Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Originele gebruiksaanwijzing
Originalbruksanvisning
UNM STB 1000-10-10
H834000
Part 1
I/1
Partie 1
I/2
Parte 1
I/3
Deel 1
I/4
Del 1
I/5
UNM STB 780-15-10
H844000
G875617_001
2010/09/jbrg-08
Part 2
II/1
Partie 2
II/7
Parte 2
II/14
Deel 2
II/21
Del 2
II/27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schneider Airsystems UNM STB 1000-10-10

  • Página 1 Notice d’utilisation d’origine Partie 1 Partie 2 II/7 Manual de instrucciones original Parte 1 Parte 2 II/14 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 Deel 2 II/21 Originalbruksanvisning Del 1 Del 2 II/27 UNM STB 1000-10-10 UNM STB 780-15-10 H834000 H844000 G875617_001 2010/09/jbrg-08...
  • Página 2 UNM STB 1000-10-10...
  • Página 3 UNM STB 780-15-10...
  • Página 5 UNM STB 5,5 kW Table of contents - Part 1 Fan wheel Silencer Scope of delivery ...... Ball valve Conventional use ...... Rubber dampers Technical data ......1.5 Maintenance Components......1.5.1 Clean the silencer insert Maintenance......1. Unscrew silencer cover. Vessel inspections .....
  • Página 6 UNM STB 5,5 kW Table des matières - partie 1 Poulie pour courroie trapézoïdale Roue de ventilateur Eléments fournis ....... Silencieux Consignes d'utilisation ....Robinet à boisseau sphérique Caractéristiques techniques ..Caoutchoucs antivibratoires Structure ......... 1.5 Entretien Entretien ......... 1.5.1 Nettoyer la cartouche du silen- Contrôles de la cuve ....
  • Página 7 UNM STB 5,5 kW Índice - Parte 1 Rueda de ventilador Silenciador Suministro ....... Llave de bola Uso previsto......Elementos oscilantes de goma Datos técnicos ......1.5 Mantenimiento Composición......1.5.1 Limpieza del inserto silenciador Mantenimiento ......1. Desenroscar la tapa del silenciador. Comprobaciones en el depósito...
  • Página 8 UNM STB 5,5 kW Inhoudsopgave - deel 1 V-riemschijf Ventilatorwiel Leveringsomvang...... Geluiddemper Toepassing conform de bepalin- Kogelkraan gen ......... Rubberen trilelementen Technische gegevens ....1.5 Onderhoud Opbouw........1.5.1 Geluiddemperinzet reinigen Onderhoud....... 1. Geluiddemperdeksel er op schroeven. Keuringen van de tank....2.
  • Página 9 UNM STB 5,5 kW Innholdsfortegnelse – del 1 Viftehjul Lyddemper Innholdet i esken ...... Kulekran Hensiktsmessig bruk ....Gummisvingeelementer Tekniske data ......1.5 Vedlikehold Oppbygning ......1.5.1 Rengjøring av lyddemperinnsat- Vedlikehold ......Kontroll av beholderen....1. Skru av lyddemperdekselet. 2. Trekk ut lyddemperinnsatsen, og vask 1.1 Innholdet i esken den i varmt såpevann (max.
  • Página 11 UNM STB Table of contents - Part 2 Overall dimensions: width depth x height [mm] General information ....Weight [kg] Symbols and their meaning ..Safety instructions ....Working pressure [bar] Commissioning ......Operation ........ Vessel pressure [bar] Maintenance......Vessel capacity [l] Decommissioning......
  • Página 12 UNM STB 3. Check the oil level (see Chap. 2.6.4). WARNING 2.4.3 Electrical connection Damage to the connexion cable! • The mains voltage must match that speci- Protect it from sharp edges, oil and heat! fied on the rating plate. Grasp the plug and unplug it from the •...
  • Página 13 UNM STB automatically: the compressor is ready 2.5.3 After use for use. 1. Switch on the compressor at the ON/OFF switch (item 10). When the switch-on pressure is reached, the compressor restarts automatically. 2. Interrupt the power supply to the main switch.
  • Página 14 UNM STB ball valve (item 04), open it and drain discs. It may not give more the width of the used oil completely. V-belt (Figure 7a). 3. Close the mini ball valve. Setting/Adjusting V-belt tension: 4. Add the prescribed quantity of oil. See instruction manual, part 1.
  • Página 15 UNM STB 2.8 Troubleshooting Problem Cause Remedy Protective motor In case of malfunctions (e.g. Switch off the compressor. Wait switch interrupts overheating; voltage; a short while. Actuate the protec- power supply extension cable too long or tive motor switch is available. with incorrect cross-section), Switch on the compressor.
  • Página 16 UNM STB Problem Cause Remedy Compressor Excessive condensate in the Drain condensate (see switches fre- pressure tank. Chap. 2.6.3). quently. Compressor overloaded. See item E Safety valve blows Vessel pressure is higher than Have the pressure switch reset/ out. the set switch-off pressure. replaced by a qualified person.
  • Página 17 UNM STB Table des matière - Partie 2 Vitesse maximale en fonctionne- ment [tr/min] Généralités ......Dimensions : hauteur x profon- Les pictogrammes et leur signifi- deur x largeur [mm] cation........Poids [kg] Consignes de sécurité....Mise en service......Pression de service [bars] Fonctionnement ......
  • Página 18 UNM STB 2.4 Mise en service AVERTISSEMENT 2.4.1 Conditions du lieu de mise en Troubles de l'audition dus au bruit pen- place dant le fonctionnement ! • Locaux : peu de poussière, secs, bien aé- Porter une protection auditive ! rés.
  • Página 19 UNM STB Procédure réservée à un électricien dûment 2. Mettre le compresseur sous tension par formé : le biais de la commande marche/arrêt (rep. 10) ou de l'interrupteur principal. 1. Changer les phases. Le compresseur se met en marche et 2.
  • Página 20 UNM STB 3. Dépressuriser le compresseur : ouvrir Ne pas mélanger les huiles synthétiques lentement le robinet à boisseau sphéri- et minérales : risque d'endommagement que de purge des condensats (pos. 09), du compresseur ! fermer lorsque l'écoulement d'air cesse. 2.6.6 Contrôle des assemblages vissés 2.6.2...
  • Página 21 UNM STB 2.6.11 Remplacer la soupape de sûreté 1. Remplacer l’huile anticorrosive (viscosité SAE 30). Voir chap. 2.6.5. 1. Desserrer la soupape de sûreté (pos. 11) dans le sens anti-horaire. 2. Faire monter le compresseur en tempé- rature, l'arrêter et couper l'alimentation 2.
  • Página 22 UNM STB Dysfonctionne- Cause Correction ment compresseur Le câble de raccordement au Vérifier la longueur de raccorde- démarre briève- réseau est trop long ou sa sec- ment au réseau et la section de ment / ronfle et tion est trop faible. câble (voir chap.2.4.3).
  • Página 23 UNM STB 2.9 Garantie manipulation / utilisation détournée ; entre- tien insuffisant / incorrect / absent ; généra- Condition de base : appareil dans son état tion de poussière / saleté ; mode de travail d'origine/preuve d'achat. non autorisé / inadéquat ; non respect du Pour tous les défauts matériels et vices de mode d'emploi ;...
  • Página 24 UNM STB Índice - Parte 2 Número máximo de revoluciones de servicio [rpm] Indicaciones generales....14 Dimensiones: alto x profundi- Los símbolos y su significado ..14 dad x ancho [mm] Indicaciones de seguridad ..14 Peso [kg] Puesta en servicio ..... 15 Funcionamiento ......
  • Página 25 UNM STB • Evitar que cerca del compresor haya apa- ADVERTENCIA ratos y conductos que emitan calor. • Colocar los depósitos de forma que queden Daños auditivos debido al ruido durante el funcionamiento. accesibles por todos los lados para realizar Utilizar protección para los oídos.
  • Página 26 UNM STB 3. Si el sentido de giro no ha cambiado, po- interruptor principal. El compresor se nerse en contacto con la empresa cola- pone en marcha y se apaga automática- boradora de Schneider. mente: el compresor está listo para el funcionamiento.
  • Página 27 UNM STB 2.6.3 Purga de los condensados del de- 2.6.7 Limpieza del filtro de aspiración pósito de presión 1. Desenroscar el filtro de aspiración. Los condensados contienen contaminan- (Fig. 5a) tes del agua. Eliminar conforme a las 2. Limpiar el inserto filtrante con una pisto- prescripciones vigentes.
  • Página 28 UNM STB 2.7.1 Conservación 3. Dejar salir el condensado, despresurizar el compresor. En los compresores lubricados por aceite: si el compresor va a estar parado durante un 4. Antes de volver a ponerlo en servicio, período prolongado (a partir de 6 meses) o cambiar el aceite anticorrosivo por aceite acaba de salir de fábrica y no se tiene previs- de compresor.
  • Página 29 UNM STB Fallo Causa Solución El compresor fun- Fuga en el compresor Localizar, ponerse en contacto ciona continua- con concesionario de servicio mente asociado Exceso de condensados en el Purgar (véase cap. 2.6.3) depósito Tubería de aire comprimido no Comprobar, sellar la fuga estanca Válvula de purga de agua con- Cerrar o montar...
  • Página 30 UNM STB sobrecarga; manipulación/uso distinto a la finalidad; mantenimiento deficiente/erró- neo/inexistente; acumulación de polvo/su- ciedad; modo de trabajar no permitido/ erróneo; inobservancia del manual de ins- trucciones; medios de aplicación/trabajo erróneos; conexión eléctrica defectuosa; ins- talación inadecuada. II/20...
  • Página 31 UNM STB Inhoudsopgave - deel 2 Afmetingen: hoogte x diepte x breedte [mm] Algemene aanwijzingen ..... 21 Gewicht [kg] Symbolen en hun betekenis..21 Veiligheidsaanwijzingen ..... 21 Werkdruk [bar] Inbedrijfname ......22 Gebruik ........22 Tankdruk [bar] Onderhoud....... 23 Containerinhoud [l] Buitenbedrijfstelling ....
  • Página 32 UNM STB 2. Elektrische aansluiting controleren. WAARSCHUWING 3. Oliepeil controleren (zie hst. 2.6.4). Beschadigingen aan de aansluitkabel! 2.4.3 Elektrische aansluiting Beschermen tegen scherpe randen, olie en • Netspanning en gegevens op het plaatje hitte! moeten identiek zijn. Bij de stekker uit het stopcontact trekken! •...
  • Página 33 UNM STB 2. Compressor AAN/UIT-schakelaar 2.5.2 Persluchtafname (Pos. 10), resp. via hoofdschakelaar, in- Kogelkraan (pos. 22) met elastische verbin- schakelen. Compressor draait en scha- dingsslang aan voldoende gedimensioneerd kelt automatisch uit: de compressor is drukvat aansluiten. bedrijfsgereed. 2.5.3 Na het gebruik Bij het bereiken van de inschakeldruk start 1.
  • Página 34 UNM STB openen, oude olie volledig weg laten lo- drukken. Maximaal de breedte van de V- pen. snaar mag meegeven (afbeelding 7a). 3. Mini-kogelkraan sluiten. V-snaarspanning instellen/vervangen: 4. Vastgestelde oliehoeveelheid ingieten. Zie Gebruiksaanwijzing deel 1. 5. Oliepeil controleren, indien nodig corri- 2.6.10 Terugslagventiel reinigen/ver- geren.
  • Página 35 UNM STB 2.8 Verhelpen van een storing Storing Oorzaak Verhelpen Motorveiligheids- Bij storingen (bijv. oververhit- Compressor uitschakelen. Een schakelaar onder- ting; onderspanning; verlen- ogenblik wachten. Evt. aanwezi- breekt gingskabel te lang of met externe motorveiligheids- stroomtoevoer verkeerde diameter) wordt de schakelaar motorveiligheidsschakelaar indrukken.Compressor inschake-...
  • Página 36 UNM STB Storing Oorzaak Verhelpen Compressor scha- Zeer veel condensaat in het Condensaat laten weglopen (zie kelt vaak in drukvat Hfdst. 2.6.3) Compressor overbelast Zie punt E Veiligheidsventiel Containerdruk hoger dan de Drukschakelaar door bevoegde blaast af ingestelde uitschakeldruk persoon opnieuw instellen / laten vervangen Veiligheidsventiel defect vervangen of contact opnemen...
  • Página 37 UNM STB Innholdsfortegnelse – del 2 Høyeste arbeidsturtall [o/min] Generelle anvisninger ....27 Mål: høyde x dybde x bredde Symboloversikt......27 [mm] Sikkerhetsanvisninger ....27 Vekt [kg] Igangsetting......28 Bruk........28 Arbeidstrykk [bar] Vedlikehold ......29 Ute av drift ......30 Beholdertrykk [bar] Feil og utbedring.......
  • Página 38 UNM STB 2.4.3 Elektrisk tilkobling ADVARSEL • Nettspenningen må stemme med spesifi- kasjonen på merkeskiltet. Skade på tilkoblingskabel. Beskytt den mot skarpe kanter, olje og • Elektrisk sikring iht. tekniske data. varme. • Hovedbryter og tilkoblingskabel (ikke in- Trekk i støpselet når du skal ta kabelen ut kludert) må...
  • Página 39 UNM STB 2.5.2 Trykkluftuttak 2.5.3 Etter bruk: Koble kulekranen (pos. 22) til en tilstrekkelig 1. Slå av kompressoren med PÅ/AV-bryte- dimensjonert trykkbeholder ved hjelp av en ren (pos. 10). elastisk koblingsslange. 2. Kutt strømforsyningen med hovedbryte- ren. 2.6 Vedlikehold Intervall/senest Arbeidsoppgaver se kap.
  • Página 40 UNM STB Ikke bland syntetisk olje og mineralolje: 1. Skru ut låseskruen (bilde 6a). fare for kompressorskade! 2. Rengjør innsatsen, skift den ut hvis den er skadet, klemt eller hard. 2.6.6 Kontroll av forskruninger 1. Kontroller at alle skruforbindelser sitter 3.
  • Página 41 UNM STB Symptom Årsak Løsning Trykkavlastningen Strømbrudd/underspenning Slå av kompressoren. Trykket re- fungerer ikke nettet når kompressoren er duseres. Slå på kompressoren slått på Kompressoren star- Beholdertrykket er større enn Tapp trykk av beholderen til ter ikke når den slås innkoblingstrykket trykkbryteren kobler seg inn au- på...
  • Página 42 UNM STB Symptom Årsak Løsning Oljenivået olje- Det samler seg kondensat i Kompressoren er overdimensjo- smurt kompressor oljen nert, kontakt vår servicepartner stiger uten at det Høy luftfuktighet Skift olje etterfylles olje Uvanlig driftsstøy i Kileremmen eller remskiven Oppsøk verksted, og få reparert kileremdrevet kom- gnisser mot rembeskyttelses- feilen...
  • Página 43 97/23/EC pressure equipment directive, 2009/105/EC simple pressure vessels directive and 2006/95/EC low voltage directive; 2000/14/EC outdoor-noise-directive. Piston compressor: Serial no.: Year of CE mark: UNM STB 1000-10-10, p = 16 bar, V= 10 l, DN 16 T800183 2010 UNM STB 780-15-10, p...
  • Página 44 Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue / catalogue de pièces de rechange en ligne / catálogo de piezas de recambio / reserveonderdelencatalogus / katalog części zamiennych / pótalkatrész katalógusunkat folyamatosan / katalog náhradních dílů / katalóg náhradných dielov / каталога запасных частей: ...

Este manual también es adecuado para:

Unm stb 780-15-10H834000H844000