.85 1600 • • • • • 90-Freddo BabyProtect (ProtezioneBambino) 2.70 1600 •...
  • Página 13: Risciacquo Aggiuntivo

    4.11 Selezione funzione ausiliaria Se non si tolgono i capi dalla lavatrice immediatamente dopo il completamento del programma, è possibile usare la Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare funzione trattieni risciacquo e lasciare il bucato nell'acqua il programma. Inoltre è possibile selezionare o annullare del risciacquo finale per evitare che si riempiano di pieghe le funzioni ausiliarie che sono adatte all'esecuzione del quando non c'è acqua nella macchina. Dopo questa programma premendo il tasto avvio/pausa/annulla durante il procedura, premere il tasto avvio/pausa/annulla se si funzionamento della lavatrice.
  • Página 14: Avvio Del Programma

    Premere il tasto avvio/pausa/annulla. “:” a metà del tempo Il simbolo dello sportello bloccato compare quando lo di avvio con ritardo sul display smette di lampeggiare. Il sportello di carico è bloccato. Questo simbolo lampeggia simbolo di pausa compare. Il simbolo avvio con ritardo finché lo sportello di carico è pronto ad aprirsi quando il lampeggia. Il simbolo di avvio scompare. Impostare il programma è completo o la macchina è in pausa. Non tempo desiderato per il ritardo dell'avvio premendo il tasto forzare per aprire in questa fase lo sportello di carico. di avvio con ritardo + o -.
  • Página 15: Annullamento Del Programma

    5 Manutenzione e pulizia 4.18 Annullamento del programma Tenere premuto il tasto avvio/pausa/annulla per 3 secondi. La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i Il simbolo di avvio lampeggia. Il simbolo della fase in cui è problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la stato annullato il programma resta acceso. "END" compare pulizia ad intervalli regolari. sul display e il programma è annullato. 5.1 Pulizia del cassetto del detersivoRimuovere Se si desidera aprire lo sportello di carico dopo tutti i residui di polvere nel cassetto.
  • Página 16 Dopo ogni lavaggio, assicurarsi che nessuna sostanza scaricare l’acqua. estranea resti nel cestello. Inoltre, prima di trasportare la lavatrice (per es., quando si trasloca) ed in caso di congelamento dell'acqua, l'acqua potrebbe dover essere scaricata completamente. AVVISO : Sostanze estranee che restano nel filtro della pompa possono danneggiare la lavatrice o provocare problemi di rumori.
  • Página 17: Specifiche Tecniche

    6 Specifiche tecniche Modelli WMI 71242 Capacità massimo di lavaggio a secco (kg) Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Peso netto (±4 kg.) Elettricità in ingresso (V/Hz) 230 V / 50Hz Corrente totale (A) Energia totale (W) 2200 Velocità centrifuga(gpm max.) 1200 Alimentazione modalità standby (W) 1.00 Alimentazione modalità di spegnimento (W) 0.20 Codice modello principale 8811 Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità...
  • Página 18: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    7 Ricerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programma. • La lavatrice potrebbe essere in modalità protezione automatica a causa di problemi alla fornitura (tensione della griglia, pressione dell'acqua, ecc.) >>> Tenere premuto il pulsante avvio / pausa per 3 secondi per riportare la lavatrice alle impostazioni di fabbrica. (Vedere "Annullamento del programma") Acqua nella lavatrice.
  • Página 19 Número del documento 2820523263_ES / 16-01-13.(10:46)
  • Página 20: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Cuidado Del Medio Ambiente

    1 Instrucciones importantes para • Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio la seguridad y el cuidado del medio autorizado . El fabricante no se hará responsable de ambiente los posibles daños derivados de la realización de dichos Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que procedimientos por parte de personas no autorizadas. le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, o daños a la propiedad. La no observancia de estas solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, instrucciones invalidará la garantía. a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, 1.1 Seguridad general...
  • Página 21: El Cumplimiento De La Directiva Weee

    1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE 2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje Este producto incorpora el símbolo de Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. recogida selectiva de residuos de equipos Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales...
  • Página 22: Conexión Al Desagüe

    1. Conecte las mangueras especiales suministradas junto con la lavadora a las válvulas de toma de agua de la lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) es para la toma de agua caliente, y la manguera azul (derecha, máximo 25 ºC) es para la toma de agua fría. • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada.
  • Página 23: Conexión Eléctrica

    2.7 Conexión eléctrica • Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado. Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra • No ponga en la misma colada las prendas blancas y de y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen se hará responsable de daños provocados por el uso de la mucho. Lávelas por separado. lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas • Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente locales.
  • Página 24: Capacidad De Carga Correcta

    3.7 Uso de detergente y suavizante Use un producto antical adecuado para lavadoras. Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical, lea con atención las instrucciones Es posible que haya quedado algo de agua en el interior del fabricante incluidas en el envase del detergente y de la lavadora como consecuencia de los procesos observe las dosis indicadas. Use taza de medición, si está de control de calidad aplicados durante la fase de disponible. producción. Este agua no es nociva para la lavadora. Depósito de detergente 3.5 Capacidad de carga correcta El depósito de detergente de su lavadora contiene cuatro...
  • Página 25: (Ii) Compartimento De Lavado Principal

    (II) Compartimento de lavado principal • Pase un paño por el interior del tambor tras cada ciclo de Antes de iniciar el programa de lavado, añada detergente en lavado en el que haya usado almidón. Lejías polvo al compartimento izquierdo con el número “II”. Use el vaso medidor suministrado por el fabricante del detergente y Si va a utilizar lejía normal en su lavadora, le recomendamos siga las instrucciones del envase. La lejía o quitamanchas en que seleccione un programa con prelavado y que añada polvo debe depositarse también en este compartimento.
  • Página 26: Consejos Para Un Lavado Eficiente

    3.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de 40-90ºC)
  • Página 27: Funcionamiento Del Aparato

    4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 5 - Botón de encendido/apagado 2 - Pantalla 6 - Botones de inicio demorado (+ / -) 3 - Botón de ajuste de la temperatura 7 - Botones de funciones auxiliares 4 - Selector de programas 8 - Botón de Inicio/Pausa/Cancelación...
  • Página 28: Símbolos En Pantalla

    4.2 Símbolos en pantalla Seleccione siempre la menor temperatura posible. A mayor temperatura, mayor consumo de energía eléctrica. Si desea más información acerca de los programas, consulte la tabla de programas y consumos. 4.5 Programas principales Utilice los siguientes programas principales según el tipo de tejido. • Algodón Use este programa para prendas de algodón tales como sábanas, juegos de fundas de almohada y edredón, toallas, albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavará con movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo. • Tejidos sintéticos Use este programa para lavar prendas sintéticas (camisas, blusas, tejidos mezcla de sintético y algodón, etc.) La colada a - Indicador de velocidad de centrifugado se lavará...
  • Página 29: Programas Especiales

    • Lavado diario expreso Antes de seleccionar este programa, seleccione la velocidad Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de de centrifugado deseada y pulse el botón Inicio/Pausa/ algodón con un grado ligero de suciedad. Cancelación. La lavadora centrifugará la colada a la • Expreso súper corto velocidad seleccionada y evacuará el agua que extraiga de Use este programa para lavar en poco tiempo una cantidad ella. pequeña de prendas de algodón con un grado ligero de Si desea únicamente evacuar el agua del tambor suciedad.
  • Página 30: Tabla De Programas Y Consumos

    4.10 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Rango de Programa (ºC) temperaturas seleccionable ºC Algodón 2.30 1600 • • • • • 90-Frío Algodón 1.50 1600 • • • • • 90-Frío Algodón 0.85 1600 • • • • • 90-Frío BabyProtect (Protección de bebés) 2.70 1600 •...
  • Página 31: Selección De Funciones Auxiliares

    4.11 Selección de funciones auxiliares evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora. Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar tras este proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar inicio al programa. Además, puede seleccionar o cancelar su colada. El programa se reanudará y completará una vez funciones auxiliares adecuadas para el programa en curso evacuada el agua.
  • Página 32: Inicio Del Programa

    de inicio se apagará. Seleccione el tiempo de demora que El símbolo Puerta bloqueada aparece cuando la puerta de desee pulsando los botones de inicio demorado "+" o "-". carga está bloqueada. Este símbolo parpadeará hasta que Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. El símbolo de la puerta de carga esté lista para su apertura una vez el inicio demorado ilumina de forma permanente. El símbolo programa haya finalizado o la lavadora pase al modo de de pausa se apagará. Aparecerá el símbolo de inicio. “:” El pausa. No intente abrir a la fuerza la puerta de carga en signo ":" situado en el centro de la indicación del tiempo de esta fase. El símbolo se apagará cuando la puerta esté lista demora del inicio empieza a parpadear. para abrirse, momento en el que podrá abrir la puerta con Cancelación de la función Inicio demorado normalidad.
  • Página 33: Cancelación Del Programa

    5 Mantenimiento y limpieza No olvide desactivar el bloqueo para niños al final del programa, si es que lo activó previamente. De lo La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye contrario, la lavadora no le permitirá seleccionar un a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición nuevo programa. de los problemas más comunes. 4.18 Cancelación del programa 5.1 Limpieza del depósito de detergente Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa/Cancelación Elimine los residuos de detergente en polvo acumulados en durante 3 segundos. El símbolo de inicio parpadeará. El el depósito.
  • Página 34: Limpieza Del Cuerpo Y El Panel De Control

    que esté atascado o, en todo caso, cada 3 meses. Es preciso evacuar el agua antes de proceder a limpiar el filtro de la bomba. También hay que evacuar el agua antes de transportar la lavadora (p. ej. en un traslado de domicilio) o en caso de heladas. ADVERTENCIA: Las sustancias extrañas que queden en el filtro de la bomba pueden dañar la lavadora o producir ruidos molestos. Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la Para limpiar el filtro y evacuar el agua: figura, ábralos con un palillo.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    6 Especificaciones técnicas Modelos WMI 71242 Máxima capacidad de secado (kg) Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) Entrada eléctrica (V/Hz) 230 V / 50Hz Corriente total (A) Potencia total (W) 2200 Velocidad de centrifugado (máx. rpm) 1200 Potencia en modo en espera (W) 1.00 Potencia en modo apagado (W) 0.20 Código modelo principal 8811 Toma de agua única / Toma de agua doble • / - • Disponible Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato. Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. Los valores especificados en las etiquetas del aparato o en la documentación que lo acompaña fueron obtenidos bajo condiciones de laboratorio, de acuerdo con los estándares pertinentes. Dichos valores podrían variar en función de las condiciones ambientales y de funcionamiento del aparato.
  • Página 36: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora. (Ver "Cancelación del programa".) Agua en la lavadora.
  • Página 37 Numer dokumentu 2820523263_PL / 16-01-13.(10:53)
  • Página 38: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    1 Ważne instrukcje zachowania • Instalację i wszelkie naprawy wykonywać musi autoryzowany agent serwisowy . Producent nie ponosi bezpieczeństwa i ochrony środowiska odpowiedzialności za szkody, które może spowodować naturalnego instalacja i naprawa wykonywana przez osoby Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania nieupoważnione. bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed • W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi. wymianę trzeba powierzyć producentowi, serwisowi Nieprzestrzeganie tych instrukcji anuluje wszelkie gwarancje. posprzedażnemu, lub osobie o podobnych kwalifikacjach (najlepiej elektrykowi) lub osobie wskazanej przez 1.1. Bezpieczeństwo ogólne importera w celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń. • Wyrób ten może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby nie w pełni rozwinięte fizycznie, 1.2.
  • Página 39 1,6 Zgodność z dyrektywą WEEE 2.2. Usuwanie wzmocnień opakowania Wyrób ten nosi symbol selektywnego Przechyl pralkę do tyłu, aby usunąć wzmocnienie sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i opakowania. Zdejmij wzmocnienia pociągając je za wstążkę. elektronicznych (WEEE). Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Bliższe informacje uzyskać można od władz lokalnych lub regionalnych. Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. 2 Instalacja 2.3. Usuwanie zabezpieczeń transportowych O zainstalowanie pralki zwróć się do najbliższego autoryzowanego agenta serwisowego. Aby przygotować OSTRZEŻENIE: Nie usuwaj zabezpieczeń...
  • Página 40 1. Podłącz specjalne węże dostarczone wraz z pralką do • Aby zapobiec wpływaniu brudnej wody z powrotem do wlotów dopływu wody w pralce. Wąż czerwony (lewy) pralki i umożliwić jej płynny spust, nie zanurzaj końcówki (maks. 90 ºC) służy do wody gorącej, wąż niebieski węża w brudnej wodzie ani nie wsadzaj jej do odpływu (prawy) (maks. 25 ºC) służy do wody zimnej. głębiej niż na 15 cm. Jeśli wąż jest zbyt długi, skróć go. • Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta, a wąż nie może być zakleszczony między odpływem a urządzeniem. • Jeśli wąż jest zbyt krótki, przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz. Wąż nie może być dłuższy niż 3,2 m. Aby zapobiec usterkom spowodowanym przeciekiem wody, połączenie między wężem przedłużającym a wężem spustowym pralki musi być zabezpieczone właściwym zaciskiem, aby wąż nie wypadał i nie powodował wycieku wody. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że przy instalowaniu 2.6. Nastawianie nóżek pralki prawidłowo podłączono zimna i ciepłą wodę. W przeciwnym razie po zakończeniu procesu pralniczego OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić cichą i pozbawioną pranie pozostanie gorące i będzie zużywać się. wibracji pracę maszyny należy ustawić ją pewnie i równo na nóżkach. Ustawienie maszyny wyrównuje się regulując 2. Ręcznie zakręć wszystkie nakrętki na wężach. Do nóżki. W przeciwnym razie pralka może przesunąć się ze zakręcania nakrętek nie wolno używać kluczy. swego miejsca i spowodować problemy mechaniczne. 3. Odkręć całkowicie kurki kranu po podłączeniu węży i sprawdzić, czy w punktach przyłączenia nie przecieka woda. Jeśli wycieka, zamknij kran i zdejmij nakrętkę. Ponownie starannie dokręć nakrętkę po sprawdzeniu uszczelki. Aby zapobiec wyciekom wody i powodowanym przez nie szkodom zakręcaj krany na czas, kiedy pralka...
  • Página 41: Połączenia Elektryczne

    2.7. Połączenia elektryczne • Uporczywe plamy należy właściwie wywabić przed rozpoczęciem prania. W razie niepewności, sprawdź w Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego pralni chemicznej. bezpiecznikiem 16 A. Firma nasza nie odpowiada za żadne • Używaj tylko barwników/odbarwiaczy oraz środków szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez zapobiegających osadzaniu się kamienia przeznaczonych uziemienia zgodnie z przepisami miejscowymi. do prania w pralkach. Zawsze przestrzegaj wskazówek na • Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi opakowaniu. przepisami krajowymi. • Spodnie i delikatne ubrania pierz wywrócone na lewą • Wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna po stronę. zainstalowaniu. • Ubrania wykonane z wełny z angory przed praniem • Jeśli prąd zabezpieczenia w domu jest mniejszy niż 16 trzymaj kilka godzin w zamrażarce. Zredukuje to zbijanie A, zleć wykwalifikowanemu elektrykowi zainstalowanie się tkaniny. bezpiecznika 16 A. • Rzeczy do prania, które miały intensywny kontakt z • Napięcie podane w "Danych technicznych" musi być...
  • Página 42 3.5. Prawidłowa ilość wsadu 3.7. Dodaj detergent i środek zmiękczający. Maksymalna ładowność zależy od rodzaju tkaniny, stopnia Jeśli używasz detergentów, środków zmiękczających, zabrudzenia i wybranego programu prania. krochmalu, barwników do tkanin, wybielaczy, lub Pralka automatycznie dostosowuje ilość wody do wagi prania odkamieniaczy, uważnie czytaj instrukcje ich producentów w bębnie. na opakowaniach i przestrzegaj sugerowanego dozowania. Jeśli masz miarkę do dozowania, używaj jej. OSTRZEŻENIE: Postępuj zgodnie z informacjami z "Tabeli programów i zużycia". Sprawność pralki Szuflada na detergent spada przy jej przeładowaniu. Ponadto mogą wystąpić Szuflada na detergent w tej pralce składa się z czterech nadmierne drgania i hałas. róznych komór na proszek do prania podstawowego, płyn do prania podstawowego, srodek zmiękczający w płynie i Typ rzeczy do prania...
  • Página 43 instrukcji na opakowaniu detergentu. Także do tej komory programu z dodatkowym płukaniem i dodanie wybielacza sypie się wybielacz/ odplamiacz w proszku. podczas gdy pralka pobiera wodę z szyflady na detergent w Nalej detergentu w płynie dom komory prania podstawowego pierwszym kroku płukania. Nie należy mieszać wybielacza o numerze “II ” przed uruchomieniem programu piorącego. z detergentem. Ponieważ wybielacz może powodować Także do tej komory nalewa się odplamiacz w płynie. podrażnienie skóry, należy go używać w niewielkich ilościach Nalej zalecaną ilość detergentu w płynie do lewej komory i starannie wypłukiwać. Nie należy wylewać wybielacza oznacxzinej symbolem “II ” rozcieńcz go ciepłą wodą do bezpośrednio na pranie ani stosować go do prania rzeczy maksymalnego poziomu napełnienia (max. II ). kolorowych. Koncentraty detergentów należy rozcieńczać ciepłą wodą, w Przy stosowaniu wybielacza na bazie utleniaczy należy przeciwnym raziem syfon może się z czasem zatkać. postępować zgodnie z instrukcją na jego opakowaniu i Nie nalewaj detergentu powyżej linii maksymalnego poziomu wybrać program piorący przy niskiej temperaturze. Wybielacz napełnienia, w przeciwnym razie nadmiar detergentu trafi do na bazie utleniacza można stosować razem z detergentem.
  • Página 44 3.8. Rady dotyczące skutecznego prania Odzież Delikatna/ Kolory i jasne i biały Kolory Ciemne kolory wełniana/ jedwabna (Zalecana (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura temperatura zależna od stopnia zależna od stopnia zależna od stopnia zależna od stopnia zabrudzenia: zimna- zabrudzenia: 40-90ºC) zabrudzenia: zimna-40ºC) zabrudzenia: zimna- 40ºC) 30ºC) Konieczne może być...
  • Página 45: Panel Sterowania

    4 Obsługa pralki 4.1. Panel sterowania 1 - Przycisk do nastawiania prędkości wirowania 5 - Przycisk On/Off [Wł./Wył.] 2 - Wyświetlacz 6 - Przyciski opóźnionego startu (+/-) 3 - Przycisk nastawiania temperatury 7 - Przyciski funkcji pomocniczych 4 - Pokrętło wyboru programów 8 - Przycisk Start/Pause/Cancel [Start/Pauza/Kasowanie] Pranie Pranie ciemnych Włókna Bawełna: Pranie Pranie Płukanie Pranie Wirowanie Tkaniny Czyszczenie z ciemnych kolorów sztuczne wstępne główne delikatne sierści zwierząt kolorów...
  • Página 46 4.2. Wyświetlane symbole Aby uzyskać więcej szczegółów o programach prania, patrz “Tabela programów i zużycia” 4.5 Programy główne Zależnie od rodzaju tkaniny stosuj następujące programy główne. • Bawełna Program ten służy do prania rzeczy bawełnianych (np. prześcieradeł, pościeli oraz poszewek na poduszki, ręczników, szlafroków, bielizny itp.). Tkaniny zostaną poddane energicznemu praniu w długim cyklu prania. • Syntetyczne Program ten służy do prania odzieży z włókien sztucznych (koszule, bluzki, rzeczy z bawełny z domieszka włókien sztucznych, itp.) Pierze łagodnie i w krótszych cyklach w porównaniu do programu Bawełna.
  • Página 47: Programy Specjalne

    • Pranie ciemnych kolorów Do tkanin delikatnych należy stosować mniejszą Program ten stosuje się do prania rzeczy w ciemnych prędkość wirowania. kolorach oraz rzeczy, których blaknięcia chce sie uniknąć. Pranie wykonuje się przy niewielu ruchach mechanicznych 4.8. Wybieranie temperatury i niskich temperaturach. Do prania rzeczy w ciemnych Po wybraniu nowego programu wskaźnik temperatury kolorach zaleca się użycie detergentu w płynie lub szamponu wyświetla maksymalną temperaturę dla tego programu. do wełen. Aby zmniejszyć temperaturę, należy ponownie nacisnąć • Mieszane 40 (Mix 40) przycisk Temperature Adjustment [Nastawianie temperatury]. Program ten służy do prania odzieży bawełnianej i z włókien Temperatura zmniejsza się co 10° a w końcu na syntetycznych wraz z ich sortowaniem. wyświetlaczu pojawia się symbol "-" oznaczający opcję prania na zimno.
  • Página 48: Tabela Programów I Zużycia

    4.10. Tabela programów i zużycia Funkcja pomocnicza Wybór zakresu Program (°C) temperatur °C Bawełna 2.30 1600 • • • • • 90-Na zimno Bawełna 1.50 1600 • • • • • 90-Na zimno Bawełna 0.85 1600 • • • • • 90-Na zimno BabyProtect (Niemowlęce) 2.70 1600 •...
  • Página 49 4.11. Wybieranie funkcji pomocniczych Start/Pauza/Kasowanie. Program na nowo podejmie działanie. Woda zostaje Wybierz żądane funkcje pomocnicze przed uruchomieniem spuszczana, pranie odwirowane, a program zakończony. programu. Ponadto, gdy pralka pracuje, można także • Czyszczenie z sierści zwierząt domowych wybrać lub skasować funkcje pomocnicze odpowiednie do Funkcja ta pomaga skuteczniej usuwać włosie zwierząt wykonywanego programu naciskając przycisk "Start/Pauza/ domowych pozostałe na ubraniach. Kasowanie". W tym celu pralka musi wykonywać krok przed Wybranie tej funkcji dodaje do zwykłego programu kroki funkcją pomocniczą, którą chcesz wybrać lub skasować. prania wstępnego i dodatkowego płukania. A zatem pranie Zależnie od programu naciśnij przycisk a, b, c lub d aby wykonuje się w większej ilości wody (30%) i skuteczniej wybrać żądana funkcję pomocniczą. Na wyświetlaczu pojawi usuwa się włosie zwierząt domowych. się symbol wybranej funkcji pomocniczej. Niektórych funkcji nie można wybierać jednocześnie. OSTRZEŻENIE: Nie wolno myć zwierząt domowych Jeśli przed uruchomieniem pralki wybierze się drugą w pralce. funkcję pomocniczą sprzeczną z pierwszą, funkcja 4.12 Wyświetlacz czasu wybrana jako pierwsza zostanie anulowana, zaś wybrana...
  • Página 50 Naciśnij przycisk Start/Pauza/Kasowanie. “:” w środku Zmiana ustawień prędkości i temperatury dla funkcji wyświetlanego czasu opóźnienia startu przestaje migać. pomocniczych. Znika symbol startu Miga symbol pauzy i opóźnionego Zależnie od kroku, jaki osiągnął program, można skasować startu. Skróć czas zwłoki naciskając przycisk Delayed Start lub uruchomić funkcje pomocnicze; patrz "Wybór funkcji [Opóźniony start]. Czas trwania programu pojawia się po 30 pomocniczych". minutach. Naciśnij przycisk „Start/Wstrzymaj/Anuluj”, aby Można także zmienić nastawienia prędkości i temperatury; rozpocząć program. patrz "Wybór prędkości wirowania" oraz "Wybór 4.13. Uruchomianie programu temperatury". Dodawanie lub odejmowanie prania Naciśnij przycisk „Start/Wstrzymaj/Anuluj”, aby rozpocząć Naciśnij przycisk “Start/Pauza/Kasowanie”, aby przełączyć program. Zapali się symbol startu oznaczający uruchomienie pralkę w tryb pauzy. Migać będzie lampka śledzenia kroku programu. Zamykają się drzwiczki i na wyświetlaczu pojawia programu, w trakcie wykonywania którego pralka została się symbol zamknięcia drzwiczek. Na wyświetlaczu pojawia przełączona w tryb pauzowania. Odczekaj, aż będzie można sie symbol kroku, od którego ruszył dany program (Pranie...
  • Página 51: Konserwacja I Czyszczenie

    5 Konserwacja i czyszczenie 4.19 Pralka jest w trybie zatrzymania płukania. Gdy pralka jest w trybie zatrzymania płukania, miga symbol Okres użytkowania pralki wydłuża się, a częste wirowania i pali się symbol pauzy. występowanie problemów zmniejsza, jeśli pralkę czyści się z Jeśli chcesz odwirować pranie, gdy pralka jest w tym trybie: regularną częstotliwością. Nastaw prędkość wirowania i naciśnij przycisk Start/Pauza/ 5.1. Czyszczenie szuflady na detergent Kasowanie. Znika symbol pauzy i pojawia się symbol startu. Usuń wszystkie reszki proszku osadzające się w szufladzie. Powraca wykonywanie programu, woda zostaje spuszczona i W tym celu: pranie jest wirowane. Jeśli chcesz tylko spuścić wodę, bez wirowania: Wystarczy nacisnąć przycisk Start/Pauza/Kasowanie. Znika symbol wstrzymania. Pojawia się symbol startu Powraca wykonywanie programu i tylko woda zostaje spuszczona. 4.20.
  • Página 52 Jeżeli pralka nie odpompowuje wody, zatkany jest filtr pompy. Filtr trzeba czyścić po każdym zatkaniu lub co 3 Użyj odkamieniacza dla pralek. miesiące. Aby wyczyścić filtr należy najpierw spuścić wodę. Ponadto wodę może być trzeba całkowicie spuścić przed Po każdym praniu sprawdzaj, czy w bębnie nie pozostała transportowaniem pralki (np. przy przeprowadzce do innego jakaś obca substancja. mieszkania) oraz w razie zmarznięcia wody. OSTRZEŻENIE: Obce substancje pozostawione w filtrze pompy mogą uszkodzić pralkę lub powodować problemy z hałasem. Aby wyczyścić zabrudzony filtr i spuścić wodę: 1. Wyłącz wtyczkę pralki, aby odciąć zasilanie energią elektryczną. OSTRZEŻENIE: Temperatura wody wewnątrz pralki może wzrosnąć do 90 ºC. Aby uniknąć zagrożenia oparzeniem filtr trzeba czyścić po ostygnięciu wody w Jeśli otwór pokazany na rysunku poniżej został zablokowany, pralce. udrożnij go używając wykałaczki. Spuszczanie wody z pralki z wężem spustu awaryjnego: Obce substancje metaliczne mogą powodować powstawanie plamy rdzy. Powierzchnię bębna oczyść z plam używając środka do czyszczenia stali nierdzewnej. Nie wolno używać wełny stalowej lub drucianej. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używaj gąbki ani szorstkich materiałów. Zniszczą one części plastykowe i emalię. 5.3. Czyszczenie korpusu i panelu sterowania Przetrzyj korpus pralki wodą z mydłem lub, jeśli to konieczne, łagodnym, niepowodującym korozji detergentem w żelu i a. Wyciągnij wąż awaryjnego spustu wody z jego kieszeni.
  • Página 53: Dane Techniczne

    6 Dane techniczne WMI 71242 Modele Wsad maksymalny (kg) Wysokość (cm) Szerokość (cm) Głębokość (cm) Waga netto (±4 kg) Napięcie i częstotliwość zasilania (V/Hz) 230 V / 50Hz Prąd całkowity (A) Moc całkowita (W) 2200 Maksymalna prędkość wirowania (obr./min) 1200 Zużycie energii w trybie czuwania 1.00 Zużycie energii w trybie wyłączenia 0.20 Główny kod modelu 8811 Pojedynczy wlot wody/podwójny wlot wody • / - • Dostępny Dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia w celu poprawy jakości tego wyrobu. Rysunki w tej instrukcji są schematyczne i mogą nie w pełni odpowiadać danemu modelowi pralki. Wartości podane na naklejkach lub w dołączonej dokumentacji uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odnośnymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od warunków eksploatacji oraz otoczenia pralki. 53 / 56 PL Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi...
  • Página 54: Usuwanie Problemów

    7 Usuwanie problemów Nie można uruchomić lub wybrać programu. • Pralka została przełączona na tryb autoochrony z uwagi na usterkę zasilania (np. napięcie w sieci, ciśnienie wody itp.). >>> Naciśnij i przez 3 sek, przytrzymaj przycisk Start / Pause aby zresetować pralkę do ustawień fabrycznych. (Patrz "Anulowanie programu") Woda w pralce • Ze względu na proces kontroli jakości w trakcie produkcji we wnętrzu pralki może pozostać trochę wody. >>> Nie jest to błąd, woda ta nie szkodzi pralce. Pralka drga lub hałasuje.
  • Página 55 KARTA WYROBU Zgodność z Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1061/201 Nazwa lub znak towarowy dostawcy Beko Nazwa modelu WMI 71242 Pojemność znamionowa (kg) Klasa efektywności energetycznej Roczne zużycie energii (kWgodz) Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełna w 60°C i pełnym 1.001 wsadzie (kWgodz) Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełna w 60°C i 0.838 częściowym wsadzie (kWgodz) Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełna w 40°C i 0.652 częściowym wsadzie (kWgodz) Zużycie energii w trybie wyłączenia 0.200 Zużycie energii w trybie czuwania 1.000 Roczne zużycie wody (l) 9020 Klasa efektywności wirowania Maksymalna prędkość wirowania (obr/min) 1200 Wilgotność resztkowa (%) Standardowy program do prania bawełna Bawełna Eco 60°C i 40°C Czas trwania standardowego programu do prania bawełna w 60°C przy pełnym...
  • Página 56 56 / 56 PL Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi...

Tabla de contenido