Descargar Imprimir esta página

Carrier 59SP6B Guía De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento página 19

Calefactor de gas de condensación multiposicional, ecm de 25 velocidades, sin comunicación, de una sola etapa con tecnología intelisense

Publicidad

59SP6B: Instalación, puesta en marcha, operación, funcionamiento y servicio y mantenimiento
AIRE
DE RETORNO
RETORNO LATERAL
NO PERMITIDO
EN NINGÚN MODELO
Fig. 22 – Configuraciones de aire de retorno de flujo
descendente y restricciones
RETORNO SUPERIOR HORIZONTAL
NO PERMITIDO
EN NINGÚN MODELO
AIRE
DE RETORNO
* NOTA: LA RESTRICCIÓN ES LA MISMA PARA
LA HORIZONTAL IZQUIERDA
Fig. 23 – Configuraciones de aire de retorno horizontal
y restricciones
Admisión de aire de retorno inferior
Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior instalado en
la apertura inferior del aire de retorno. Retire y deseche este panel si se
usa el aire de retorno inferior. Para quitar el panel de cierre inferior,
consulte la
Fig.
24.
TORNILLOS (2)
Dibujo representativo. Los modelos pueden variar.
1.Layfurnaceonthebackorside
2.Retire los dos (2) tornillos que fijan el panel de cierre inferior
a la carcasa del calefactor y retire el panel
Fig. 24 – Retiro del panel de cierre inferior (dos tornillos)
Admisión de aire de retorno lateral
Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior instalado en
la apertura inferior del aire de retorno. Este panel DEBE estar en su sitio
cuando solo se utiliza aire de retorno lateral. Cuando lo requiera el
código, selle el cierre inferior al calefactor con masilla, cinta u otro
método de sellado duradero.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
AIRE
DE RETORNO
RETORNO LATERAL
NO PERMITIDO
EN NINGÚN MODELO
AIRE
DE RETORNO
AIRE
DE SUMINISTRO
AIRE
DE SUMINISTRO
RESTRICCIONES
DEL AIRE DE RETORNO
HORIZONTAL
AIRE
DE RETORNO
CIERRE
INFERIOR
NOTA: Las aberturas de aire de retorno laterales pueden usarse con
configuraciones
HORIZONTALES. No deben utilizarse las aperturas de aire de retorno
laterales en configuraciones de FLUJO DESCENDENTE. Consulte
Fig.
21,
Fig. 22
y
Instalación de flujo descendente
DAÑOS EN EL EQUIPO O EN LA PROPIEDAD
Si no respeta esta precaución, puede provocar daños al equipo o la
propiedad.
Cuando el calefactor esté instalado en una aplicación de flujo descendente,
asegúrese de que las tuberías de agua y otras fuentes de agua no puedan
A11037SP
gotear o fallar de tal manera que pueda acumularse agua en el motor del
ventilador, el cableado y la placa de control del calefactor.
NOTA: El calefactor debe inclinarse como se muestra en la
que la condensación drene correctamente.
Conexiones del aire de suministro
NOTA: En aplicaciones de flujo descendente, este calefactor puede
instalarse sobre piso combustible siempre que se utilice uno de los
accesorios siguientes:
• Subbase del piso combustible de flujo descendente aprobada por
el fabricante
• Serpentín de evaporación en carcasa aprobado por el fabricante
• Carcasa del serpentín de evaporación aprobada por el fabricante
1. Determine la aplicación que va a instalar a partir de la
A11038SP
2. Abra un agujero en el piso según la
3. Construya la cámara según las dimensiones especificadas en la
Tabla 6
y la
Fig.
4. Si utiliza una subbase de flujo descendente KGASB, instale según se
indica. Si se utiliza la bobina del evaporador o la carcasa de la bobina
en caja del fabricante, instalar como se muestra en la
PELIGRO DE CORTE
Si no se respeta esta precaución, podrían producirse lesiones
personales.
Las hojas de metal pueden tener bordes cortantes o irregularidades.
Tenga precaución y use ropa de protección adecuada, gafas de
seguridad y guantes cuando manipule piezas y realice el mantenimiento
en el calefactor.
NOTA: Se recomienda quitar por completo las bridas de los conductos
perforados de suministro de aire cuando se instale el calefactor sobre un
serpentín con carcasa o caja de serpentín suministrados de fábrica. Para quitar
la brida del conducto de suministro de aire, utilice pinzas anchas para tubo o
una engastadora manual para doblar la brida hacia delante y hacia atrás hasta
que se rompa. Tenga cuidado con los bordes cortantes. Consulte la
Acople el conducto de suministro de aire a la salida de suministro de aire del
calefactor. Doble la brida hacia adentro más de 90 grados, con unas pinzas
A170123SP
para tubo anchas; consulte la
conectarse SOLO a la salida de suministro o a la carcasa del serpentín de
acondicionamiento de aire del calefactor (si lo lleva). Cuando se instale en
material combustible, el conducto de suministro de aire debe acoplarse SOLO
a una subbase adicional o a una carcasa de serpentín del aire acondicionado
aprobados por el fabricante. NO corte la carcasa principal del calefactor para
conectar el conducto lateral de suministro de aire, el humidificador o cualquier
otro
accesorio. Todos
DEBEN conectarse mediante tuberías externas a la carcasa del calefactor.
19
de
FLUJO
ASCENDENTE
Fig.
23.
PRECAUCIÓN
!
Tabla 6
25.
PRECAUCIÓN
!
Fig.
20. El conducto de aire de suministro debe
los
accesorios
del
y
algunas
Fig. 19
para
Tabla
6.
y la
Fig.
25.
Fig.
25.
Fig.
20.
lado
de
suministro

Publicidad

loading