Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Sound Bar
Barre de son
Barra de Sonido
Саундбар
Quick Guide............................................................... 3
Guide rapide .......................................................... 11
Schnellanleitung .................................................. 19
Snabbguide............................................................ 27
Guida rapida .......................................................... 35
Guía rápida ............................................................. 43
Guia rápido............................................................. 51
Snelgids ................................................................... 59
Краткое руководство.................................................. 67
快速指南................................................................. 75
EN
FR
DE
SV
IT
ES
PT
NL
RU
ZH-CN
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha SR-B30A

  • Página 1 Quick Guide............... 3 Guide rapide ............11 Schnellanleitung ..........19 Snabbguide............27 Guida rapida ............35 Guía rápida ............. 43 Sound Bar Guia rápido............. 51 Barre de son Barra de Sonido Snelgids ..............59 Саундбар Краткое руководство..........67 快速指南..............75 ZH-CN...
  • Página 3 Thank you for purchasing this Yamaha product. Safety Guide This product is a bar-shaped speaker system that can be used by Be sure to read the Safety Guide first to ensure safe use. connecting it to a TV. Audio content from a Bluetooth® device can also be played through this product.
  • Página 4 This product includes the following main devices and accessories. Take out all items from the box and make sure that all items are present.  Main device Sound bar (SR-B30A)  Accessories Use when mounting the sound bar on a wall.
  • Página 5 Preparing the remote Installing the product control Install the sound bar as shown in the following illustration. A Lithium battery (CR2025) has already been inserted into the remote control. Pull out the insulation sheet as follows so as to use the remote control.
  • Página 6 Connecting to a TV Connect to a TV using the HDMI cable (included) Connect to an HDMI input jack compatible with Audio Return Channel (labeled as “eARC” or “ARC”) on the TV using the included HDMI cable. HDMI input jack (compatible with eARC/ARC) Sound bar (rear) HDMI IN...
  • Página 7 Connecting to power Playing TV sound through the sound bar After connecting the sound bar to the TV, connect the sound bar to power as follows: Power Sound bar (rear) VOLUME (+/−) Power cord (included) Remote control Turn on the TV. To an AC wall outlet When the the HDMI Control function of the TV is enabled (p.
  • Página 8 HDMI Control function When the sound bar is connected to the HDMI input jack compatible with Audio Return Channel (labeled as “eARC” or “ARC”) on a TV via an HDMI cable, control signals are transmitted from the TV to the sound bar. This will enable you to use the HDMI Control function to control the sound bar using the TV’s remote control.
  • Página 9 Adjusting the sound to your preference GAME This sound mode provides surround playback that is best suited for video games. Accurate localization of individual sound effects provides a highly immersive gaming experience. b Playing back human voices clearly (CLEAR VOICE) The human voices within the audio can be heard more easily when the Clear Voice function is enabled.
  • Página 10 Bluetooth device. settings to allow location information to be obtained. Select “Yamaha SR-B30A” or “SR-B30A” within the The Sound Bar Remote app uses location information from the Android device only to detect the sound bar. The acquired location list.
  • Página 11 Merci d'avoir acheté ce produit Yamaha. Guide de sécurité Ce produit est un système d'enceintes en forme de barre qui peut être Veillez à commencer par lire la Guide de sécurité pour garantir une utilisé en le connectant à un téléviseur. Le contenu audio d'un dispositif utilisation en toute sécurité.
  • Página 12 Ce produit comprend les principaux appareils et accessoires suivants. Sortez tous les articles de la boîte et assurez-vous qu'il ne manque rien.  Principal appareil Barre de son (SR-B30A)  Accessoires À utiliser lors de la fixation de la barre de son à un mur.
  • Página 13 Préparation de la Installation du produit télécommande Installez la barre de son comme illustré ci-après. Une pile au lithium (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. Décollez la feuille de protection comme suit pour pouvoir utiliser la télécommande. Languette isolante de la pile Rayon d’action de la télécommande La télécommande peut être utilisée pour contrôler les fonctions de ce...
  • Página 14 Raccordement à un téléviseur Raccordement à un téléviseur au moyen d'un câble HDMI (inclus) Procédez au raccordement sur une prise d'entrée HDMI compatible avec la fonction Audio Return Channel (étiquetée « eARC » ou « ARC ») du téléviseur au moyen du câble HDMI inclus. Prise d'entrée HDMI (compatible avec eARC/ARC) Barre de son (arrière)
  • Página 15 Raccordement à Lecture du son du téléviseur l'alimentation via la barre de son Après avoir connecté la barre de son au téléviseur, connectez-la à l'alimentation comme suit : Alimentation Barre de son (arrière) VOLUME (+/−) Télécommande Cordon d'alimentation (inclus) Allumez le téléviseur. Lorsque la fonction de contrôle HDMI du téléviseur est activée Vers une prise secteur (p.
  • Página 16 Fonction de contrôle HDMI Lorsque la barre de son est raccordée à la prise d'entrée HDMI compatible avec la fonction Audio Return Channel (étiquetée « eARC » ou « ARC ») d'un téléviseur via un câble HDMI, les signaux de commande sont transmis du téléviseur à la barre de son.
  • Página 17 Réglage du son selon vos préférences GAME Ce mode sonore fournit une lecture Surround qui convient le mieux aux jeux vidéo. La localisation précise des effets sonores individuels fournit une expérience de jeu extrêmement immersive. b Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus Télécommande audibles lorsque la fonction Clear Voice est activée.
  • Página 18 : s'affiche sur l'écran du dispositif Bluetooth. - Activez la fonction Bluetooth. Sélectionnez « Yamaha SR-B30A » ou « SR-B30A » - Pour les appareils avec le système d'exploitation Android 11 ou antérieur, configurez les réglages pour permettre l'obtention des dans la liste.
  • Página 19 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Yamaha-Produkt entschieden haben. Sicherheitshandbuch Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lautsprechersystem in Form Lesen Sie unbedingt zuerst die Sicherheitshandbuch, um eine sichere eines Sound-Bars, das an mit einem Fernseher verbunden werden kann.
  • Página 20 Bestätigen des Inhalts der Produktverpackung Dieses Produkt umfasst die folgenden Hauptgeräte und Zubehörteile. Nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Karton und vergewissern Sie sich, dass sie vollständig vorhanden sind.  Hauptgerät Soundbar (SR-B30A)  Zubehör Bei Montage des Sound-Bars an einer Wand zu verwenden.
  • Página 21 Vorbereiten der Installieren des Produkts Fernbedienung Installieren Sie die Soundbar wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt: Eine Lithiumbatterie (CR2025) sitzt bereits in der Fernbedienung. Ziehen Sie das Isolierblatt zur Verwendung der Fernbedienung wie nachstehend heraus. Batterie-Isolierstreifen Wirkungsbereich der Fernbedienung Die Fernbedienung kann zur Steuerung der Funktionen dieses Produkts verwendet werden.
  • Página 22 Anschließen an einen Fernseher Stellen Sie die Verbindung mit dem Fernseher über das HDMI-Kabel (im Lieferumfang enthalten) her Schließen Sie das im im Lieferumfang enthaltene HDMI-Kabel an eine HDMI-Buchse des Fernsehers an, die mit Audio Return Channel (gekennzeichet als „eARC“ oder „ARC“) kompatibel ist. HDMI-Eingangsbuchse (kompatibel mit eARC/ARC) Fernseher...
  • Página 23 Netzanschluss Wiedergeben des Fernsehtons über die Soundbar Nachdem Sie die Soundbar mit dem Fernseher verbunden haben, schließen Sie die Soundbar wie folgt an das Stromnetz an: Soundbar (Rückseite) Stromversorgung VOLUME (+/−) Netzkabel (mitgeliefert) Fernbedienung Schalten Sie den Fernseher ein. An eine Netzsteckdose Wenn die HDMI-Steuerfunktion des Fernsehers aktiviert ist (S.
  • Página 24 HDMI-Steuerfunktion Wenn die Soundbar an der HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehers angeschlossen ist, die mit Audio Return Channel (gekennzeichet als „eARC“ oder „ARC“) kompatibel ist, werden Steuersignale vom Fernseher an die Soundbar übertragen. So können Sie die HDMI-Steuerfunktion zur Steuerung der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers verwenden. Auch das Audiosignal des Fernsehers wird über das HDMI- Kabel zur Soundbar übertragen.
  • Página 25 Anpassen des Klangs GAME Dieser Soundmodus bietet eine Surround-Wiedergabe, die sich am besten für Videospiele eignet. Die präzise Lokalisierung der einzelnen Soundeffekte sorgt für ein besonders intensives Spielerlebnis. b Deutliche Wiedergabe von menschlichen Stimmen (CLEAR VOICE) Die menschlichen Stimmen im Ton sind besser zu hören, wenn die Fernbedienung Funktion Clear Voice aktiviert ist.
  • Página 26 • Zum Bedienen des Sound-Bars mit der App konfigurieren Sie die wird auf dem Bildschirm des Bluetooth-Geräts angezeigt. Einstellungen an Ihrem Smartphone wie folgt: Wählen Sie „Yamaha SR-B30A“ oder „SR-B30A“ in - Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion. - Bei Geräten, die mit dem Betriebssystem Android 11 oder früher der Liste.
  • Página 27 Tack för att du har köpt den här Yamaha produkten. Säkerhetsguide Denna produkt är ett stavformat högtalarsystem som kan användas Se till att läsa Säkerhetsguide först för att tillse säker användning. genom att ansluta det till en TV. Ljudinnehåll från en Bluetooth®-apparat kan även spelas genom denna produkt.
  • Página 28 Kontrollera innehållet i paketet för produkten Denna produkt inkluderar följande huvudapparater och tillbehör. Ta ut alla föremål från lådan och kontrollera att alla saker finns.  Huvudapparat Soundbar (SR-B30A)  Tillbehör Använd vid montering av soundbaren på en vägg. Distanser (×2) Fjärrkontroll...
  • Página 29 Förberedande av Installera produkten fjärrkontrollen Installera soundbaren som visas på följande bild. Ett litiumbatteri (CR2025) har redan satts in i fjärrkontrollen. Dra ut isoleringsarket för att använda fjärrkontrollen. Isoleringsremsa för batteriet Fjärrkontrollens räckvidd Fjärrkontrollen kan användas för att styra funktioner på denna produkt.
  • Página 30 Ansluta till en TV Ansluta en TV med HDMI-kabel (inkluderad) Anslut till en HDMI-ingång kompatibelt med Audio Return Channel (markerat med ”eARC” eller ”ARC”) på TV:n med medföljande HDMI-kabel. HDMI-ingångsjack (kompatibel med eARC/ARC) Soundbar (bak) HDMI IN eARC/ARC HDMI OUT/TV (eARC/ ARC)-jack HDMI HDMI TV:ns ljudsignal...
  • Página 31 Anslutning till ström Spelar TV-ljud genom soundbaren Efter anslutning av soundbaren till TV:n, anslut soundbaren till ström enligt följande. Ström Soundbar (bak) VOLUME (+/−) Nätsladd (inkluderade) Fjärrkontroll Slå på TV:n. Till ett vägguttag När HDMI-kontrollfunktionen på TV:n är aktiverad (s. 32) kommer även soundbaren att slås på.
  • Página 32 HDMI-kontrollfunktion När soundbaren är ansluten till ett HDMI-ingångsjack kompatibelt med Audio Return Channel (markerad med ”eARC” eller ” ARC”) på en TV via en HDMI-kabel, styrsignalerna överförs från TV:n till soundbaren. Detta kommer göra det möjligt att använda HDMI- kontrollfunktionen för att styra soundbaren med TV:ns fjärrkontroll.
  • Página 33 Justera ljudet enligt dina önskemål GAME Detta ljudläge ger surrounduppspelning som är lämpligast för videospel. Exakt lokalisering av enskilda ljudeffekter ger en mycket uppslukande spelupplevelse. b Uppspelning av mänskliga röster tydligt (CLEAR VOICE) Mänskliga röster i ljudet kan höras enklare när funktionen tydliga Fjärrkontroll röster är aktiverad.
  • Página 34 En lista över Bluetooth-apparater som kan anslutas visas på konfigurera inställningarna för att tillåta att platsinformation kan skärmen över Bluetooth-apparater. erhållas. Välj ”Yamaha SR-B30A” eller ”SR-B30A” i listan. Sound Bar Remote-appen använder platsinformation från Android-apparaten endast för att hitta soundbaren. Erhållen Spela en sång på Bluetooth-apparaten när anslutning platsinformation kommer inte att användas för något annat syfte.
  • Página 35 Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha. Guida alla sicurezza Questo prodotto è un sistema di diffusori a forma di barra che può essere Per garantire un uso sicuro, leggere prima la Guida alla sicurezza. utilizzato collegandolo a un televisore. Il prodotto consente anche la riproduzione di contenuti audio da un dispositivo Bluetooth®.
  • Página 36 Il prodotto include i seguenti dispositivi principali e accessori. Estrarre tutto il contenuto della confezione e accertare che siano presenti tutti gli elementi.  Dispositivo principale Soundbar (SR-B30A)  Accessori Da usare per il montaggio a parete della soundbar. Distanziatori (×2)
  • Página 37 Preparazione del Installazione del prodotto telecomando Installare la soundbar come illustrato nella figura seguente. Una batteria al litio (CR2025) è già stata inserita nel telecomando. Estrarre la linguetta isolante della batteria come illustrato sotto per usare il telecomando. Linguetta isolante della batteria Campo d’azione del telecomando Il telecomando può...
  • Página 38 Collegamento a un televisore Collegare al televisore usando un cavo HDMI (in dotazione) Collegare a una presa di ingresso HDMI del televisore compatibile con ARC (Audio Return Channel, canale di ritorno audio) (etichettata “eARC” o “ARC”) usando il cavo HDMI in dotazione. Presa di ingresso HDMI (compatibile con eARC/ARC) Soundbar (lato posteriore)
  • Página 39 Collegamento Riproduzione dell'audio del all’alimentazione televisore dalla soundbar Dopo aver collegato la soundbar al televisore, collegare la soundbar all’alimentazione come descritto di seguito: Alimentazione Soundbar (lato posteriore) VOLUME (+/−) Telecomando Cavo di alimentazione (in dotazione) Accendere il televisore. Quando è attiva la funzione di controllo HDMI del televisore A una presa di corrente (p.
  • Página 40 Funzione di controllo HDMI Quando la soundbar è collegata alla presa di ingresso HDMI compatibile con ARC (Audio Return Channel canale di ritorno audio) (etichettata “eARC” o “ARC”) del televisore tramite un cavo HDMI, dal televisore vengono trasmessi segnali di controllo alla soundbar.
  • Página 41 Regolazione del suono in base alla proprie preferenze GAME Questa modalità sonora fornisce la riproduzione surround più adatta per i videogiochi. La localizzazione precisa dei singoli effetti sonori offre un'esperienza di gioco molto coinvolgente. b Riproduzione chiara delle voci umane (CLEAR VOICE) Quando è...
  • Página 42 - Attivare la funzione Bluetooth. l’elenco dei dispositivi Bluetooth che possono essere collegati. - Per i dispositivi con sistema operativo Android 11 o precedente, Selezionare “Yamaha SR-B30A” o “SR-B30A” configurare le impostazioni in modo da consentire l’ottenimento delle informazioni sulla posizione.
  • Página 43 Gracias por comprar este producto de Yamaha. Guía de seguridad Este producto es un sistema de altavoces en forma de barra que se puede Asegúrese de leer primero el Guía de seguridad para garantizar un utilizar conectado a un televisor. El contenido de audio de un dispositivo uso seguro.
  • Página 44 Este producto incluye los siguientes dispositivos principales y accesorios. Saque todos los artículos de la caja y asegúrese de que todos los artículos están presentes.  Dispositivo principal Barra de sonido (SR-B30A)  Accesorios Para montar la barra de sonido en una pared.
  • Página 45 Preparación del mando a Instalación del producto distancia Instale la barra de sonido como se muestra en la siguiente ilustración. El mando a distancia ya lleva dentro una pila de litio (CR2025). Extraiga la lámina aislante de la siguiente manera para poder utilizar el mando a distancia.
  • Página 46 Conectar a un televisor Conectar a un televisor con el cable HDMI (incluido) Conecte el equipo a una toma de entrada HDMI del televisor compatible con Canal de retorno de audio (etiquetada como “eARC” o “ARC”) utilizando el cable HDMI incluido. Toma de entrada HDMI (compatible con eARC/ARC) Barra de sonido (parte trasera)
  • Página 47 Conexión a la alimentación Reproducción del sonido del televisor mediante la barra de sonido Tras conectar la barra de sonido al televisor, conecte la barra de sonido a la alimentación del siguiente modo: Barra de sonido (parte trasera) Alimentación VOLUME (+/−) Cable de alimentación (incluido) Mando a distancia A una toma de CA...
  • Página 48 Función de control HDMI Cuando la barra de sonido se conecta a la toma de entrada HDMI de un televisor compatible con Canal de retorno de audio (etiquetada como “eARC” o “ARC”) utilizando un cable HDMI, se transmiten señales de control del televisor a la barra de sonido. Esto le permitirá...
  • Página 49 Ajuste del sonido según sus preferencias GAME Este modo de sonido proporciona una reproducción de sonido envolvente idónea para juegos. La localización precisa de los efectos sonoros individuales ofrece una experiencia de juego muy envolvente. b Reproducción de voces humanas de forma clara (CLEAR VOICE) Las voces humanas del audio se pueden escuchar más fácilmente Mando a distancia...
  • Página 50 Bluetooth que pueden conectarse. - Active la función Bluetooth. Seleccione “Yamaha SR-B30A” o “SR-B30A” en la - En dispositivos con el sistema operativo Android 11 o anterior, configure los ajustes para permitir la obtención de información de lista.
  • Página 51 Obrigado por comprar este produto Yamaha. Guia de Segurança Este produto é um sistema de alto-falantes em forma de barra que pode Certifique-se de ler o Guia de Segurança incluído primeiro para ser usado mediante sua conexão a uma TV. O conteúdo de áudio de um garantir o uso seguro.
  • Página 52 Este produto inclui os seguintes dispositivos principais e acessórios. Retire todos os itens da caixa e certifique-se de que todos os itens estejam presentes.  Dispositivo principal Barra de som (SR-B30A)  Acessórios Use ao montar a barra de som em uma parede.
  • Página 53 Preparação do controle Instalação do produto remoto Instale a barra de som como mostrado na seguinte ilustração. O controle remoto vem com uma pilha de lítio (CR2025) instalada. Remova a folha de isolamento como segue para usar o controle remoto. Fita de isolamento da pilha Alcance de operação do controle remoto...
  • Página 54 Conexão a uma TV Conecte à TV usando o cabo HDMI (incluído) Conecte a um conector de entrada HDMI compatível com Audio Return Channel (etiquetado como “eARC” ou “ARC”) na TV usando o cabo HDMI incluído. Conector de entrada HDMI (compatível com eARC/ARC) Barra de som (painel traseiro) HDMI IN...
  • Página 55 Conexão à fonte de energia Reprodução do som da TV através da barra de som Depois de conectar a barra de som à TV, conecte a barra de som à fonte de energia como segue: Alimentação Barra de som (painel traseiro) VOLUME (+/−) Cabo de alimentação (incluído) Controle remoto...
  • Página 56 Função de controle de HDMI Quando a barra de som é conectada a um conector de entrada HDMI compatível com Audio Return Channel (etiquetado como “eARC” ou “ARC”) em uma TV através de um cabo HDMI, os sinais de controle são transmitidos da TV para a barra de som. Isso permitirá...
  • Página 57 Ajuste do som à sua preferência GAME Este modo de som oferece uma reprodução de som surround, sendo mais adequado para jogos de vídeo. A localização precisa dos efeitos sonoros individuais oferece uma experiência de jogo altamente envolvente. b Reprodução de vozes humanas com clareza (CLEAR VOICE) As vozes humanas dentro do áudio podem ser ouvidas com mais Controle remoto...
  • Página 58 é exibida na tela do dispositivo Bluetooth. - Ative a função Bluetooth. Selecione “Yamaha SR-B30A” ou “SR-B30A” dentro - Para dispositivos usando o Android 11 OS ou anterior, configure da lista. as definições para permitir que a informação de localização seja obtida.
  • Página 59 Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Yamaha product. Veiligheidsgids Dit product is een luidsprekersysteem in de vorm van een balk dat kan Lees eerst de Veiligheidsgids om te zorgen dat u het product veilig worden aangesloten op een tv. Audiomateriaal van een Bluetooth®...
  • Página 60 Dit product wordt geleverd met de volgende hoofdapparatuur en accessoires. Neem alle items uit de doos en controleer of alle vereiste items aanwezig zijn.  Hoofdapparaat Geluidsbalk (SR-B30A)  Accessoires Voor wanneer u de geluidsbalk aan de wand wilt bevestigen.
  • Página 61 Voorbereiden van de Installeren van het product afstandsbediening Installeer de geluidsbalk zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Er is reeds een lithiumbatterij (CR2025) in de afstandsbediening geplaatst. Trek de isolatiefolie eruit om de afstandsbediening te kunnen gebruiken. Isolatiestrip van batterij Werkingsbereik van de afstandsbediening De afstandsbediening kan worden gebruikt om de functies van dit product te bedienen.
  • Página 62 Aansluiten op een tv Aansluiten op een tv met een HDMI-kabel (meegeleverd) Sluit aan op een HDMI-ingangsaansluiting op de tv die compatibel is met Audio Return Channel (waarbij “eARC” of “ARC” staat aangegeven) met de meegeleverde HDMI-kabel. HDMI-ingangsaansluiting (compatibel met eARC/ARC) Geluidsbalk (achterkant) HDMI IN eARC/ARC...
  • Página 63 Aansluiten op de Geluid van de tv weergeven stroomvoorziening via de geluidsbalk Nadat u de geluidsbalk hebt verbonden met de tv, moet u de geluidsbalk als volgt aansluiten op de stroomvoorziening: Stroomvoorzie- ning Geluidsbalk (achterkant) VOLUME (+/−) Afstandsbediening Netsnoer (meegeleverd) Zet de tv aan.
  • Página 64 HDMI-bedieningsfunctie (HDMI Control) Wanneer de geluidsbalk wordt aangesloten op de HDMI- ingangsaansluiting die compatibel is met Audio Return Channel (aangegeven met “eARC” of “ARC”) van een tv via een HDMI-kabel, worden de bedieningssignalen overgebracht van de tv naar de geluidsbalk. Dit stelt u in staat om de HDMI-bedieningsfunctie te gebruiken om de geluidsbalk te bedienen met de afstandsbediening van de tv.
  • Página 65 Het geluid aanpassen aan uw voorkeuren GAME Deze weergavestand levert surroundweergave die het meest geschikt is voor games. De precieze plaatsing van individuele geluidseffecten zorgt voor een uitzonderlijk immersieve game- ervaring. b Duidelijk weergeven van menselijke stemmen (CLEAR VOICE) De menselijke stemmen in het audiosignaal kunnen beter worden Afstandsbediening verstaan wanneer de functie Clear Voice is ingeschakeld.
  • Página 66 - Voor apparaten met Android 11 OS of ouder moet u de Bluetooth apparaat. instellingen configureren zodat er locatiegegevens kunnen worden Selecteer “Yamaha SR-B30A” of “SR-B30A” van de verkregen. lijst. De app Sound Bar Remote gebruikt alleen locatiegegevens van het Android apparaat om de geluidsbalk te kunnen detecteren.
  • Página 67 Благодарим вас за покупку данного изделия Yamaha. Руководство по технике безопасности Данное изделие представляет собой систему колонок в форме Обязательно в первую очередь прочтите Руководство по технике панели, которую можно использовать, подключив ее к телевизору. безопасности для обеспечения безопасного использования.
  • Página 68 Проверка содержимого упаковки изделия Данное изделие включает следующие основные устройства и аксессуары. Извлеките все предметы из коробки и убедитесь, что все предметы имеются в наличии.  Основное устройство Саундбар (SR-B30A)  Принадлежности Используйте при монтаже саундбара на стену. Проставки (×2) Пульт...
  • Página 69 Подготовка пульта ДУ Установка изделия Литиевая батарейка (CR2025) уже вставлена в пульт ДУ. Для Установите звуковую панель, как показано на следующем использования пульта ДУ извлеките изоляционный лист рисунке. следующим образом. Изолирующая прокладка батарейки Диапазон действия пульта ДУ Для управления функциями данного изделия можно использовать...
  • Página 70 Подключение к телевизору Подключите к телевизору с помощью кабеля HDMI (прилагается) Подключите к входному гнезду HDMI, совместимому с Audio Return Channel (обозначенному как “eARC” или “ARC”), на телевизоре с помощью прилагаемого кабеля HDMI. Входное гнездо HDMI (совместимое с eARC/ARC) Саундбар (задняя сторона) Телевизор...
  • Página 71 Подключение к Воспроизведение звука электропитанию телевизора через саундбар После подключения саундбара к телевизору подключите саундбар к электропитанию следующим образом: Питание Саундбар (задняя сторона) VOLUME (+/−) Шнур питания (прилагается) Пульт ДУ Включите телевизор. Когда будет включена функция управления через HDMI В настенную розетку телевизора...
  • Página 72 Функция управления по HDMI При подключении саундбара к входному гнезду HDMI, совместимому с Audio Return Channel (обозначенному как “eARC” или “ARC”) на телевизоре через кабель HDMI, сигналы управления передаются с телевизора на саундбар. Это позволяет использовать функцию управления по HDMI для управления саундбаром с помощью пульта ДУ телевизора.
  • Página 73 Регулировка звука в соответствии с вашими предпочтениями GAME Этот режим звука обеспечивает воспроизведение окружающего звучания, которое наилучшим образом подходит для видеоигр. Точная локализация отдельных звуковых эффектов обеспечивает глубокое погружение в игру. b Четкое воспроизведение человеческих голосов (CLEAR VOICE) Включение функции Чистый голос позволяет более четко Пульт...
  • Página 74 • Для управления саундбаром с помощью приложения устройств Bluetooth, которые можно подключить. выполните настройки на смартфоне следующим образом: - Включите функцию Bluetooth. Выберите “Yamaha SR-B30A” или “SR-B30A” в - Для устройств, использующих ОС Android 11 или более списке. раннюю версию, выполните настройки, позволяющие...
  • Página 75 感谢您惠购本 Yamaha 产品。 安全指南 本产品是一款可以通过连接到电视来使用的条形音箱系统。还可以通 请务必首先阅读 安全指南,以确保安全使用。 过本产品播放 Bluetooth® 设备上的音频内容。 • 请务必阅读本文档和随附的 安全指南, 以确保正确和安全使用。 将这 些文档放在可及之处, 以备后用。 快速指南 (本文档) 本文档描述了欣赏电视声音的步骤。 1 确认产品包装的内含物 ( 第 76 页 ) 2 准备遥控器 ( 第 77 页 ) 3 安装本产品 ( 第 77 页 ) 4 连接到电视...
  • Página 76 确认产品包装的内含物 本产品包括以下主要设备和附件。从盒中取出所有物品,并确保所有物品均完好无缺。  主要设备 条形音箱 (SR-B30A)  附件 将条形音箱安装在墙壁上时使用。 垫块 (×2) 遥控器 电源线 HDMI 缆线 安装模板 • 快速指南 (本文档) • 安全指南 Zh-cn...
  • Página 77 准备遥控器 安装本产品 遥控器内已插入锂电池 (CR2025) 。按以下步骤拉出绝缘 按照下图所示,安装条形音箱。 片,以使用遥控器。 电池绝缘片 遥控器操作范围 遥控器可用于控制本产品的各种功能。使用遥控器时,请在下 图所示范围内将遥控器对准条形音箱的遥控器传感器: 在 6 m 范围内 为了正确地将条形音箱安装在墙 遥控器传感器 壁上,请确保由拥有合格服务人 员的承包商来完成这项工作。有 关安装方法,请参阅我们网站上 的 壁挂式安装指南。 壁挂式安装指南 遥控器 Zh-cn...
  • Página 78 连接到电视 使用 HDMI 缆线 (随附)连接到电视 使用随附的 HDMI 缆线连接到与电视上的音频回传频道 (标为 “eARC” 或 “ARC”)兼容的 HDMI 输入插孔。 HDMI 输入插孔 电视 条形音箱 (后端) (与 eARC/ARC 兼容) HDMI IN eARC/ARC HDMI OUT/TV (eARC/ARC) 插孔 HDMI HDMI 电视音频信号 控制信号  注 • 请务必使用随附的 HDMI 缆线。 • 当连接到与 ARC 不兼容的电视或连接到音频设备时,请遵循 用户指南 中所述的连接步骤。 Zh-cn...
  • Página 79 连接到电源 通过条形音箱播放电视声音 将条形音箱连接到电视后,请按以下步骤将条形音箱连接到电 源: 电源 条形音箱 (后端) VOLUME (+/−) 遥控器 电源线 (随附) 打开电视。 如果已启用电视的 HDMI 控制功能 (第 80 页) ,条形音 箱也将打开。此时,请转至步骤 。 至交流墙壁电源插座 打开条形音箱。 按遥控器上的电源按钮。 当条形音箱打开时,低音炮也会同时打开。 按 TV。 按 VOLUME (+/−) 调节音量。 Zh-cn...
  • Página 80 HDMI 控制功能 当条形音箱通过 HDMI 缆线连接到与电视上的音频回传 频道 (标为 “eARC” 或 “ARC”)兼容的 HDMI 输入插孔 时,控制信号会从电视传输到条形音箱。 这允许您使用 HDMI 控制功能,从而通过电视遥控器控 制条形音箱。此外,电视音频信号也通过 HDMI 缆线传 输到条形音箱。因此,可以使用一条 HDMI 缆线将条形 音箱连接到电视。  注 • 当条形音箱通过 HDMI 缆线连接到电视时,请确认电视设置已正确配置,如下所示: - 已启用电视的 HDMI 控制功能。 - 未将音频输出设置到电视音箱。 • 将 BD/DVD 播放器和机顶盒等 AV 设备连接到电视的 HDMI 输入插孔。 Zh-cn...
  • Página 81 根据自己的喜好调节声音 b 清晰地播放人声 (CLEAR VOICE) 启用清晰音质功能后,更易于听到音频中的人声。该功能建 议用于低音量播放以及使用大量背景音乐和音效的电影音乐 剧。 按 CLEAR VOICE 可以启用或禁用该功能。 遥控器 亮起:启用 a 以与视频或音乐内容相匹配的声音收听音频 (声音模式) 熄灭:禁用 可以从三种产生环绕声场的声音模式和一种适合立体声播放的 声音模式中选择一种声音模式。此功能默认为 STANDARD。 c 欣赏丰富的低音 (BASS EXT) STEREO 启用低音扩展功能后,低音得到增强且变得更加丰富。 该声音模式提供立体声播放。该声音模式最适合于音乐 按 BASS EXT 可以启用或禁用该功能。 播放。 STANDARD 该声音模式提供最适合于电视节目 (如体育转播)的环 绕声播放。该模式突出人声,使其更清晰可闻,同时营 造一种身临其境感。 闪烁三次:启用 闪烁一次:禁用 MOVIE 该声音模式提供最适合于电影的环绕声播放。该模式营...
  • Página 82 可连接的 Bluetooth 设备的列表显示在 Bluetooth 设备的 - 启用 Bluetooth 功能。 屏幕上。 - 对于使用 Android 11 OS 或更低版本的设备,请配置设置以允许获 取位置信息。 在列表中选择 “Yamaha SR-B30A” 或 “SR-B30A”。 Sound Bar Remote 应用程序仅使用 Android 设备的位置信息来检 建立连接后,播放 Bluetooth 设备上的歌曲。 测条形音箱。所获取的位置信息将不会用于任何其他目的。 条形音箱将开始播放来自 Bluetooth 设备的音频。 - 对于使用 Android 12 OS 或更高版本的设备,请配置设置以允许使...
  • Página 84 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ © 2023 Yamaha Corporation Published 06/2023 2023年6月 KSOD-A0 VGM6540 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...