Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

GILGO
FEATURES:
• 10 LAP MEMORY CHRONO-
GRAPHS
• TIME/DAY/DATE
• COUNTDOWN TIMER
• DUAL ALARM
• NIGHT VISION™ BACKLIGHT
DISPLAY
• STAINLESS STELL BEZEL
• DURABLE POLYURETHANE
STRAP
• 100 METERS H2O
KEY TO SYMBOLS:
S4
S3
S1= Start / Stop button
S2= Lap/ Reset button.
S3= Mode button.
S4= Light button.
1. HOW TO RESET THE WATCH.
Hold down the S3, S1 and S2
buttons simultaneously for two
seconds. The LCD will light up
briefly and factory setting will be
adopted. Thisprocedure is useful
when you want to erase all cur-
rent settings.
2. DISPLAY MODES.
The watch has eight major
display modes: NORMAL TIME,
TIME 2, ALARM 1, ALARM 2,
CHRONO, RECALL, PACER and
TIMER. To change from one
display mode to another, press
the S3 button once.
3. HOW TO USE THE NIGHT
VISION™ BACK LIGHT
The watch is equipped with a
NIGHT VISION™ backlight which
can be activated by pressing the
S4 button. The EL backlight will
light up for three seconds
The watch is equipped with a
night light function to further
facilitate time reading in the dark.
To activate it, press and hold the
S4 button for two seconds in any
mode. The NIGHT LIGHT icon will
show up. Once activated backlight
will come on by pressing any
button.
To turn off the night light func-
tion, press and hold the S4
button. The NIGHT LIGHT icon
will disappear. The night light
function will also be deactivated
automatically after being idle for
three hours.
S1
4. ABOUT NORMAL TIME AND
CALENDAR DISPLAY
S2
In normal time mode, the day,
month and day are displayed on
the top part of the display while
the time is displayed on the bot-
tom part.
Press the S2 button to change
between 12-hour and 24-hour
clock format. When the 12-hour
format is chosen, the A or P
indicator will light up to show
the correct time of the day. The
chosen clock format will
apply to the second time zone
also.
5. THE HOURLY CHIME
In normal time mode, press the
S1 button to activate or deactivate
the hourly chime. The CHIME
indicatorwill light up and a short
beep will sound every hour.
To deactivate the function, press
the S1 button again in normal
time mode. The CHIME indicator
will disappear.
6. HOW TO SET THE CURRENT
TIME AND DATE
1. Select the normal time mode
using the S3 button.
2. Hold down the S2 button for
two seconds. The second digits
will blink.
3. Press the S1 button to reset
the second digits to 00. This
will increase the time by one
minute if the original setting is
at 30 seconds or more.
4. Press the S3 button. The min-
ute digits will blink.
5. Use the S1 button to set the
minutes. Press the button once
to increase one, or speed up
the process by holding down
the button.
6. Press the S3 button. The hour
digits will blink.
7. Use the S1 button to set the
hours.
8. Follow the same pattern to
set the day, year, month and
date You can set whatever year
between 2000 to 2099.
9. Confirm settings at any time
by pressing S2. Settings are
automatically saved often being
left idle for two minutes.
7. HOW TO SET THE SECOND
TIME ZONE
When TIME 2 mode is selected,
the second time zone will be
displayed above the real-time.
To set the second time zone:
1. Select the TIME 2 mode using
the S3 button. The TIME 2
indicator will light up.
2. Hold down the S2 button. The
hour digit will blink.
3. Use the S1 button to set the
hours.
4. Press the S2 button to confirm.
Settings are automatically
saved often being left idle for
two minutes.
8. HOW TO SET THE DAILY
ALARMS
There are two daily alarms: You
can activate or deactivate the
alarms individually.
To set the alarm clock,
1. Select the ALARM 1 or ALARM
2 mode using the S3 button.
The alarm clock is displayed
above the normal time.
2. Hold down the S2 button for
two seconds. The minute digits
will blink.
3. Use the S1 button to set the
minutes.
ENGLISH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Freestyle GILGO

  • Página 1 ENGLISH GILGO light up for three seconds 3. Press the S1 button to reset The watch is equipped with a the second digits to 00. This FEATURES: will increase the time by one night light function to further • 10 LAP MEMORY CHRONO- facilitate time reading in the dark.
  • Página 2 1. Select the TIMER mode using running in the foreground again, the lap time will start the S3 button. The timer will To reduce carbon foot print, these from 8”00 seconds while the Freestyle instructions are printed with soy inks on recycled paper.
  • Página 3 ESPAÑOL GILGO El reloj está equipado con una y cuando ésta estuviera a 30 función de luz de fondo para segundos o más. poder ver la hora a oscuras. Para 4. Pulse el botón S3. Los dígitos de CARACTERÍSTICAS: activarla, mantenga pulsado el los minutos parpadearán.
  • Página 4 Para reducir la huella del carbono, grabarán. 5. Pulse el botón S1 para ajustar los las instrucciones de Freestyle se han 5. Pulse el botón S1 para terminar. dígitos de los minutos. imprimido con tinta de soja en papel...
  • Página 5 DEUTSCH GILGO naleinstellung 30 Sekunden oder Zur Erleichterung der Zeitablesung bei mehr ausmacht. Dunkelheit, ist die Uhr mit einer Nach- 4. Drücken Sie die S3 Taste. Die Mi- FUNKTIONEN: nutenanzeige beginnt zu blinken. tlichtfunktion ausgestattet. Drücken • 10 RUNDENSPEICHER CHRONO- und halten Sie die Taste S4 für zwei...
  • Página 6 1. Drücken Sie die Taste S3, um den TIMER-Modus zu wählen. Die Zeit die gesamte verstrichene Zeit registriert. Zeitanzeige erscheint über der Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung 4. Wiederholen Sie den letzten Arbe- aktuellen Zeit. wurde mit Tinte auf Sojabasis auf 2. Drücken und halten Sie die Taste...
  • Página 7 FRANÇAIS GILGO 8. Suivez la même procédure pour dans n’importe quel mode. L’icône d’ECLAIRAGE NOCTURNE apparaitra. régler le jour, l’année, le mois et Une fois activé, le rétro-éclairage la date. Vous pouvez sélectionner CARACTERISTIQUES: s’allumera en appuyant sur n’importe l’année entre 2000 et 2099.
  • Página 8 Pour désactiver les bips sonores et arrêter le clignotement, appuyez sur n’importe quel bouton. Appuyez sur le Pour réduire l’émission de carbone bouton S1 pour arrêter complètement dans l’atmosphère, ces instructions le minuteur. Freestyle sont imprimées avec des encres de soja sur du papier recyclé.
  • Página 9 ITALIANO GILGO L’orologio è dotato di una funzione volta per aumentare di uno, o di luce notturna per facilitare velocizzare il processo tenendo ulteriormente la lettura dell’ora premuto il tasto. CARATTERISTICHE: nell’oscurità. Per attivarla, premere 6. Premere il tasto S3. Le cifre delle •...
  • Página 10 è possibile cambiare il E’ possibile impostare il timer a Per ridurre l’impatto ambientale, queste istruzioni Freestyle sono numero del giro mentre se ne regis- partire da 0 ore, 00 minuti e 00 stampate con inchiostri di soia su trano di nuovi.
  • Página 11 PORTUGUÊS GILGO S4. A luz posterior ilumina-se minuto, sendo a configuração de durante três segundos origem de 30 a 59 segundos. 4. Prima o botão S3. Os dígitos dos CARACTERÍSTICAS: O relógio está equipado com uma minutos piscarão. • Cronógrafo com memória de 10 função de luz nocturna para facilitar...
  • Página 12 Para reduzir a emissão de carbono, 5. Prima o botão S1 para concluir. 4. Prima o botão S3. Os dígitos dos estas instruções Freestyle foram 6. Prima o botão S2 para limpar. minutos piscarão. impressas com tinta de soja em papel...
  • Página 13 日本語 GILGO 2. S2ボタンを2秒間押さえます。 秒桁 3. NIGHT VISION™バッ クライ トを 使用する が点滅します。 3. S1ボタンを押して秒桁を00にリセ 機能 この時計にはNIGHT VISION™バッ ッ トします。 元の秒桁が30秒以上 • ストップウォッチ機能 ラップが10 クライトが搭載されています。 バック の場合は、 これにより時間が1分繰 まで登録可能 ライトをオンにするにはS4ボタンを り上がります。 4. S3ボタンを押します。 分桁が点滅 • 時刻/曜日/日付表示 押します。 ELバックライトが3秒間点 します。 • カウントダウンタイマー 灯します。...
  • Página 14 を行っています。 LAPのSPLITの文 選択します。 ノーマルタイムの上に 字が表示されてRUNの文字が点 タイマーが表示されます。 灯します。 2. S2ボタンを長押しします。 タイマー カウントが再びディスプレイに表 が前回のカウントダウンタイムを 示されると、 ラップタイムは8”00 呼び出します。 秒桁が点滅します。 3. S1ボタンを押して秒桁を設定し 秒から開始し合計累積タイムが合 計経過タイムに登録されます。 ます。 4. 全てのラップの登録が終わるまで、 4. S3ボタンを押します。 分桁が点滅 先ほどのステップを繰り返してくだ します。 カーボンフッ ト プリントの減少を目的と さい。 ラップを11以上登録しようと 5. S1ボタンを押して分桁を設定し してFreestyleの取扱説明書は大豆イ するとFの文字が点滅します。 それ ます。 ンキとリサイ クル紙を使用しています...