Skill Level = Myriad Semi Bold
Se deben seguir
estrictamente todas
las instrucciones las y
precauciones descriptas en
este manual para garantizar
un funcionamiento seguro
bluehighway font
de su modelo.
1 2 3 3+ 4 5
Este modelo no debe ser
usado por menores de 14
años sin la supervisión de
un adulto responsable y con
conocimientos.
No se requiere experiencia previa
con modelos a control remoto. El
modelo requiere un tiempo mínimo
de configuración, mantenimiento y
equipo de apoyo.
4 • 1/16 SLASH 4WD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Retirar los conectores de batería del control de velocidad o utilizar los conectores del
mismo género en el control de velocidad anulará la garantía del producto.
• Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con los
controles de velocidad inversos. Utilizar un diodo Schottky dañará el ESC y anulará
la garantía de 30 días.
• Using Two Batteries: Cuando se utilizan dos baterías, las baterías deben conectarse en
paralelo. Nunca conectar dos baterías en serie. Esto hará que el control de velocidad
falle. Consulte la página 12 para obtener más información.
Baterías y su carga de la batería
Su modelo utiliza baterías recargables que deben manipularse con cuidado
para la seguridad y la vida útil de la batería. Asegúrese de leer y seguir todas las
instrucciones y precauciones para la carga y el mantenimiento de las baterías. Es
su responsabilidad cargar y cuidar los paquetes de baterías de manera adecuada.
Además de las instrucciones de la batería y el cargador, a continuación se brindan
algunos consejos para tener en cuenta.
• Utilice el cargador suministrado para cargar la batería incluida. Consulte Carga
del paquete de batería en la página 11.
• Siempre supervise cuando se cargan las baterías.
• Retire la batería del modelo mientras se carga.
• Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando el
modelo no se utilice y cuando se almacene o transporte.
• Deje enfriar la batería entre un funcionamiento y otro (antes de cargarla).
• No utilice de ninguna manera paquetes de baterías que estén dañados.
• No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables expuestos o en un
conector dañado.
• Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable cuando
cargan y manipulan las batería.
• No cargue las baterías dentro de un automóvil. No cargue las baterías mientras
esté manejando un automóvil. El cargador está equipado con un cable largo
para permitir que la batería se cargue fuera del automóvil cuando esté utilizando
el tomacorrientes auxiliar del automóvil. Si el cable no llega al exterior del
automóvil, busque otra fuente de alimentación.
• Nunca cargue baterías sobre madera, paño, tela o sobre cualquier otro material
inflamable.
• No opere el cargador en un espacio saturado ni coloque objetos sobre la parte
For Expert Drivers
superior del cargador o batería.
• Si, al tocarla, una batería está caliente durante el proceso de carga (temperatura
superior a 140 °F/60 °C), desconecte inmediatamente la batería del cargador y
discontinúe la carga.
• Siempre almacene paquetes de baterías de forma segura fuera del alcance de los
niños y las mascotas.
• No provoque un cortocircuito en la batería. Esto puede provocar quemaduras y
daños graves en la batería y crear riesgo de incendio.
• No queme o perfore las baterías. Se pueden emitir materiales tóxicos. Si se
produce contacto con los ojos o la piel, enjuague con agua.
• No exponga el cargador al agua o la humedad.
• No desarme el cargador.
• Almacene el paquete de la batería en un lugar seco, lejos de las fuentes de calor
y de la luz solar directa.
• Las baterías de níquel e hidruro metálico deben reciclarse o desecharse de
manera adecuada.
Baterías de LiPo
El uso de baterías de polímero de litio (LiPo) se está extendiendo en los modelos
R/C debido a su tamaño compacto, la alta densidad energética y la salida de alta
corriente. Sin embargo, estos tipos de baterías requieren procedimientos de
manipulación y cuidado especiales para prolongar su vida útil y garantizar un
funcionamiento seguro. Los cargadores y baterías iD de Traxxas son la solución
más simple y segura para usar baterías de polímero de litio (LiPo).
Las baterías de LiPo están diseñadas únicamente para usuarios avanzados que
conocen los riesgos relacionados con su uso. Traxxas no aconseja el uso ni la
manipulación de los conjuntos de baterías de LiPo por parte de menores de 14
años sin la supervisión de un adulto responsable e informado.
El control de velocidad XL-2.5 puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal
que no exceda los 7.4 voltios (paquetes de 2S). Las baterías de LiPo incluyen un
Choose the Model That is Rig
umbral de voltaje de descarga de seguridad mínimo que no debe excederse.
El control de velocidad electrónico está equipado con detección de bajo
voltaje que alerta al conductor cuando las baterías de LiPo han alcanzado su
No previous experience with radio controlled models is re
umbral de voltaje mínimo (descarga).
El conductor es responsable de detener
Models require a minimum of setup, maintenance, or sup
inmediatamente el dispositivo para evitar que el conjunto de baterías se
descargue por debajo del umbral de seguridad mínimo.
La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte del
Previous experience with radio controlled models is reco
plan completo para usar la batería de LiPo de manera segura.
Models require a higher level of setup, maintenance, or s
que usted, como usuario, siga todas las demás instrucciones suministradas
por el fabricante de la batería y del cargador para cargar, usar y almacenar
Previous experience with radio controlled models is man
correctamente las baterías de LiPo. No intente cargar las baterías de LiPo
models are capable of high speeds, requiring experience
con el cargador Traxxas que se incluye en este paquete. Asegúrese de
Models require detailed setup, and/or maintenance proce
comprender cómo se usan las baterías de LiPo.
support equipment.
no será responsable de ningún daño especial, indirecto, accidental o resultante
Previous experience with radio controlled models is man
de la instalación o el uso de baterías de LiPo en los modelos Traxxas. Si tienes
These models are capable of very high speeds and requ
preguntas sobre el uso de las baterías de LiPo, consulte con su distribuidor local o
level of skilled driving control. Models require detailed se
comuníquese con el fabricante de la batería.
nance procedures with required support equipment.
NO INTENTE CARGAR BATERÍAS DE POLÍMERO DE LITIO (LIPO) NI NINGÚN OTRO
For Expert Drivers Only. This product is capable of extr
TIPO DE BATERÍAS CON ESTE CARGADOR.
and acceleration! It carries our highest skill level rating an
Si tiene preguntas sobre el uso de las baterías de LiPo, consulte con su
for expert drivers only. Experience with nitro-powered rad
distribuidor local más próximo o comuníquese con el fabricante de baterías.
models is required!
Cómo reciclar su batería Traxxas Power Cell NiMH
Traxxas recomienda firmemente reciclar las baterías NiMH Power Cell una vez
que alcancen el final de su vida útil.
No arroje las baterías a la basura.
conjuntos de baterías NiMH Power Cell incluyen el ícono de RBRC (Corporación
de reciclado de baterías recargables) que indica que son reciclables. Para
encontrar un centro de reciclaje cerca de su domicilio, pregunte a su distribuidor
local o ingrese a www.call2recycle.org.
ADVERTENCIA:
BELOW TEXT HAS BEEN UPD
Kent wants maintenance tex
Es fundamental
Tenga en cuenta que Traxxas
Todos los