Página 2
AJUSTE DEL dentro de un período de 10 días desde la compra. de Traxxas diseñaron para su modelo. Incluso si es un entusiasta CONTROL DE T r a x x a s . c o m / r e g i s t e r...
Página 3
6250 Traxxas Way Si tiene alguna pregunta con respecto a su modelo o a su instrucciones será considerado McKinney, Texas 75070 funcionamiento, llame a la línea de Soporte técnico de Traxxas al número abuso o negligencia. Teléfono: 972-549-3000 gratuito: 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)* Número gratuito 1-888-TRAXXAS...
• Debido a que su modelo está controlado por radio, está sujeto Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment. diodo Schottky con su control de velocidad Traxxas dañará el ESC y a la interferencia radial de varias fuentes que están más allá de anulará...
Página 5
LiPo. puede ocasionar sobrecarga, desequilibrio o daño de las celdas, Traxxas no recomienda que ningún menor de 14 años las utilice e incendio. o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con •...
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuada de la página anterior) Precauciones y advertencias sobre la carga y el manejo para • NO opere el cargador en un espacio saturado ni coloque objetos para todos los tipos de baterías: sobre la parte superior del cargador o batería. •...
Cargador de baterías Dos baterías de 7 celdas de NiMH o LiPo 2s con los conectores de alta tensión de Traxxas *Los tipos de cargador y batería están sujetos a cambio y pueden diferir de las imágenes. SUMMIT • 7...
Control de velocidad electrónico Lengüeta de liberación de Bola de pivote la compuerta de la batería Servo de Soporte del eje dirección Conector de alta tensión Traxxas Varilla de empuje Servo T-Lock delantero Motor Balancín Embrague antirrebote Montaje trasero de la carrocería Transmisión...
Página 9
INICIO RÁPIDO: PÓNGASE EN MARCHA The following guide is an overview of the procedures for getting your model running. Look for the Quick Start logo on the bottom corners of Quick Start pages. La Guía de inicio rápido no pretende reemplazar 1.
Página 10
Posición neutral: la posición sin movimiento que buscan los servos cuando los controles del transmisor están en la configuración neutral. Su modelo incluye el último transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una Colocación de calcomanías memoria modelo Traxxas Link ™...
Página 11
Luz LED Disipadores térmicos Interruptor de Compartimento para baterías encendido Luz LED Botón EZ-Set SUMMIT • 11 ** Puerto de sensor accesorio para usar con el módulo expansor de telemetría (consultar Traxxas.com y los materiales incluidos para obtener más información).
Página 12
Si la luz de led de estado no se Su transmisor TQi utiliza 4 baterías AA. El compartimento para o LiPo 2s equipada con los conectores de alta tensión de Traxxas. Se enciende en verde, verifique baterías está ubicado en la base del transmisor.
Página 13
Traxxas demasiado ajustado. Solo lo suficiente como para evitar que la batería se están equipados con iD de las baterías de celda de potencia LiPo de Traxxas disponibles). mueva demasiado durante el uso. batería de Traxxas. Esta Instalación de la batería característica exclusiva...
Página 14
Según la configuración de fábrica, la perilla a encender el transmisor. La luz LED del transmisor parpadeará rápido multifunción controla la gestión de la estabilidad de Traxxas (TSM). en rojo, lo que indica una falla en la conexión. Si perdió la conexión, Para obtener más detalles sobre la TSM, consulte la página 17.
Página 15
SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi Prueba de alcance del sistema de radio USO DEL SISTEMA DE RADIO Antes de cada sesión de manejo con su modelo, debe probar el alcance del El sistema de radio TQi se ajustó previamente en la fábrica. Se deben controlar Uso de marcha atrás:...
Página 16
Traxxas.com/tsm. La gestión de estabilidad de Traxxas o TSM le permite disfrutar de toda la Nota: La gestión de la estabilidad de Traxxas (TSM) debe estar velocidad y la aceleración que fueron completamente apagada mientras se ajusta la dirección.
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Diagrama de cableado El control de velocidad electrónico EVX-2 está configurado de fábrica y no 4. Suelte MENÚ y CONFIGURAR. La luz LED del transmisor parpadeará en rojo. del EVX-2 requiere otros ajustes. Estas instrucciones se brindan para su referencia. 5.
Página 18
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO 2. Aplique la aceleración hacia adelante. La luz LED se apagará hasta que se alcance la 2. Con el EVX-2 apagado, mantenga presionado el potencia de velocidad completa. A velocidad completa, la luz LED se encenderá en rojo. botón EZ-Set hasta que la luz se encienda en verde, El modo de entrenamiento patentada 3.
CONDUCCIÓN DE SU MODELO ¡Es hora de divertirse! Esta sección contiene instrucciones sobre cómo subir y avanzar lentamente en segunda, se extenderá la vida útil del motor conducir su modelo y cómo hacerle ajustes. Antes de continuar, lea a si se usa primera en situaciones que requieren una baja velocidad. Limite el continuación algunas precauciones importantes a tener en cuenta.
Página 20
CONDUCCIÓN EN CONDICIONES DE HUMEDAD ajustados y que la junta tórica azul no sobresalga de manera visible del Su nueva Traxxas Summit está diseñada con funciones resistentes al agua borde de la cubierta. para proteger la electrónica en el modelo (receptor, servos, control de 4.
• Rodamientos de caja del muñón de eje: Extraiga, limpie y vuelva a 4. Aplique una pequeña gotita de grasa engrasar los rodamientos. de silicona (n.º de pieza 1647 de Traxxas) en • Diferenciales delantero y trasero: la sujeción de cables.
Los resortes se identifican por puntos de color en sus extremos. balancín Recorrido total progresivo Los resortes opcionales disponibles Recorrido de 120 mm a través de Traxxas se enumeran 90 mm Progresivo 1 Bajo Color de punto Capacidad del resorte (60 mm arriba/30 mm abajo) a la derecha.
Página 23
No mezcle capacidades ni recorrido. para amortiguadores de silicona hasta los indicadores de roscas a Cuando utilice balancines Progresivo 1, 2 o 3, los resortes Traxxas n.º de pieza la parte superior de la estructura del la izquierda apunten hacia la 5439 (clase 3.8 dorado) brindan un buen punto de comienzo para los ajustes de...
Página 24
Sujete el eje cerca de las roscas con pinzas de punta aguja o alicates y los ejes de suspensión se pueden regular si se los gira con la llave Traxxas de inferior del amortiguador. enrosque el cabezal de rótula hacia el eje del amortiguador hasta que el 5 mm incluida.
Página 25
Para ajustar o aflojar la de tracción. lo tanto, Traxxas no puede recomendar el uso de ruedas que no sean de tuerca del embrague antirrebote, introduzca la llave hexagonal de 2 mm en •...
Página 26
AJUSTES DE PRECISIÓN Cuadro de compatibilidad de engranajes: Se recomienda experimentar con distintos tipos de neumáticos para ver Ajuste de la rueda dentada El cuadro a continuación muestra una cuáles funcionan mejor en el terreno donde se pone en marcha el modelo. La incorrecta instalación de la rueda dentada gama completa de combinaciones de Al momento de seleccionar los neumáticos, tenga en cuenta el diámetro...
Página 27
Summit. Las bocinas de servo de dirección opcionales se sentido antihorario para girar la bocina del servo venden por separado para su uso con servos que no sean de Traxxas. hasta la posición que se muestra, con la ranura...
1,5 y 2 mm provistas con el modelo. Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al 1-888-TRAXXAS • Chasis: Mantenga el chasis libre de suciedad y mugre acumulados.
(de La perilla multifunción se puede configurar para controlar la sensibilidad de Comenzar de nuevo: manera predeterminada se configura en la gestión de estabilidad de Traxxas aceleración. La sensibilidad de aceleración funciona de igual forma que la Restablecer los valores sensibilidad de la dirección, como se describe en la página 16, pero aplica...
Página 30
Esto es especialmente útil si opera varios vehículos con un solo equipado con una función a del acelerador). Esto le permite ajustar con precisión las configuraciones del servo transmisor mediante la memoria modelo Traxxas Link ™ prueba de fallos incorporada que para evitar el agarrotamiento ocasionado por el movimiento que provoca el servo regresa al acelerador a su última...
Página 31
4. Presione CONFIGURAR. La luz LED de estado parpadeará en verde en intervalos de un parpadeo. La memoria modelo Traxxas Link es una función exclusiva con patente en trámite 5. Presione CONFIGURAR una vez. La luz LED de estado parpadeará en rojo una del transmisor TQi.
Página 32
Dos parpadeos en verde CONFIGURAR Un parpadeo en rojo El control de arranque es una característica diseñada para utilizar solamente con el sistema de alimentación en la réplica divertida de auto de carrera Traxxas (Modelo #6907).
Página 33
Configurar la perilla Presione multifunción para Presione/mantenga Presione CONFIGURAR CONFIGURAR para Presione/mantenga SENSIBILIDAD DE LA presionado MENÚ. la luz LED roja parpadea confirmar. presionado MENÚ. la luz LED verde la luz LED verde parpadea regresa al modo de DIRECCIÓN (Expo) parpadea (8 veces) conducción...
Página 34
Traxxas, con imágenes deslumbrantes y precisión Traxxas Link y la aplicación instrumentos Traxxas Link cobra absoluta. Instale los sensores de telemetría de Traxxas Link en el modelo y Traxxas Link, visite vida mostrándole velocidad, voltaje Traxxas Link mostrará datos en tiempo real, como velocidad, RPM, temperatura Traxxas.com.