Descargar Imprimir esta página

Tecfrigo SNELLE 750 RBT Instalación Y Uso página 49

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR (SÓLO POR PERSONAL ESPECIALIZADO)
1
. Desconectar la energía eléctrica, accionando el interruptor general y sacando el enchufe de la toma de
corriente.
2.
Sacar con un destornillador los tornillos de fijación de la rejilla anterior y sacar la rejilla.
3.
Con un pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador. . Con la aspiradora quitar el polvo
residual.
5.
Ensamblar nuevamente la rejilla y conectar la alimentación eléctrica (Véase figura 1).
2. LIMPIEZA DEL EVAPORADOR (CADA QUINCE DÍAS)
1.
Controlar si hay hielo o escarcha en las aletas del evaporador.
y hay coladas de hielo con evidente obstrucción del paso del aire, realizar una descongelación total.
Extraer la mercancía y colocarla en otro sitio adecuadamente refrigerado a la misma temperatura.
3.
Desconectar la energía eléctrica. Dejar la puerta abierta.
manos las aletas del evaporador ya que son cortantes.
puntiagudos para tratar de quitar el hielo.
puerta abierta antes de volver a ponerlo en funcionamiento (Véase figura 2).
1. NETTOYAGE DU CONDENSATEUR (À CONFIER À DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ)
1.
Couper la tension électrique en agissant sur l'interrupteur général et en détachant ensuite la fiche de sa
prise.
2.
Enlever les vis de fixation de la grille avant et l'enlever.
couche de poussière des ailettes du condensateur. . À l'aide d'un aspirateur, éliminer la poussière
résiduelle.
5
. Remonter la grille et rebrancher la vitrine (voir illustration 1).
2. NETTOYAGE DE L'ÉVAPORATEUR (TOUS LES QUINZE JOURS)
1.
Contrôler la présence de givre et de glace sur les ailettes de l'évaporateur. . En cas de couche de
givre excessive et de coulées de glace empêchant le passage de l'air, procéder à un dégivrage total.
Retirer la marchandise et la disposer dans un autre lieu correctement réfrigéré à la même température.
3.
Couper le courant électrique,laisser la porte ouverte même après avoir enlevé la marchandise
conservée. . NE surtout PAS toucher les ailettes tranchantes de l'évaporateur à mains nues.
4
utiliser de corps métalliques tranchants ou pointus pour enlever la glace de l'évaporateur.
soigneusement chaque élément.
remettre en fonction (voir illustration 2).
1. HET REINIGEN VAN DE KOELINSTALLATIE (ALLEEN DOOR BEVOEGD PERSONEEL)
1.
Sluit de elektriciteit af door op de algemene schakelaar te drukken en vervolgens de stekker uit het
stopcontact te halen.
2.
Neem het rooster aan de voorkant weg, na de schroeven te hebben verwijderd.
3
. Verwijder met een kwastje het stoflaagje op de koelribben van de koelinstallatie.
met een stofzuiger weg.
5.
2. HET REINIGEN VAN DE VERDAMPER (OM DE 2 WEKEN)
1.
Controleer of er zich rijp of ijs op de koelribben van de verdamper heeft gevormd. . Indien er zich te
veel rijp gevormd heeft of ijsblokken de luchtstroom blokkeren, dient het apparaat volledig ontdooid te
worden.Verwijder de waren en zet ze op een andere goed gekoelde plaats met dezelfde temperatuur.
3
. Sluit de elektriciteit. De deur open laten, ook nadat de opgeslagen producten eruit zijn gehaald.
OP:
kom nooit met blote handen aan de scherpe koelribben van de verdamper. . Gebruik geen scherpe
of puntige metalen voorwerpen om het ijs van de verdamper te verwijderen.
7
. Laat het apparaat met open deur goed drogen, alvorens het weer in te schakelen (zie Fig. 2).
E
6.
Secar todo con cuidado.
F
4
7.
Laisser sécher la vitrine réfrigérée avec la porte ouverte avant de la
NL
Plaats het rooster terug en schakel de elektriciteit weer in (zie Fig. 1).
49
4
2.
Si el estrato de escarcha es excesivo
4. ATENCIÓN:
no tocar directamente con las
5.
No usar elementos metálicos cortantes o
7.
Dejar secar el equipo con la
3.
À l'aide d'un pinceau, éliminer la
2
5
6.
Droog alles zorgvuldig af.
5.
Ne pas
6.
Essuyer
4.
Zuig het overige stof
2
4. LET
I
UK
D
E
F
NL

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Snelle 750 btvSnelle 400 btv