Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

255895
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
ELECTRIC FIREPLACE
WARNING!
1
MODEL # 321-42-10
Español p. 19
220131

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pleasant Hearth 321-42-10

  • Página 1 ELECTRIC FIREPLACE MODEL # 321-42-10 Español p. 19 IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE WARNING! 255895 IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Information ..........................3 Package Contents ..........................5 Fireplace Dimensions ........................6 Preparation ............................7 Electrical Connection ........................4 Grounding Instructions ........................4 Remote Control ..........................7 Assembly Instructions ........................7 Pre-Installation ..........................7 Installation: Wall Mount ........................7 Installation: Table Top ........................
  • Página 3 SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Read all instructions before using this fireplace. Always unplug this appliance when not in use. Children should be advised not to play with this fireplace. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION (CONTINUED) CAUTION: Operate only on supplied stand or mount to wall. Do Not install heater less than 60 cm/23.6 in from the floor. WARNING: This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
  • Página 5 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Electric Firebox Remote Control Wall Mounting Bracket Foot Bracket Front Panel Table top Base...
  • Página 6 FIREPLACE DIMENSIONS REF. 321-42-10 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8.7 in. Voltage 120V AC 21 in.with base Frequency 60HZ 17.3 in. without base Amps 11.7A 42 in. Rating 1400W CLEARANCE TO COMBUSTIBLES WARNING: Keep combustible materials, such as furniture, Sides 4 in. (101.6 mm) pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m)
  • Página 7 PREPARATION Planning Installation Before you begin assembly, locate the instructions and hardware. Compare all parts with the Hardware Included and Package Contents lists. Be sure you have all the parts and can identify them. A helping hand is always good. Assemble your fireplace with an adult assistant if possible. Some pieces are heavy and will need to be held by a helper.
  • Página 8 REMOTE CONTROL This Class (B) device complies with Part 15 of the FCC Rules and Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 9 INSTALLATION: WALL MOUNT 1. Choose a solid wall. Position the mounting bracket (C) where the electric firebox (A) is to be installed on the wall, and ensure that the mounting bracket (C) is level. Use a pen to mark the 4 mounting holes on the wall at the desired mounting location, using the mounting bracket (C) as a template.
  • Página 10 INSTALLATION: WALL MOUNT (CONTINUED) 4. Hang the electric firebox (A) on the mounting bracket (C). Wall INSTALLATION: TABLE TOP 1. Attach the front panel (E) to the table top base (F). 2. Attach the left and right brackets (D) to the table top base (F) using 4 screws (EE). Use a screwdriver to secure the mounting bracket(C) to the table top stand with 2 small screws(EE)
  • Página 11 INSTALLATION: TABLE TOP (CONTINUED) 3. Use a screwdriver to secure the mounting firebox (A) to table top stand with 2 small screws (AA). OPERATING INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Use Check that the heater outlet grill is not covered or obstructed in anyway, and make sure the power to the unit is switched on.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) Using the Manual and Remote Controls On the top-right side of the electric fireplace (A) is the control panel. The buttons on the front of the electric fireplace (A) and the remote control (B) function in the same way. The remote control has an effective range of up to 13 ft.
  • Página 13 OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) Using the Heater Control Button Button Celsius Button Fahrenheit This button controls the heater Press Temperature Press Temperature ON/OFF. When the temperature 1st Press 17 ˚C 1st Press 62 ˚F unit is set as “F” or “C”, the 2nd Press 18 ˚C 2nd Press...
  • Página 14 OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) Heater Locking Function To turn off heat mode, press and hold the power button for 10 seconds to enter heat lock out mode. Flame lights will flash 6 times to signal the heat function is turned off and locked out. To turn on heat mode, press and hold the power button for 10 seconds.
  • Página 15 CARE AND MAINTENANCE (CONTINUED) Battery replacement instruction CR2025 Battery Replacement CAUTION: Do not mix old and new batteries. Procedure Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or OPEN Battery Size CR2025 rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries. PUSH RELEASE Disposal of Used Batteries The battery may contain hazardous substances which could endanger the environment and human health.
  • Página 16 SERVICE PARTS For replacement parts, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Middle Panel EF3114210001 Motor Bracket EF3114210011 Fan Heater EF3114210002 Mounting Bracket EF3114210012 Switch EF3114210003 Flame Reflector...
  • Página 17 TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. The fireplace is not 1. Make sure the fireplace is plugged in plugged in.
  • Página 18 WARRANTY The manufacturer warrants that your new electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. This electric fireplace must be installed and operated at all times in accordance with the instructions furnished with the product.
  • Página 19 CHIMENEA ELECTRICA MODELO # 321-42-10 English p. 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA! 255895 SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE.
  • Página 20 ÍNDICE Información de seguridad ........................ 3 Contenido del paquete ........................5 Dimensiones de la chimenea ......................6 Preparación ............................7 Conexión eléctrica ..........................4 Instrucciones de puesta a tierra ....................... 4 Control remoto ..........................7 Instrucciones de ensamblaje ......................7 Preinstalación ...........................
  • Página 21 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no se encuentre en uso. Advierta a los niños de que no jueguen con este calefactor.
  • Página 22 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) PRECAUCIÓN: Utilizar sólo con el soporte proporcionado o montado en la pared. No instale el calentador a menos de 60 cm / 23,6 pulgadas del piso. ADVERTENCIA: Este calentador está caliente cuando se encuentra en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel al descubierto toque las superficies calientes.
  • Página 23 CONTENIDO DEL PAQUETE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Calefactor Control remoto Soporte de montaje Soporte de la pata Panel frontal Base de la mesa...
  • Página 24 DIMENSIONES DE LA CHIMENEA REF. 321-42-10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8.7 pulg. Voltaje 120V AC 21 pulg.con soporte Frecuencia 60HZ 17.3 pulg. sin soporte Amperaje 11.7A 42 pulg. Potencia de servicio del calentador 1400W ESPACIO LIBRE A COMBUSTIBLES ADVERTENCIA: Mantenga materiales combustibles, tales Lados 4 pulg.
  • Página 25 PREPARACIÓN Plan de Instalación Antes de comenzar con el ensamblado, localice las instrucciones y las partes. Compare todas las partes con la herramienta incluida y con las listas del contenido del empaque. Asegúrese de contar con todas las partes e identificarlas. Una mano amiga siempre es bienvenida. Si es posible, ensam- ble su calefactor con un asistente adulto.
  • Página 26 CONTROL REMOTO Este dispositive cumple con las reglas de la FCC parte 15 y la and Canadian ICES-003. La operacion esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivio no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositive debe acep- tar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar funcionamiento no deseado.
  • Página 27 INSTALACIÓN: FIJACIÓN A PARED 1. Lija una pared sólida. Posicione el soporte de montaje (C) donde vaya a instalar el calefactor (A) en la pared, y asegúrese de que el soporte de montaje (C) esté a nivel. Utilice un bolígrafo para marcar los 2 agujeros de montaje en la pared, en el lugar deseado, utilizando como modelo el soporte de montaje (C).
  • Página 28 INSTALACIÓN: FIJACIÓN A PARED (CONTINUACIÓN) 4. Colocación de la cámara de combustión eléctrica (A) al soporte de montaje (C). Pared INSTALACIÓN: MUEBLE 1. Fije el panel frontal (E) a la base de la mesa (F). 2. Fije los soportes izquierdo y derecho de la mesa (D) a la base de la mesa (F) utilizando 4 tornillos (EE).
  • Página 29 INSTALACIÓN: MUEBLE (CONTINUACIÓN) 3. Utilice un destornillador para asegurar la chimenea del montaje (A) al apoyo de la mesa con 2 tornillos pequeños (AA). INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor Verifique que la rejilla de salida del calefactor no esté cubierta u obstruida de ninguna manera, y asegúrese de que la alimentación a la unidad esté...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Uso del manual y controles remotos El panel de control se encuentra en la placa superior derecha del calefactor (A). Este panel contiene los botones para la correcta operación. Los botones en el panel de control a uno de los lados del calefactor (A) y el control remoto (B) funcionan de la misma manera.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Cómo utilizar el botón de control Pulsación Celsius Pulsación Fahrenheit del termóstato del botón Temperature del botón Temperature Este botón controla el encen- 17 ˚C 62 ˚F dido / apagado del calentador. 18 ˚C 63 ˚F Cuando la unidad de tempera- tura se establece como "F"...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Función de bloqueo Para apagar el modo de calefacción, pulse y mantenga pulsado el botón de llama durante 10 segundos para entrar en el modo de bloqueo de calefacción. Las luces de llama parpadearán 6 veces para indicar que la función de calefacción se ha apagado y bloqueado. Para encender el modo de calefacción, pulse y mantenga pulsado el botón de calefacción durante 10 segun- dos.
  • Página 33 CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Battery replacement instruction CR2025 PRECAUCIÓN: No mezcle pilas nuevas y Reemplazo de la pila Pila de litio de 3 V usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar tipo moneda celular OPEN (carbono-zinc), o baterías recargables (NiCd y CR2025 NiMH, etc).
  • Página 34 PARTES DE SERVICIO Para piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., HEC, de lunes a viernes. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA NO. Panel medio EF3114210001 Soporte del motor EF3114210011 Calentador EF3114210002 Soporte de montaje...
  • Página 35 Solución de problemas Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., HEC, de lunes a viernes. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Asegúrese de que la chimenea esté 1.
  • Página 36 GARANTÍA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta chimenea eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.